TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VIA TRANSMISION [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic voting
1, fiche 1, Anglais, electronic%20voting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- e-voting 1, fiche 1, Anglais, e%2Dvoting
correct
- cybervoting 2, fiche 1, Anglais, cybervoting
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The world's largest democracy has put electronic voting technology through its paces with 380 millions people using machines installed in polling stations nationwide. It was the first time that India had held countrywide e-voting. 3, fiche 1, Anglais, - electronic%20voting
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
...the 22nd annual conference, Council on Governmental Ethics Laws in Tampa, Florida, last December discussed cybervoting and cybercampaigning, an interesting topic inlight of disputes over the presidential vote in that state. 4, fiche 1, Anglais, - electronic%20voting
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "cyber-voting" is a synonym of "electronic voting", although it is often seen as "Internet-only voting". 5, fiche 1, Anglais, - electronic%20voting
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cyber-voting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vote électronique
1, fiche 1, Français, vote%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cybervote 2, fiche 1, Français, cybervote
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'expression «vote électronique» englobe plusieurs méthodes de vote. Elle comprend entre autres le dépouillement électronique des bulletins de vote papier, le vote effectué sur une machine d'enregistrement électronique direct (MEED), le vote en ligne à distance et le vote par Internet. 3, fiche 1, Français, - vote%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le vote électronique, connu plus précisément sous le terme cybervote, se rapporte à l'utilisation des ordinateurs ou d'instruments automatisés de vote lors d'une élection. Selon les chercheurs dans ce domaine, le vote électronique ne se limite pas au vote à distance, malgré le fait que ce terme est employé plus souvent pour se rapporter au vote via Internet. 2, fiche 1, Français, - vote%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Si des élections en ligne ont pu avoir lieu à petite échelle, il est loin d'être sûr, à l'heure actuelle, que les réseaux informatiques aient la capacité de supporter le trafic qui pourrait être généré par un vote électronique à large échelle. 4, fiche 1, Français, - vote%20%C3%A9lectronique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cyber-vote
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- voto electrónico
1, fiche 1, Espagnol, voto%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- e-voto 1, fiche 1, Espagnol, e%2Dvoto
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las tecnologías para el voto electrónico pueden incluir tarjetas perforadas, sistemas de votación mediante escáneres ópticos y quioscos de votación especializados(incluso sistemas de votación autocontenidos [sistemas de votación de Registro o Grabación Electrónica Directa] DRE, por sus siglas en inglés). También puede referirse a la transmisión de boletas y votos por vía telefónica, redes de computación privadas o por la Internet. 1, fiche 1, Espagnol, - voto%20electr%C3%B3nico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chain of transmission of infection
1, fiche 2, Anglais, chain%20of%20transmission%20of%20infection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- chain of infection 2, fiche 2, Anglais, chain%20of%20infection
correct
- infection transmission chain 3, fiche 2, Anglais, infection%20transmission%20chain
correct
- infection chain 4, fiche 2, Anglais, infection%20chain
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The chain of transmission of infection is composed of six links: the infectious agent, the reservoir, the portal of exit, the mode of transmission, the portal of entry and the susceptible host. 5, fiche 2, Anglais, - chain%20of%20transmission%20of%20infection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaîne de transmission de l'infection
1, fiche 2, Français, cha%C3%AEne%20de%20transmission%20de%20l%27infection
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chaîne de l'infection 2, fiche 2, Français, cha%C3%AEne%20de%20l%27infection
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La chaîne de transmission de l'infection est composée de six maillons : l'agent infectieux, le réservoir, la porte de sortie, le mode de transmission, la porte d'entrée et l'hôte réceptif. 3, fiche 2, Français, - cha%C3%AEne%20de%20transmission%20de%20l%27infection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Enfermedades de los animales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cadena de transmisión de infecciones
1, fiche 2, Espagnol, cadena%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20infecciones
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cadena de transmisión 1, fiche 2, Espagnol, cadena%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La ocurrencia de las enfermedades infecciosas obedece a una secuencia de interacciones que permiten que el microorganismo infectante se ponga en contacto con una persona susceptible y produzca en ella la infección. Las infecciones son resultado de estas interacciones con un microorganismo que deja su hábitat para reproducirse en un huésped(individuo reservorio). Luego, se trasmite hacia otros individuos pasando por una puerta de salida(vía para transmitirse desde el huésped, mecanismo de transmisión) y encuentra una puerta de entrada(canal de infección, vía de infección) en un nuevo individuo(huésped susceptible). Esta secuencia de eventos específicos se conoce como "cadena de transmisión" […] 1, fiche 2, Espagnol, - cadena%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20infecciones
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Human Diseases
- Epidemiology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- droplet nucleus
1, fiche 3, Anglais, droplet%20nucleus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
droplet nuclei: Airborne particles created by the evaporation of moisture found inside mixed (solid-liquid) aerosol droplets. 2, fiche 3, Anglais, - droplet%20nucleus
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
After aerosolized respiratory secretions are expelled from the nose or the mouth, their water content evaporates rapidly, leaving only a small residue of solid matter—the droplet nucleus— ... which may remain suspended in the air for several hours. 3, fiche 3, Anglais, - droplet%20nucleus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
droplet nucleus: designation usually used in the plural. 4, fiche 3, Anglais, - droplet%20nucleus
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- droplet nuclei
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies humaines
- Épidémiologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- noyau de condensation
1, fiche 3, Français, noyau%20de%20condensation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- noyau de gouttelette 2, fiche 3, Français, noyau%20de%20gouttelette
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
noyaux de condensation : Particules en suspension dans l'air créées par l'évaporation de l'humidité contenue dans des gouttelettes d'aérosols mixtes (solides-liquides). 3, fiche 3, Français, - noyau%20de%20condensation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'évaporation du liquide, dont la rapidité dépend, entre autres facteurs, de la taille de la particule et de l'hygrométrie relative, aboutit à une diminution du volume de la particule initiale et, par voie de conséquence, à une durée de vie accrue. 4, fiche 3, Français, - noyau%20de%20condensation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
noyau de condensation; noyau de gouttelette : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 3, Français, - noyau%20de%20condensation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- noyaux de condensation
- noyaux de gouttelettes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- núcleo goticular
1, fiche 3, Espagnol, n%C3%BAcleo%20goticular
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los estudios han demostrado que la mucosa nasal, las conjuntivas y, con menos frecuencia, la boca, son la puerta de entrada para los virus respiratorios. La transmisión del coronavirus SARS-CoV-2 se produce principalmente por vía respiratoria a través de las gotículas de saliva […], a través de núcleos goticulares, […] y por el contacto directo con las secreciones respiratorias. 2, fiche 3, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20goticular
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
núcleo goticular: designación utilizada generalmente en plural. 3, fiche 3, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20goticular
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- núcleos goticulares
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Human Diseases
- Epidemiology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- airborne transmission
1, fiche 4, Anglais, airborne%20transmission
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Airborne transmission occurs when infectious agents are transmitted through droplet nuclei, aerosols and dust particles that travel a distance of more than one metre. 2, fiche 4, Anglais, - airborne%20transmission
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with droplet transmission. 2, fiche 4, Anglais, - airborne%20transmission
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies humaines
- Épidémiologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transmission par voie aérienne
1, fiche 4, Français, transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- transmission aéroportée 2, fiche 4, Français, transmission%20a%C3%A9roport%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La transmission par voie aérienne survient lorsque les agents infectieux sont transportés par des noyaux de condensation, des aérosols et des particules de poussière qui parcourent des distances de plus d'un mètre. 3, fiche 4, Français, - transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la transmission par gouttelettes. 3, fiche 4, Français, - transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- transmisión por vía aérea
1, fiche 4, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Transmisión por vía aérea. Producida a través del aire por difusión de partículas de menos de 5 [micrómetros] de diámetro, que les permite mantenerse en suspensión en el aire por períodos prolongados facilitando su desplazamiento a más largas distancias que las gotas al ser empujadas por corrientes de aire. 2, fiche 4, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
No confundir con transmisión por gotas. 3, fiche 4, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- trasmisión por vía aérea
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-06-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mode of transmission
1, fiche 5, Anglais, mode%20of%20transmission
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- transmission mode 2, fiche 5, Anglais, transmission%20mode
correct
- route of transmission 2, fiche 5, Anglais, route%20of%20transmission
correct
- transmission route 3, fiche 5, Anglais, transmission%20route
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mechanism by which an infectious disease is transmitted from one person to another. 2, fiche 5, Anglais, - mode%20of%20transmission
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Examples of modes of transmission include direct contact transmission, indirect contact transmission, droplet transmission and airborne transmission. 2, fiche 5, Anglais, - mode%20of%20transmission
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mode de transmission
1, fiche 5, Français, mode%20de%20transmission
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- voie de transmission 2, fiche 5, Français, voie%20de%20transmission
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme par lequel une maladie infectieuse se transmet d'une personne à une autre. 3, fiche 5, Français, - mode%20de%20transmission
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La transmission par contact direct, la transmission par contact indirect, la transmission par gouttelettes et la transmission par voie aérienne sont des exemples de modes de transmission. 3, fiche 5, Français, - mode%20de%20transmission
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- modo de transmisión
1, fiche 5, Espagnol, modo%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- vía de transmisión 1, fiche 5, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-05-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Human Diseases - Various
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- airborne precaution
1, fiche 6, Anglais, airborne%20precaution
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- airborne transmission precaution 2, fiche 6, Anglais, airborne%20transmission%20precaution
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Airborne precautions recommend placing the infected patient in a negative-pressure isolation room and the wearing of respiratory protection by all persons entering the patient's room. 3, fiche 6, Anglais, - airborne%20precaution
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
airborne precaution; airborne transmission precaution: designations usually used in the plural. 4, fiche 6, Anglais, - airborne%20precaution
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- airborne precautions
- airborne transmission precautions
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Maladies humaines diverses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- précaution contre la transmission par voie aérienne
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9caution%20contre%20la%20transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
précautions contre la transmission par voie aérienne : Mesures de prévention appliquées auprès de la clientèle atteinte d'une maladie transmise par voie aérienne ou soupçonnée de l'être, en plus des pratiques de base. 2, fiche 6, Français, - pr%C3%A9caution%20contre%20la%20transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
précaution contre la transmission par voie aérienne : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 6, Français, - pr%C3%A9caution%20contre%20la%20transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- précautions contre la transmission par voie aérienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Enfermedades humanas varias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- precaución contra la transmisión por vía aérea
1, fiche 6, Espagnol, precauci%C3%B3n%20contra%20la%20transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Observar las precauciones contra la transmisión por vía aérea al realizar intervenciones que generen aerosoles. El personal sanitario que realice intervenciones que generen aerosoles(es decir, aspiración abierta de las vías respiratorias, intubación, broncoscopia o reanimación cardiopulmonar) debe llevar EPP [equipo de protección personal], como guantes, batas de manga larga, protección ocular y mascarillas respiratorias de ajuste comprobado y filtro de partículas(con un nivel de protección N95 o equivalente, o incluso superior). 2, fiche 6, Espagnol, - precauci%C3%B3n%20contra%20la%20transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
precaución contra la transmisión por vía aérea : designación utilizada generalmente en plural. 3, fiche 6, Espagnol, - precauci%C3%B3n%20contra%20la%20transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- precauciones contra la transmisión por vía aérea
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Epidemiology
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- potential route of transmission
1, fiche 7, Anglais, potential%20route%20of%20transmission
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Epidemiological changes in COVID-19 infection should be monitored taking into account potential routes of transmission and subclinical infections, in addition to the adaptation, evolution, and virus spread among humans and possible intermediate animals and reservoirs. 2, fiche 7, Anglais, - potential%20route%20of%20transmission
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- voie de transmission potentielle
1, fiche 7, Français, voie%20de%20transmission%20potentielle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les échantillons prélevés dans les toilettes et les éviers étaient positifs, ce qui suggère que l'excrétion virale dans les selles pourrait être une voie de transmission potentielle. 2, fiche 7, Français, - voie%20de%20transmission%20potentielle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades víricas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- vía de transmisión potencial
1, fiche 7, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20transmisi%C3%B3n%20potencial
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Immunology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- acquired immunodeficiency syndrome
1, fiche 8, Anglais, acquired%20immunodeficiency%20syndrome
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AIDS 2, fiche 8, Anglais, AIDS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- acquired immune deficiency syndrome 3, fiche 8, Anglais, acquired%20immune%20deficiency%20syndrome
correct
- AIDS 4, fiche 8, Anglais, AIDS
correct
- AIDS 4, fiche 8, Anglais, AIDS
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An epidemic, transmissible retroviral disease due to infection with human immunodeficiency virus (HIV), manifested in severe cases as profound depression of cell-mediated immunity ... 5, fiche 8, Anglais, - acquired%20immunodeficiency%20syndrome
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- acquired immuno-deficiency syndrome
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies virales
- Immunologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- syndrome d'immunodéficience acquise
1, fiche 8, Français, syndrome%20d%27immunod%C3%A9ficience%20acquise
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- sida 1, fiche 8, Français, sida
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le virus d'immunodéficience humaine (VIH) est le virus qui cause le syndrome d'immunodéficience acquise (sida). Le VIH attaque le système immunitaire, causant ainsi une maladie chronique progressive, rendant les gens atteints vulnérables aux infections opportunistes et aux cancers. 2, fiche 8, Français, - syndrome%20d%27immunod%C3%A9ficience%20acquise
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Au début, l'acronyme «sida» était écrit en majuscules. Aujourd'hui, il est généralement utilisé comme substantif, et s'écrit donc en minuscules. 3, fiche 8, Français, - syndrome%20d%27immunod%C3%A9ficience%20acquise
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le terme «syndrome d'immunodéficience acquis» est à éviter. Selon la définition du CDC (Centers for Disease Control and Prevention), c'est l'immunodéficience qui est acquise et non le syndrome. 3, fiche 8, Français, - syndrome%20d%27immunod%C3%A9ficience%20acquise
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Inmunología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de inmunodeficiencia adquirida
1, fiche 8, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20inmunodeficiencia%20adquirida
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- SIDA 2, fiche 8, Espagnol, SIDA
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- sida 1, fiche 8, Espagnol, sida
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad causada por el VIH [virus de inmunodeficiencia humana], virus que destruye los linfocitos denominados T4 [timodependientes 4] o células helper (células que protegen al organismo de infecciones y de algunos tipos de cáncer). 2, fiche 8, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20inmunodeficiencia%20adquirida
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Cuando se hace referencia al sida], se habla de un conjunto de síndromes, como el síndrome de insuficiencia respiratoria, síndrome de mala absorción intestinal, síndrome meníngeo y otros más, habitualmente con predominio de uno de ellos. "Inmunodeficiencia" significa que el sistema inmunitario está disminuido y no es capaz de defender eficazmente al organismo contra el ataque de microorganismos y "adquirida" significa que no se transmite por herencia, no es congénita y tampoco aparece por el envejecimiento, sino que se obtiene por alguna de las tres formas de transmisión que son vía sanguínea, sexual y perinatal. 2, fiche 8, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20inmunodeficiencia%20adquirida
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
sida: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "sida", que procede de la sigla SIDA (síndrome de inmunodeficiencia adquirida), está lexicalizada (como láser u ovni) y se escribe con minúscula por ser el nombre común de una enfermedad, como gripe o diabetes. 3, fiche 8, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20inmunodeficiencia%20adquirida
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- line loop
1, fiche 9, Anglais, line%20loop
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- loop link 2, fiche 9, Anglais, loop%20link
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An operation performed over a communication line from an input unit at one terminal to output units at a remote terminal. 3, fiche 9, Anglais, - line%20loop
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- liaison bouclée
1, fiche 9, Français, liaison%20boucl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bouclage ligne 2, fiche 9, Français, bouclage%20ligne
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Liaison de données entre terminaux connectés un par un à une chaîne de liaisons point à point dont la première et la dernière aboutissent à l'ordinateur. 1, fiche 9, Français, - liaison%20boucl%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de línea
1, fiche 9, Espagnol, ciclo%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- bucle de línea 1, fiche 9, Espagnol, bucle%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
- lazo de línea 1, fiche 9, Espagnol, lazo%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
- circuito de línea 2, fiche 9, Espagnol, circuito%20de%20l%C3%ADnea
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Circuito o vía que enlaza una terminal con los dispositivos de transmisión. 1, fiche 9, Espagnol, - ciclo%20de%20l%C3%ADnea
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Automatic Control Engineering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- feedback loop
1, fiche 10, Anglais, feedback%20loop
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- feedback control loop 2, fiche 10, Anglais, feedback%20control%20loop
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A closed transmission path or loop that includes an active transducer and consists of a forward path, a feedback path, and one or more mixing points arranged to maintain a prescribed relationship between the loop input signal and the loop output signal. 1, fiche 10, Anglais, - feedback%20loop
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Automatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- boucle de réaction
1, fiche 10, Français, boucle%20de%20r%C3%A9action
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
C'est une organisation de réglage d'un système qui modifie, module, etc., le flot d'énergie ou d'information de l'entrée à partir des observations de contrôle du flot d'énergie ou d'informations de la sortie. Un exemple classique est celui du pilotage d'une voiture. 2, fiche 10, Français, - boucle%20de%20r%C3%A9action
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source: The Technical Material Corp. 1, fiche 10, Français, - boucle%20de%20r%C3%A9action
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de control automático
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de control de retroalimentación
1, fiche 10, Espagnol, ciclo%20de%20control%20de%20retroalimentaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- bucle de control de retroalimentación 1, fiche 10, Espagnol, bucle%20de%20control%20de%20retroalimentaci%C3%B3n
nom masculin
- lazo de control de retroalimentación 1, fiche 10, Espagnol, lazo%20de%20control%20de%20retroalimentaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Vía de transmisión cerrada que incluye un transductor activo y que consiste [en] una vía delantera, una vía de retroalimentación y uno o varios puntos de combinación dispuestos para mantener las relaciones prescritas entre el ciclo de entrada y las señales de salida. 1, fiche 10, Espagnol, - ciclo%20de%20control%20de%20retroalimentaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
- Aircraft Systems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- antenna
1, fiche 11, Anglais, antenna
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- aerial 2, fiche 11, Anglais, aerial
correct, Grande-Bretagne
- ANT 3, fiche 11, Anglais, ANT
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] device [used] to radiate electromagnetic energy on transmission by a radar, and to collect such energy during reception. 4, fiche 11, Anglais, - antenna
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ANT: Literal symbol used to identify an antenna in electronic schematic diagrams. 5, fiche 11, Anglais, - antenna
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
antenna: term officially approved by the RADARSAT-2 Official Approval Group (ROAG). 6, fiche 11, Anglais, - antenna
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
- Télédétection
- Circuits des aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- antenne
1, fiche 11, Français, antenne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- aérien 2, fiche 11, Français, a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une installation radioélectrique d'émission ou de réception conçue en vue de rayonner ou de capter des ondes radioélectriques dans l'espace. 3, fiche 11, Français, - antenne
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les antennes sont utilisées pour la radio, la télévision, la télédétection (radar). 4, fiche 11, Français, - antenne
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
antenne : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 11, Français, - antenne
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
antenne; aérien : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 11, Français, - antenne
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
antenne : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 11, Français, - antenne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Teledetección
- Circuitos de las aeronaves
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- antena
1, fiche 11, Espagnol, antena
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo usado para la recepción y/o transmisión de señales de radio, incluidas las señales vía satélite. 2, fiche 11, Espagnol, - antena
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El diseño físico de la antena determina el margen de frecuencias de la transmisión/recepción; VER: satélite de comunicaciones. 2, fiche 11, Espagnol, - antena
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-04-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- data multiplexer
1, fiche 12, Anglais, data%20multiplexer
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- multiplexer 2, fiche 12, Anglais, multiplexer
correct, normalisé
- multiplexor 3, fiche 12, Anglais, multiplexor
correct
- MUX 4, fiche 12, Anglais, MUX
correct
- MUX 4, fiche 12, Anglais, MUX
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A functional unit for assembling signals from separate sources into a single composite signal. 5, fiche 12, Anglais, - data%20multiplexer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
data multiplexer; multiplexer: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; terms standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 6, fiche 12, Anglais, - data%20multiplexer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Transmission de données
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- multiplexeur de données
1, fiche 12, Français, multiplexeur%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- MPXD 2, fiche 12, Français, MPXD
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- multiplexeur 3, fiche 12, Français, multiplexeur
correct, nom masculin, normalisé
- MUX 4, fiche 12, Français, MUX
correct, nom masculin
- MUX 4, fiche 12, Français, MUX
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui permet de combiner des signaux de différentes sources en un seul signal composite. 5, fiche 12, Français, - multiplexeur%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
multiplexeur de données; multiplexeur : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; termes normalisés par l'Association canadienne des normes (CSA). 6, fiche 12, Français, - multiplexeur%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Transmisión de datos
- Internet y telemática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- multiplexor
1, fiche 12, Espagnol, multiplexor
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- multiplexador 2, fiche 12, Espagnol, multiplexador
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Equipo que efectúa la transmisión de varias señales permitiendo que sean transmitidas por el mismo canal o la misma vía de comunicación de forma simultánea e independiente. 3, fiche 12, Espagnol, - multiplexor
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-09-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- epidemiological chain
1, fiche 13, Anglais, epidemiological%20chain
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chaîne épidémiologique
1, fiche 13, Français, cha%C3%AEne%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La chaîne épidémiologique est constituée d'un trinôme: le réservoir, l'agent et la porte d'entrée. 2, fiche 13, Français, - cha%C3%AEne%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cadena epidemiológica
1, fiche 13, Espagnol, cadena%20epidemiol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Resultado de la interacción entre un agente, la vía de transmisión y el huésped, donde el medio ambiente tiene una influencia más o menos importante, porque obviamente tanto el agente como el huésped están insertos en un medio ambiente y la vía de transmisión se hace también en el medio ambiente. 1, fiche 13, Espagnol, - cadena%20epidemiol%C3%B3gica
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radiotelephony
- Internet and Telematics
- Radio Transmission and Reception
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- time division multiple access
1, fiche 14, Anglais, time%20division%20multiple%20access
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- TDMA 2, fiche 14, Anglais, TDMA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- time-division multiple access 3, fiche 14, Anglais, time%2Ddivision%20multiple%20access
correct, OTAN
- TDMA 4, fiche 14, Anglais, TDMA
correct, OTAN
- TDMA 4, fiche 14, Anglais, TDMA
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A multiple access technique in which a separate time slot is allocated to each tributary transmission channel in a common channel. 5, fiche 14, Anglais, - time%20division%20multiple%20access
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The baseband signals can be many, but before modulation they have to be converted to digital signals. TDMA is therefore uniquely suited for transmission of digital signals such as TDMA-PCM [pulse code modulation] telephony or data signals. TDMA has been used in a number of systems, e.g. signalling and access information channels in the SPADE and MARISAT systems. 6, fiche 14, Anglais, - time%20division%20multiple%20access
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
time division multiple access; TDMA: term, abbreviation and definition standardized by ISO in 1995; term and abbreviation standardized by CSA International in 1992. 7, fiche 14, Anglais, - time%20division%20multiple%20access
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
time division multiple acces; TDMA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 14, Anglais, - time%20division%20multiple%20access
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- time-division multiple-access
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiotéléphonie
- Internet et télématique
- Émission et réception radio
Fiche 14, La vedette principale, Français
- accès multiple par répartition dans le temps
1, fiche 14, Français, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20dans%20le%20temps
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- AMRT 2, fiche 14, Français, AMRT
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
- accès multiple par répartition temporelle 3, fiche 14, Français, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20temporelle
correct, nom masculin, OTAN
- AMRT 4, fiche 14, Français, AMRT
correct, nom masculin, OTAN
- AMRT 4, fiche 14, Français, AMRT
- accès multiple à répartition dans le temps 5, fiche 14, Français, acc%C3%A8s%20multiple%20%C3%A0%20r%C3%A9partition%20dans%20le%20temps
correct, nom masculin
- AMRT 6, fiche 14, Français, AMRT
correct, nom masculin
- AMRT 6, fiche 14, Français, AMRT
- accès multiple à répartition temporelle 7, fiche 14, Français, acc%C3%A8s%20multiple%20%C3%A0%20r%C3%A9partition%20temporelle
correct, nom masculin
- accès multiple par division de temps 8, fiche 14, Français, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20division%20de%20temps
correct, nom masculin
- accès multiple à temps partagé 8, fiche 14, Français, acc%C3%A8s%20multiple%20%C3%A0%20temps%20partag%C3%A9
nom masculin
- accès multiple par répartition en temps 9, fiche 14, Français, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20en%20temps
nom masculin
- accès multiple par division dans le temps 10, fiche 14, Français, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20division%20dans%20le%20temps
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Technique d'accès multiple selon laquelle un créneau temporel distinct est attribué à chaque voie de transmission affluente sur le support commun. 11, fiche 14, Français, - acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20dans%20le%20temps
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
accès multiple par répartition dans le temps; AMRT : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO en 1995; terme et abréviation normalisés par la CSA International en 1992. 12, fiche 14, Français, - acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20dans%20le%20temps
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
accès multiple par répartition dans le temps; AMRT : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale. 12, fiche 14, Français, - acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20dans%20le%20temps
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotelefonía
- Internet y telemática
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- acceso múltiple por distribución en el tiempo
1, fiche 14, Espagnol, acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20distribuci%C3%B3n%20en%20el%20tiempo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- AMDT 2, fiche 14, Espagnol, AMDT
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- acceso múltiple por división en el tiempo 3, fiche 14, Espagnol, acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20divisi%C3%B3n%20en%20el%20tiempo
correct, nom masculin, uniformisé
- AMDT 1, fiche 14, Espagnol, AMDT
correct, nom masculin
- TDMA 4, fiche 14, Espagnol, TDMA
correct, nom masculin, uniformisé
- AMDT 1, fiche 14, Espagnol, AMDT
- acceso múltiple por división de tiempo 5, fiche 14, Espagnol, acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20divisi%C3%B3n%20de%20tiempo
correct, nom masculin
- conmutación por partición en el tiempo 6, fiche 14, Espagnol, conmutaci%C3%B3n%20por%20partici%C3%B3n%20en%20el%20tiempo
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Método o técnica que permite realizar conexiones a diversas ubicaciones o canales de transmisión, mediante la asignación de diferentes instantes de tiempo a diferentes usuarios. 6, fiche 14, Espagnol, - acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20distribuci%C3%B3n%20en%20el%20tiempo
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El acceso múltiple por división de tiempo emplea una técnica de división de tiempo de los canales de comunicación para aumentar el volumen de los datos que se transmiten simultáneamente. 5, fiche 14, Espagnol, - acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20distribuci%C3%B3n%20en%20el%20tiempo
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Para el enlace vía satélite de las estaciones terrenas y las estaciones móviles, una técnica de acceso múltiple por distribución en el tiempo puede ofrecer el mismo interés que una técnica de acceso múltiple por distribución de frecuencia, ya que en ese caso se concentraría en unas pocas estaciones costeras el complejo equipo necesario para la transmisión AMDT. 6, fiche 14, Espagnol, - acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20distribuci%C3%B3n%20en%20el%20tiempo
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
acceso múltiple por división en el tiempo; TDMA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil International (OACI). 7, fiche 14, Espagnol, - acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20distribuci%C3%B3n%20en%20el%20tiempo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- transmission line
1, fiche 15, Anglais, transmission%20line
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- power transmission line 2, fiche 15, Anglais, power%20transmission%20line
- power line 3, fiche 15, Anglais, power%20line
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A high-voltage line used to transmit electric power from one place to another. 4, fiche 15, Anglais, - transmission%20line
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ligne de transport d'énergie
1, fiche 15, Français, ligne%20de%20transport%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ligne de transport d'électricité 1, fiche 15, Français, ligne%20de%20transport%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
- ligne de transport 2, fiche 15, Français, ligne%20de%20transport
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Redes y plantas de distribución (Electricidad)
- Sistemas de transmisión aérea (Electricidad)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- línea de transmisión de energía
1, fiche 15, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20energ%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- línea de transmisión 1, fiche 15, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom féminin
- línea de transporte 2, fiche 15, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20transporte
correct, nom féminin
- línea de transporte de energía 3, fiche 15, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20transporte%20de%20energ%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas de transmisión de energía eléctrica incluyen la línea de transmisión, el derecho de vía, las playas de distribución, las subestaciones, y los caminos de acceso o mantenimiento. Las estructuras principales de la línea de transmisión son la línea misma, los conductores, las torres y los soportes. El voltaje y la capacidad de la línea de transmisión afectan el tamaño de estas estructuras principales. Las líneas de transmisión pueden tener pocos, o cientos de kilómetros de longitud. El derecho de vía donde se construye la línea de transmisión puede variar de 20 a 500 metros de ancho, o más, dependiendo del tamaño de la línea, y el número de líneas de transmisión. Las líneas de transmisión son, principalmente, sistemas terrestres y pueden pasar sobre los humedales, arroyos, ríos y cerca de las orillas de los lagos, bahías, etc. Son técnicamente factibles, pero muy costosas, las líneas de transmisión subterráneas. 1, fiche 15, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20energ%C3%ADa
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- data transmission channel
1, fiche 16, Anglais, data%20transmission%20channel
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- transmission channel 2, fiche 16, Anglais, transmission%20channel
correct, normalisé
- data channel 3, fiche 16, Anglais, data%20channel
correct
- data communication channel 4, fiche 16, Anglais, data%20communication%20channel
correct
- DCC 5, fiche 16, Anglais, DCC
correct
- DCC 5, fiche 16, Anglais, DCC
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A channel that allows one-way transmission of data. 6, fiche 16, Anglais, - data%20transmission%20channel
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
data transmission channel; transmission channel: terms standardized by CSA International and ISO/IEC. 5, fiche 16, Anglais, - data%20transmission%20channel
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- voie de transmission
1, fiche 16, Français, voie%20de%20transmission
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- voie de transmission de données 2, fiche 16, Français, voie%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
- voie de données 3, fiche 16, Français, voie%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- canal de transmission de données 4, fiche 16, Français, canal%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
correct, voir observation, nom masculin
- canal de données 5, fiche 16, Français, canal%20de%20donn%C3%A9es
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des moyens nécessaires pour assurer une transmission de signaux dans un seul sens entre deux points. 6, fiche 16, Français, - voie%20de%20transmission
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
canal de données : partie de la voie de transmission descendante qui transfère à une station de réception les données acquises par la charge utile. 4, fiche 16, Français, - voie%20de%20transmission
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Une voie de transmission peut être qualifiée par la nature des signaux qu'elle transmet, par sa largeur de bande ou par son débit binaire. Exemples : voie téléphonique, voie télégraphique, voie de données, voie de 10 MHz, voie à 34 Mbit/s. 6, fiche 16, Français, - voie%20de%20transmission
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
voie de transmission; voie de transmission de données : termes normalisés par la CSA International et l'ISO/CEI. 7, fiche 16, Français, - voie%20de%20transmission
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- canal de transmisión de datos
1, fiche 16, Espagnol, canal%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- canal de transmisión 2, fiche 16, Espagnol, canal%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom masculin
- vía de transmisión 3, fiche 16, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom féminin
- canal de datos 4, fiche 16, Espagnol, canal%20de%20datos
correct, nom masculin
- canal de comunicación de datos 5, fiche 16, Espagnol, canal%20de%20comunicaci%C3%B3n%20de%20datos
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En la terminología de las comunicaciones de datos, [medio] que proporciona una transmisión en una sola dirección. 5, fiche 16, Espagnol, - canal%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-10-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications Facilities
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wideband channel
1, fiche 17, Anglais, wideband%20channel
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- broadband channel 2, fiche 17, Anglais, broadband%20channel
correct
- broad band channel 3, fiche 17, Anglais, broad%20band%20channel
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A transmission path having a wide bandwidth. 4, fiche 17, Anglais, - wideband%20channel
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A broadband channel would be constructed of materials which do not offer significant resistance, attenuation, or distortion of high frequency electromagnetic waves. 4, fiche 17, Anglais, - wideband%20channel
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A relative term not amenable to an exact definition. If the meaning is not clear from the context, the terms should be defined for the specific usage by indicating the bandwidth. 5, fiche 17, Anglais, - wideband%20channel
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- wide band channel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Installations de télécommunications
Fiche 17, La vedette principale, Français
- voie à large bande
1, fiche 17, Français, voie%20%C3%A0%20large%20bande
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Moyen ou support assurant la transmission de signaux s'étalant sur une large bande de fréquences. 2, fiche 17, Français, - voie%20%C3%A0%20large%20bande
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, on obtient une voie à large bande lorsqu'on utilise une paire coaxiale plutôt qu'une paire de fils torsadée. 2, fiche 17, Français, - voie%20%C3%A0%20large%20bande
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
On dit «voie ...» pour désigner le moyen de transmission et «canal ...» pour désigner une portion du spectre des fréquences. Dans certains contextes généraux, «voie à large bande» et «canal à large bande» peuvent être synonymes. 2, fiche 17, Français, - voie%20%C3%A0%20large%20bande
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Terme relatif ne se prêtant pas à une définition précise. Là où le sens ne ressort pas du contexte, ce terme devrait être qualifié, selon le cas, par une mention de la largeur de bande. 3, fiche 17, Français, - voie%20%C3%A0%20large%20bande
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- vía de transmisión de banda ancha
1, fiche 17, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20banda%20ancha
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wireless LAN
1, fiche 18, Anglais, wireless%20LAN
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- WLAN 2, fiche 18, Anglais, WLAN
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- wireless local area network 3, fiche 18, Anglais, wireless%20local%20area%20network
correct
- cordless local area network 4, fiche 18, Anglais, cordless%20local%20area%20network
correct
- CLAN 4, fiche 18, Anglais, CLAN
correct
- CLAN 4, fiche 18, Anglais, CLAN
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A local area network that allows for portable computing without cable, and transmits data over radio and infrared links. 5, fiche 18, Anglais, - wireless%20LAN
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réseau local sans fil
1, fiche 18, Français, r%C3%A9seau%20local%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- WLAN 2, fiche 18, Français, WLAN
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- LAN sans fil 3, fiche 18, Français, LAN%20sans%20fil
correct, nom masculin
- RL sans fil 3, fiche 18, Français, RL%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le WLAN sert soit à établir un réseau sans fil, soit à élargir un réseau filaire existant avec un réseau sans fil supplémentaire. Ce système permet d'assurer une liaison (par micro-ondes là aussi) quel que soit l'emplacement physique des machines équipées d'un tel dispositif. 4, fiche 18, Français, - r%C3%A9seau%20local%20sans%20fil
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- red de área local inalámbrica
1, fiche 18, Espagnol, red%20de%20%C3%A1rea%20local%20inal%C3%A1mbrica
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- LAN inalámbrica 1, fiche 18, Espagnol, LAN%20inal%C3%A1mbrica
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En zonas en las que resulta muy complejo el tendido de cableado, o bien donde se precisan accesos móviles, las LAN inalámbricas sustituyen este medio de transmisión por enlaces vía radio, infrarrojos, etc. 1, fiche 18, Espagnol, - red%20de%20%C3%A1rea%20local%20inal%C3%A1mbrica
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Las coberturas varían según la tecnología utilizada aunque, genéricamente, puede hablarse de alcances de hasta 100 m en interiores de locales y de hasta 1 km en áreas abiertas. 1, fiche 18, Espagnol, - red%20de%20%C3%A1rea%20local%20inal%C3%A1mbrica
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Waves
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- group delay characteristic
1, fiche 19, Anglais, group%20delay%20characteristic
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A graphof dß/d omega for the transmission path over the range of frequencies of interest, where ß is the insertion phase shift expressed in radians at a certain frequency and omega the angular velocity expressed in radians per second. 2, fiche 19, Anglais, - group%20delay%20characteristic
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
If dß/d omega is constant over the band of frequencies requied for a particular waveform the envelope of the waveform is transmitted without distortion and the time of propagation of a characteristic feature of the wave envelope, e.g. the crest, is equal to the group delay. 2, fiche 19, Anglais, - group%20delay%20characteristic
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Ondes radioélectriques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- caractéristique de temps de propagation de groupe
1, fiche 19, Français, caract%C3%A9ristique%20de%20temps%20de%20propagation%20de%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Loi de la variation de dß/d omega pour une voie de transmission sur toute la gamme de fréquences dont il s'agit, ß étant le déphasage linéique, exprimé en radians, à une fréquence donnée, et omega étant la vitesse angulaire, exprimée en radians par seconde. 1, fiche 19, Français, - caract%C3%A9ristique%20de%20temps%20de%20propagation%20de%20groupe
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Si l'expression dß/d omega reste constante pour toute la bande de fréquences qui produit une certaine forme d'onde, la transmission de l'enveloppe de la forme d'onde se fait sans distorsion, le temps de propagation d'un certain point (par exemple la crête) de l'enveloppe étant égal au temps de propagation de groupe. 1, fiche 19, Français, - caract%C3%A9ristique%20de%20temps%20de%20propagation%20de%20groupe
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- característica de retardo de grupo
1, fiche 19, Espagnol, caracter%C3%ADstica%20de%20retardo%20de%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ley de la variación de dß/d omega para una vía de transmisión sobre toda la gama de frecuencias que se trata, siendo ß el desplazamiento de fase de inserción, expresado en radianes, a una frecuencia determinada y omega la velocidad angular, expresada en radianes por segundo. 1, fiche 19, Espagnol, - caracter%C3%ADstica%20de%20retardo%20de%20grupo
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Si dß/d omega permanece constante para toda la banda de frecuencias que produce una forma de onda determinada, la transmisión del envolvente de la forma de onda se hace sin distorsión, siendo el tiempo de propagación de un punto determinado (por ejemplo, la cresta) igual al tiempo de propagación de grupo. 1, fiche 19, Espagnol, - caracter%C3%ADstica%20de%20retardo%20de%20grupo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- virtual route
1, fiche 20, Anglais, virtual%20route
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- VR 1, fiche 20, Anglais, VR
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A path between a data source and a data sink that may be created by various circuit configurations during the transmission of packets or messages. 2, fiche 20, Anglais, - virtual%20route
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- route virtuelle
1, fiche 20, Français, route%20virtuelle
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- cheminement virtuel 1, fiche 20, Français, cheminement%20virtuel
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- ruta virtual
1, fiche 20, Espagnol, ruta%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Vía entre una fuente de datos y un dispositivo absorbedor de datos, que puede crearse por medio de varias configuraciones de circuitos durante la transmisión de paquetes o mensajes. 2, fiche 20, Espagnol, - ruta%20virtual
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Theory
- Computer Mathematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- channel capacity
1, fiche 21, Anglais, channel%20capacity
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The measure of the ability of a given channel subject to specific constraints to transmit messages from a specified message source expressed either as the maximum possible mean transinformation content per character or as the maximum possible average transinformation rate, which can be achieved with an arbitrary small probability of errors by use of an appropriate code. 2, fiche 21, Anglais, - channel%20capacity
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
channel capacity: term standardized by ISO and CSA International. 3, fiche 21, Anglais, - channel%20capacity
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Mathématiques informatiques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- capacité d'une voie
1, fiche 21, Français, capacit%C3%A9%20d%27une%20voie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- capacité de voie 2, fiche 21, Français, capacit%C3%A9%20de%20voie
correct, nom féminin
- débit d'un canal 3, fiche 21, Français, d%C3%A9bit%20d%27un%20canal
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mesure de l'aptitude d'une voie, soumise à des contraintes spécifiques à transmettre les messages d'une source de messages donnée, exprimée soit par la valeur maximale de la transinformation moyenne par caractère, soit par la valeur, maximale du débit moyen de transinformation, qui peut être atteinte avec une probabilité d'erreurs arbitrairement petite grâce à l'emploi d'un code approprié. 4, fiche 21, Français, - capacit%C3%A9%20d%27une%20voie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
capacité d'une voie : terme normalisé par l'ISO et CSA International. 5, fiche 21, Français, - capacit%C3%A9%20d%27une%20voie
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- capacité en voies
- capacité en voie d'un canal radioélectrique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
- Matemáticas para computación
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de canal
1, fiche 21, Espagnol, capacidad%20de%20canal
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- capacidad de canales 2, fiche 21, Espagnol, capacidad%20de%20canales
correct, nom féminin
- capacidad de una vía 3, fiche 21, Espagnol, capacidad%20de%20una%20v%C3%ADa
correct, nom féminin
- capacidad de la vía transmisión 2, fiche 21, Espagnol, capacidad%20de%20la%20v%C3%ADa%20transmisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En teoría de la información, medida de la capacidad de un canal dado sujeto a restricciones específicas para transmitir mensajes desde una fuente de mensaje especificada expresada como el máximo contenido de transinformación medio posible por carácter, o como el máximo porcentaje de transinformación medio posible. 2, fiche 21, Espagnol, - capacidad%20de%20canal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :