TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VIA DATOS [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- insertion
1, fiche 1, Anglais, insertion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Generally speaking, the RWO [real world object] insertion logic may insert a RWO at a location within the VRS [virtual reality scene] that corresponds to its location in the real world relative to the user's direction of gaze in real-time. As a result, the user sees the RWO within the augmented VRS as she would by taking off the HMD [head mounted display], providing her with spatial familiarity and reorientation cues without disrupting the flow of the VRS. Nevertheless, there may be certain instances where the insertion logic may place a RWO at a location within the VRS different than its location within the real world. The process of augmenting the VRS can continue progressively with the insertion or blending or overlaying of additional real world objects until the computer's DDL [disorientation detection logic] determines that the user no longer meets the criteria indicative of disorientation. 1, fiche 1, Anglais, - insertion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
insertion: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 1, Anglais, - insertion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- insertion
1, fiche 1, Français, insertion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La technique du fond bleu est très répandue dans le cas d'insertions d'objets réels au sein d'une scène entièrement virtuelle, c'est le cas pour la météo par exemple ou encore les plateaux de tournages télévisés. 1, fiche 1, Français, - insertion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inserción
1, fiche 1, Espagnol, inserci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los nuevos datos generados […] se basarán en la inserción de distintos tipos de objetos en las escenas generadas que se puedan encontrar en una conducción real como son nuevos coches que antes no aparecían, nuevos peatones en las zonas circundantes de la vía o nuevas señales de tráfico. 2, fiche 1, Espagnol, - inserci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- originating site
1, fiche 2, Anglais, originating%20site
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Asynchronous, store and forward technologies are defined as transmission of a patient's medical information from an originating site to a physician or certified medical practitioner at a distant site such that the physician or certified medical practitioner at the distant site can review the medical case without the patient being present ... An originating site is defined as the location of an eligible telemedicine individual at the time a service being furnished via a telecommunications system occurs ... 1, fiche 2, Anglais, - originating%20site
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
originating site: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 2, Anglais, - originating%20site
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- site d'origine
1, fiche 2, Français, site%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour recréer [une rencontre entre des participants dispersés géographiquement dans deux ou plusieurs emplacements], la vidéoconférence combine «l'image, la voix et la transmission de résultats» […], ce qui requiert une technologie complexe. [On] présente la trajectoire des signaux audio et vidéo depuis le site d'origine jusqu'aux sites éloignés, ainsi que le temps nécessaire au transit des signaux, la configuration et la gestion du système de vidéoconférence et la description du signal audio et vidéo. 1, fiche 2, Français, - site%20d%27origine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En télémédecine, le site d'origine correspond au lieu à partir duquel les données médicales sont transmises, via un système de télécommunication, au moment où un service clinique est rendu. 2, fiche 2, Français, - site%20d%27origine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
site d'origine : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 3, fiche 2, Français, - site%20d%27origine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lugar de origen
1, fiche 2, Espagnol, lugar%20de%20origen
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En cuanto al factor temporal, la telemedicina puede clasificarse en sincrónica y asincrónica. […] Otra categorización, basada en el tiempo y la sincronía de la conexión, la divide en tres grupos : almacenamiento y envío, monitoreo remoto, y telepresencia interactiva. La primera categoría hace referencia a procesos en [los] cuales solo hay una vía en la comunicación, por tanto, son remitidos los datos para que, fuera de contacto en línea, sean evaluados por los profesionales pertinentes, quienes posteriormente envían los resultados de su análisis al lugar de origen; la segunda categoría posibilita que los profesionales de salud recolecten información de los pacientes a distancia, por medio del empleo de diferentes modalidades de sensores; la tercera categoría hace referencia a la comunicación en tiempo real entre dos sitios, la cual, puede ser extendida mediante diferentes formas de interacciones, permitiendo, así, proveer un grupo amplio de servicios de telemedicina [...] 1, fiche 2, Espagnol, - lugar%20de%20origen
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telecommunications
- Waveguides
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- backhaul
1, fiche 3, Anglais, backhaul
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When the cost of backhaul (ground links from an earth station to a microwave tower) was added, the cost compared poorly with terrestrial microwave transmission. 2, fiche 3, Anglais, - backhaul
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Télécommunications
- Guides d'ondes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liaison terrestre
1, fiche 3, Français, liaison%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- liaison de raccordement à la ligne principale 1, fiche 3, Français, liaison%20de%20raccordement%20%C3%A0%20la%20ligne%20principale
correct, nom féminin
- liaison secondaire 1, fiche 3, Français, liaison%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En ajoutant le coût des liaisons terrestres, la transmission par satellite se révélait moins rentable [...] que la transmission terrestre par micro-ondes. 1, fiche 3, Français, - liaison%20terrestre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Telecomunicaciones
- Guías de ondas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- red de retroceso
1, fiche 3, Espagnol, red%20de%20retroceso
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enlace terrestre de comunicaciones vía satélite que une una estación terrena y un centro de conmutación o de datos. 1, fiche 3, Espagnol, - red%20de%20retroceso
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En comunicaciones vía satélite. 1, fiche 3, Espagnol, - red%20de%20retroceso
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- serial transfer
1, fiche 4, Anglais, serial%20transfer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- serial carry 2, fiche 4, Anglais, serial%20carry
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A transfer of data in which elements are transferred in succession over a single channel. 2, fiche 4, Anglais, - serial%20transfer
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- sequential transfer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transfert série
1, fiche 4, Français, transfert%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- transfert sériel 2, fiche 4, Français, transfert%20s%C3%A9riel
correct, nom masculin
- transfert en série 2, fiche 4, Français, transfert%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Transfert de données dans lequel les éléments sont transférés successivement sur une voie unique. 3, fiche 4, Français, - transfert%20s%C3%A9rie
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- transfert séquentiel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- transferencia en serie
1, fiche 4, Espagnol, transferencia%20en%20serie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Método de transferencia de datos en que los caracteres de un elemento se transfieren en secuencia, por una vía de señales, en periodos de tiempo consecutivos. 2, fiche 4, Espagnol, - transferencia%20en%20serie
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Optical Instruments
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- trace
1, fiche 5, Anglais, trace
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- line 2, fiche 5, Anglais, line
correct, nom
- scan 2, fiche 5, Anglais, scan
correct, nom
- scan path 3, fiche 5, Anglais, scan%20path
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The visible path traced on the screen or target by the moving spot. 4, fiche 5, Anglais, - trace
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Instruments d'optique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trace
1, fiche 5, Français, trace
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- trace du spot 2, fiche 5, Français, trace%20du%20spot
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Trajet visible parcouru sur l'écran ou la cible par le spot en mouvement. 2, fiche 5, Français, - trace
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Instrumentos ópticos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- traza
1, fiche 5, Espagnol, traza
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- línea 1, fiche 5, Espagnol, l%C3%ADnea
correct, nom féminin
- recorrido de la exploración 2, fiche 5, Espagnol, recorrido%20de%20la%20exploraci%C3%B3n
correct, nom masculin
- vía de la exploración 3, fiche 5, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20la%20exploraci%C3%B3n
correct, nom féminin
- paso de la exploración 3, fiche 5, Espagnol, paso%20de%20la%20exploraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En la exploración óptica es un área predeterminada dentro del área en blanco donde los datos deben situarse. La posición de la vía de exploración y la cantidad de datos que pueden leerse dependerán generalmente de la máquina de que se trate. 3, fiche 5, Espagnol, - traza
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Offences and crimes
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drug smuggling
1, fiche 6, Anglais, drug%20smuggling
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Forces are also committed to supporting the Solicitor General, in particular the RCMP, in the fight against drug smuggling and potential terrorism. 1, fiche 6, Anglais, - drug%20smuggling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Infractions et crimes
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrebande de drogues
1, fiche 6, Français, contrebande%20de%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le programme a été créé dans l'Est du Canada il y a presque 20 ans comme manière de détecter la contrebande de drogues et d'arrêter les personnes qui s'y adonnent. 2, fiche 6, Français, - contrebande%20de%20drogues
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Infracciones y crímenes
- Aduana e impuestos internos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- contrabando de drogas
1, fiche 6, Espagnol, contrabando%20de%20drogas
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] habrá que marcar algunos significativos datos tomados de esa dependencia para poner en contexto el tráfico de drogas por nuestro continente :[...] el 90 por ciento del contrabando de drogas se dirige a los Estados Unidos por vía marítima. 1, fiche 6, Espagnol, - contrabando%20de%20drogas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Epidemiology
- Immunology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- variation dossier
1, fiche 7, Anglais, variation%20dossier
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The task of the ETF (EMEA [European Medicines Agency] Task Force) will include: ... interactions with the manufacturers, including ongoing scientific discussions prior to the submission of the pandemic variation dossier. 2, fiche 7, Anglais, - variation%20dossier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pandemic variation includes only quality data related to the pandemic influenza strain, commitment to gather clinical information during the pandemic and fast track approval. 3, fiche 7, Anglais, - variation%20dossier
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Immunologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dossier de variantes
1, fiche 7, Français, dossier%20de%20variantes
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En avril 2004, le groupe d'experts des vaccins (VEG) de l'EMEA [European Medicines Agency] a proposé aux industriels une nouvelle procédure, en deux temps. Elle prévoit d'abord la soumission d'un «dossier pandémique de base» (core pandemic dossier), relatif à une sorte de «vaccin prototype» que peuvent enregistrer les industriels à n'importe quel moment. Ensuite, dès l'annonce par l'OMS [Organisation mondiale de la santé] de la composition antigénique de la souche pandémique, un dossier de variantes (variation dossier), relatif à la vraie souche épidémique, pourrait être approuvé en quarante-huit heures. 1, fiche 7, Français, - dossier%20de%20variantes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Inmunología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de modificación
1, fiche 7, Espagnol, solicitud%20de%20modificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- solicitud de modificación pandémica 1, fiche 7, Espagnol, solicitud%20de%20modificaci%C3%B3n%20pand%C3%A9mica
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Esta vacuna "tamaño natural" no se comercializaría hasta que no se produjera una situación de pandemia en la Comunidad y no se hubiera depositado una solicitud de modificación que contuviera toda la información relevante sobre la cepa pandémica de que se tratara. Al producirse la situación de pandemia se presentaría la solicitud de modificación pandémica. La modificación contendría únicamente datos nuevos y pertinentes con respecto a la cepa pandémica, y su evaluación y autorización se efectuarían por la "vía rápida". 1, fiche 7, Espagnol, - solicitud%20de%20modificaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- data path
1, fiche 8, Anglais, data%20path
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The registers, interconnections, and resources are referred to as data paths. The gates on the output of the registers, which direct the flow of information along the data paths, are called the control points of the system. 2, fiche 8, Anglais, - data%20path
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chemin de données
1, fiche 8, Français, chemin%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chemin des données 2, fiche 8, Français, chemin%20des%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des unités chargées de mémoriser, de transférer et de traiter les instructions, les adresses et les données dans un processeur. 2, fiche 8, Français, - chemin%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- camino de datos
1, fiche 8, Espagnol, camino%20de%20datos
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- vía de datos 1, fiche 8, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20datos
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Canal de transferencia para operaciones de manipulación de datos y de entrada/salida. 1, fiche 8, Espagnol, - camino%20de%20datos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-08-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- keyed data
1, fiche 9, Anglais, keyed%20data
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- keyboard entry 2, fiche 9, Anglais, keyboard%20entry
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- donnée introduite au clavier
1, fiche 9, Français, donn%C3%A9e%20introduite%20au%20clavier
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- élément introduit au clavier 2, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20introduit%20au%20clavier
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- datos ingresados por teclado
1, fiche 9, Espagnol, datos%20ingresados%20por%20teclado
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Elemento de información ingresado manualmente en un sistema de procesamiento automático de datos, por lo general, vía un conjunto de conmutadores o palancas de perforación marcadas, llamadas "teclas". 1, fiche 9, Espagnol, - datos%20ingresados%20por%20teclado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-07-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Switching
- Informatics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- call supervision packet
1, fiche 10, Anglais, call%20supervision%20packet
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation (Télécommunications)
- Informatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- paquet de supervision de la communication
1, fiche 10, Français, paquet%20de%20supervision%20de%20la%20communication
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
- Informática
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- paquete de supervisión de llamada
1, fiche 10, Espagnol, paquete%20de%20supervisi%C3%B3n%20de%20llamada
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Paquete usado para establecer o dar vía a una llamada en la interfaz, entre el equipo terminal de datos y el equipo terminal de circuitos de datos. 2, fiche 10, Espagnol, - paquete%20de%20supervisi%C3%B3n%20de%20llamada
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- control bus
1, fiche 11, Anglais, control%20bus
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A bus used to select and enable a particular memory bank and to transmit other pulses and signals which control or regulate computer operation. 2, fiche 11, Anglais, - control%20bus
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bus de contrôle
1, fiche 11, Français, bus%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bus de commande 2, fiche 11, Français, bus%20de%20commande
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le bus de contrôle est un ensemble hétérogène de signaux qui permettent au microprocesseur et aux circuits périphériques de fonctionner en harmonie. Ces signaux comprennent la remise au point initial, les horloges, les demandes d'interruption, etc. 1, fiche 11, Français, - bus%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- bus de control
1, fiche 11, Espagnol, bus%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- canal de control 2, fiche 11, Espagnol, canal%20de%20control
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Vía de flujo de los datos en una computadora(ordenador) utilizada para regular las operaciones del sistema. 2, fiche 11, Espagnol, - bus%20de%20control
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Las señales del canal de control tienden a operar como señales de tráfico o instrucciones. Pueden originarse en los equipos periféricos y estar bajo el control del administrador del canal para tener acceso al mismo. 2, fiche 11, Espagnol, - bus%20de%20control
Fiche 12 - données d’organisme externe 2004-06-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Pollutants
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- carcinogen
1, fiche 12, Anglais, carcinogen
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- carcinogenic substance 2, fiche 12, Anglais, carcinogenic%20substance
correct, normalisé
- carcinogenic agent 3, fiche 12, Anglais, carcinogenic%20agent
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A substance capable of inducing malignant growth (cancer) in man, animals or plants. 2, fiche 12, Anglais, - carcinogen
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
carcinogen; carcinogenic substance: terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 12, Anglais, - carcinogen
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Agents de pollution
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cancérogène
1, fiche 12, Français, canc%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- carcinogène 2, fiche 12, Français, carcinog%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
- substance carcinogène 3, fiche 12, Français, substance%20carcinog%C3%A8ne
correct, nom féminin, normalisé
- substance cancérogène 4, fiche 12, Français, substance%20canc%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, nom féminin
- agent cancérogène 5, fiche 12, Français, agent%20canc%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, nom masculin
- cancérigène 1, fiche 12, Français, canc%C3%A9rig%C3%A8ne
nom masculin
- substance cancérigène 4, fiche 12, Français, substance%20canc%C3%A9rig%C3%A8ne
nom féminin
- agent cancérigène 5, fiche 12, Français, agent%20canc%C3%A9rig%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Substance capable d'induire une croissance maligne (cancer) chez l'homme, les animaux ou les plantes. 3, fiche 12, Français, - canc%C3%A9rog%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
carcinogène; substance carcinogène : termes et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 12, Français, - canc%C3%A9rog%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[Le terme «cancérogène»] est le favori de l'Académie des Sciences de Paris [...] car la pureté de la langue veut que ce soit un -o qui lie deux éléments d'origine grecque. 7, fiche 12, Français, - canc%C3%A9rog%C3%A8ne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Agentes contaminantes
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- carcinógeno
1, fiche 12, Espagnol, carcin%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- cancerígeno 2, fiche 12, Espagnol, cancer%C3%ADgeno
nom masculin
- agente cancerógeno 3, fiche 12, Espagnol, agente%20cancer%C3%B3geno
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sustancia o agente capaz de producir cáncer. 4, fiche 12, Espagnol, - carcin%C3%B3geno
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La experimentación animal no ha demostrado que beber alcohol sea un cancerígeno per se, aunque los datos indican que una ingestión crónica de etanol por vía oral puede tener un efecto coadyuvante en tumores del esófago y posiblemente del cardias no glandular inducidos en animales de experimentación por carcinógenos químicos bien conocidos. 2, fiche 12, Espagnol, - carcin%C3%B3geno
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- clear collision
1, fiche 13, Anglais, clear%20collision
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A condition that occurs when a DTE and a DCE simultaneously transfer a clear request packet and a clear indication packet specifying the same logical channel. 2, fiche 13, Anglais, - clear%20collision
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
clear collision: term standardized by CSA. 3, fiche 13, Anglais, - clear%20collision
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- conflit de demande de libération
1, fiche 13, Français, conflit%20de%20demande%20de%20lib%C3%A9ration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- annulation de conflit 2, fiche 13, Français, annulation%20de%20conflit
correct, nom féminin, uniformisé
- conflit de libération 3, fiche 13, Français, conflit%20de%20lib%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Situation qui se produit lorsqu'un équipement terminal de données et un équipement terminal de circuits transfèrent simultanément un paquet de demande de libération et un paquet de confirmation de libération sur la même voie logique. 1, fiche 13, Français, - conflit%20de%20demande%20de%20lib%C3%A9ration
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
conflit de demande de libération : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 4, fiche 13, Français, - conflit%20de%20demande%20de%20lib%C3%A9ration
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
annulation de conflit : terme uniformisé par le CNGI. 5, fiche 13, Français, - conflit%20de%20demande%20de%20lib%C3%A9ration
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- choque de vía libre
1, fiche 13, Espagnol, choque%20de%20v%C3%ADa%20libre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Condición que tiene lugar cuando un equipo terminal de datos y un equipo de determinación de circuito, transmiten simultáneamente un paquete de petición de vía libre y un paquete indicador de vía libre por el mismo canal lógico. 1, fiche 13, Espagnol, - choque%20de%20v%C3%ADa%20libre
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- shared access path
1, fiche 14, Anglais, shared%20access%20path
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An access path used by more than one file to provide access to data common to the files. 2, fiche 14, Anglais, - shared%20access%20path
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chemin d'accès partagé
1, fiche 14, Français, chemin%20d%27acc%C3%A8s%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- vía de acceso compartida
1, fiche 14, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20acceso%20compartida
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- vía de acceso compartido 2, fiche 14, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20acceso%20compartido
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Vía de acceso usada por más de un archivo(fichero) para proveer el acceso a los datos comunes de los archivos. 2, fiche 14, Espagnol, - v%C3%ADa%20de%20acceso%20compartida
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- virtual route
1, fiche 15, Anglais, virtual%20route
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- VR 1, fiche 15, Anglais, VR
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A path between a data source and a data sink that may be created by various circuit configurations during the transmission of packets or messages. 2, fiche 15, Anglais, - virtual%20route
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- route virtuelle
1, fiche 15, Français, route%20virtuelle
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- cheminement virtuel 1, fiche 15, Français, cheminement%20virtuel
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ruta virtual
1, fiche 15, Espagnol, ruta%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Vía entre una fuente de datos y un dispositivo absorbedor de datos, que puede crearse por medio de varias configuraciones de circuitos durante la transmisión de paquetes o mensajes. 2, fiche 15, Espagnol, - ruta%20virtual
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-06-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- relational structure
1, fiche 16, Anglais, relational%20structure
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A structure of data that are arranged as relations. 2, fiche 16, Anglais, - relational%20structure
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
relational structure: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 16, Anglais, - relational%20structure
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- structure relationnelle
1, fiche 16, Français, structure%20relationnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Structure de données dont les données sont disposées sous forme de relations. 2, fiche 16, Français, - structure%20relationnelle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
structure relationnelle : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 16, Français, - structure%20relationnelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- estructura relacional
1, fiche 16, Espagnol, estructura%20relacional
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Forma de organización de una base de datos en la cual todos los elementos de datos están contenidos en un archivo(fichero), y están enlazados entre sí por una vía de punteros(apuntadores) lógicos. 2, fiche 16, Espagnol, - estructura%20relacional
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :