TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VIABILIDAD [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organic Farming
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ecological agriculture
1, fiche 1, Anglais, ecological%20agriculture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- eco-agriculture 2, fiche 1, Anglais, eco%2Dagriculture
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ecological agriculture, also known as eco-agriculture, is a farming approach that aligns with ecological principles and emphasizes environmental sustainability. While sharing similarities with sustainable agriculture, ecological agriculture places a stronger emphasis on specific technologies and practices ... Ecological agriculture integrates ecological processes into agricultural systems to reduce negative environmental impacts and promote sustainable productivity. In contrast to conventional practices that are reliant on synthetic fertilizers and insecticides, ecological agriculture emphasizes working in harmony with nature and utilizing natural inputs and techniques, such as organic fertilizers, crop rotation, agroforestry, biological pest control, and alternative cultivation. 3, fiche 1, Anglais, - ecological%20agriculture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agriculture biologique
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agriculture écologique
1, fiche 1, Français, agriculture%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- éco-agriculture 2, fiche 1, Français, %C3%A9co%2Dagriculture
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'agriculture biologique qui met l'accent sur les relations des organismes vivants entre eux, avec leur milieu, et sur leurs conditions d'existence. 3, fiche 1, Français, - agriculture%20%C3%A9cologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Agricultura biológica
- Ecosistemas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ecoagricultura
1, fiche 1, Espagnol, ecoagricultura
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- agricultura ecológica 2, fiche 1, Espagnol, agricultura%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Agricultura que se basa en la] aplicación de los conceptos y principios ecológicos al trabajo productivo agrícola y ganadero que permite conseguir un sistema perdurable de producción agraria cuyo objetivo fundamental es la obtención de alimentos de calidad controlada basado en la optimización de los recursos naturales locales, apelando a la equidad social, la viabilidad económica y un desarrollo agrario y ganadero sostenible. 2, fiche 1, Espagnol, - ecoagricultura
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- direct support measure
1, fiche 2, Anglais, direct%20support%20measure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A recent IMF [International Monetary Fund] analysis indicates that without direct support measures, Canada's real GDP [gross domestic product] would have declined by about 13.2 per cent in 2020 (versus an actual decline of 5.4 per cent), a difference of about 8 percentage points ... 2, fiche 2, Anglais, - direct%20support%20measure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mesure de soutien direct
1, fiche 2, Français, mesure%20de%20soutien%20direct
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Selon l'analyse du FMI [Fonds monétaire international], en l'absence de mesures de soutien direct, le ratio de la dette brute au PIB [produit intérieur brut] n'aurait pas été réellement plus petit que celui de la projection de base du FMI [...] 2, fiche 2, Français, - mesure%20de%20soutien%20direct
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- medida directa de apoyo
1, fiche 2, Espagnol, medida%20directa%20de%20apoyo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- medida de apoyo directa 2, fiche 2, Espagnol, medida%20de%20apoyo%20directa
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A partir de la entrada en vigor del marco regulado en el Fondo Europeo Marítimo y de Pesca, dejan de ser una medida directa de apoyo a la gestión del esfuerzo pesquero o de la capacidad de pesca para convertirse en actuaciones destinadas a garantizar la viabilidad del sector cuando las empresas pesqueras deban acometer la paralización temporal de su actividad pesquera. 1, fiche 2, Espagnol, - medida%20directa%20de%20apoyo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- balanced harvesting
1, fiche 3, Anglais, balanced%20harvesting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BH 2, fiche 3, Anglais, BH
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- balanced harvest 3, fiche 3, Anglais, balanced%20harvest
correct
- BH 4, fiche 3, Anglais, BH
correct
- BH 4, fiche 3, Anglais, BH
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Balanced harvest (BH) is an ecologically based concept that aims to balance fishing mortality across a range of species, stocks and sizes, in proportion to their natural productivity in an ecosystem, so that the relative size and species composition are maintained relative to an unexploited ecosystem. 4, fiche 3, Anglais, - balanced%20harvesting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pêche équilibrée
1, fiche 3, Français, p%C3%AAche%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le concept de «pêche équilibrée» renvoie à une stratégie de gestion visant à répartir la pression de pêche (mortalité) entre tous les niveaux trophiques de façon à préserver les relations trophiques entre espèces et entre individus de différentes tailles. 1, fiche 3, Français, - p%C3%AAche%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pesca equilibrada
1, fiche 3, Espagnol, pesca%20equilibrada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Además, el verdadero manejo basado en ecosistemas requiere no sólo la pesca equilibrada, sino una gestión equilibrada del riesgo a través de múltiples sectores(por ejemplo, las evaluaciones integradas de los ecosistemas) para asegurar la viabilidad de todas las especies y ecosistemas. 1, fiche 3, Espagnol, - pesca%20equilibrada
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- monoclonal antibody
1, fiche 4, Anglais, monoclonal%20antibody
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- mAb 2, fiche 4, Anglais, mAb
correct
- MoAb 3, fiche 4, Anglais, MoAb
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A laboratory-made protein derived from clones of a single B cell that binds to a specific target, thus mimicking the natural antibody response. 4, fiche 4, Anglais, - monoclonal%20antibody
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
monoclonal antibody; mAb; MoAb: designations usually used in the plural. 5, fiche 4, Anglais, - monoclonal%20antibody
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- monoclonal antibodies
- mAbs
- MoAbs
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- anticorps monoclonal
1, fiche 4, Français, anticorps%20monoclonal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AcM 2, fiche 4, Français, AcM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Protéine, fabriquée en laboratoire à partir de clones d'un seul lymphocyte B, qui se fixe sur une cible précise, reproduisant ainsi la réponse des anticorps naturels. 3, fiche 4, Français, - anticorps%20monoclonal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
anticorps monoclonal; AcM : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 4, Français, - anticorps%20monoclonal
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- anticorps monoclonaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- anticuerpo monoclonal
1, fiche 4, Espagnol, anticuerpo%20monoclonal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Anticuerpo que se puede obtener en el laboratorio y que tiene la propiedad de ser altamente específico contra un epitope. 2, fiche 4, Espagnol, - anticuerpo%20monoclonal
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los anticuerpos monoclonales pueden producirse por un hibridoma o por una célula productora de anticuerpos específicos contra un antígeno en particular. 2, fiche 4, Espagnol, - anticuerpo%20monoclonal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Puede emplearse para localizar tumores y se está investigando la viabilidad de utilizarlo para atacar células cancerosas. 3, fiche 4, Espagnol, - anticuerpo%20monoclonal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-07-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- feasibility study
1, fiche 5, Anglais, feasibility%20study
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A study to identify and analyze a problem and its potential solutions in order to determine their viability, costs and benefits. 2, fiche 5, Anglais, - feasibility%20study
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
feasibility study: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, fiche 5, Anglais, - feasibility%20study
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étude de faisabilité
1, fiche 5, Français, %C3%A9tude%20de%20faisabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Étude visant à circonscrire un problème et à analyser des solutions possibles afin d'en évaluer la viabilité, les coûts et les avantages. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9tude%20de%20faisabilit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
étude de faisabilité : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9tude%20de%20faisabilit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- estudio de factibilidad
1, fiche 5, Espagnol, estudio%20de%20factibilidad
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- estudio de viabilidad 2, fiche 5, Espagnol, estudio%20de%20viabilidad
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Estudio que identifica y analiza un problema y sus potenciales soluciones para determinar la viabilidad, costos y beneficios. 1, fiche 5, Espagnol, - estudio%20de%20factibilidad
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cost-benefit analysis
1, fiche 6, Anglais, cost%2Dbenefit%20analysis
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CBA 2, fiche 6, Anglais, CBA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- benefit-cost analysis 3, fiche 6, Anglais, benefit%2Dcost%20analysis
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An economic evaluation consisting of comparing various options, in which costs and outcomes are quantified in common monetary units. 4, fiche 6, Anglais, - cost%2Dbenefit%20analysis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cost-benefit analysis: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 6, Anglais, - cost%2Dbenefit%20analysis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cost-benefit analysis: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 6, Anglais, - cost%2Dbenefit%20analysis
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cost/benefit analysis
- benefit/cost analysis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- analyse coût/bénéfice
1, fiche 6, Français, analyse%20co%C3%BBt%2Fb%C3%A9n%C3%A9fice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ACB 2, fiche 6, Français, ACB
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- analyse coûts/avantages 1, fiche 6, Français, analyse%20co%C3%BBts%2Favantages
correct, nom féminin, normalisé
- analyse coûts-bénéfices 3, fiche 6, Français, analyse%20co%C3%BBts%2Db%C3%A9n%C3%A9fices
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- analyse coûts-avantages 4, fiche 6, Français, analyse%20co%C3%BBts%2Davantages
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- ACA 5, fiche 6, Français, ACA
correct, nom féminin
- ACA 5, fiche 6, Français, ACA
- analyse coût-avantage 6, fiche 6, Français, analyse%20co%C3%BBt%2Davantage
correct, voir observation, nom féminin
- analyse avantages-coûts 7, fiche 6, Français, analyse%20avantages%2Dco%C3%BBts
correct, voir observation, nom féminin
- analyse de rendement 8, fiche 6, Français, analyse%20de%20rendement
correct, nom féminin
- analyse coût-avantages 9, fiche 6, Français, analyse%20co%C3%BBt%2Davantages
voir observation, nom féminin
- analyse de coût-avantages 9, fiche 6, Français, analyse%20de%20co%C3%BBt%2Davantages
voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Évaluation économique consistant à comparer différentes options, dans laquelle les coûts et les résultats sont quantifiés en unités monétaires communes. 1, fiche 6, Français, - analyse%20co%C3%BBt%2Fb%C3%A9n%C3%A9fice
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On voit le plus souvent les expressions coûts-bénéfices et coûts-avantages avec un trait d’union, mais cette graphie est discutable. En effet, le trait d’union sert à créer une apposition (mot composé) dans un rapport de coordination (avion-citerne) ou de subordination (auto-école), alors qu’en fait il s’agit ici d’une mise en relation : coût par rapport au bénéfice ou aux avantages. On réduit l’ambiguïté que crée le trait d’union en le remplaçant par une barre oblique, qui marque une relation ou une opposition entre deux éléments. 1, fiche 6, Français, - analyse%20co%C3%BBt%2Fb%C3%A9n%C3%A9fice
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
analyse coût-avantages; analyse de coût-avantages : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 10, fiche 6, Français, - analyse%20co%C3%BBt%2Fb%C3%A9n%C3%A9fice
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- analyse coûts/bénéfices
- analyse coût/avantage
- analyse coût-bénéfice
- analyse avantage-coût
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- análisis costo-beneficio
1, fiche 6, Espagnol, an%C3%A1lisis%20costo%2Dbeneficio
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- análisis del costo beneficio 2, fiche 6, Espagnol, an%C3%A1lisis%20del%20costo%20beneficio
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Técnica utilizada para analizar la viabilidad económica de grandes proyectos, generalmente en el área del sector público. 1, fiche 6, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20costo%2Dbeneficio
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Con ello se intenta identificar y valorar todos los costes y beneficios que van a producirse durante la vida del proyecto, teniendo en cuenta factores en muchas ocasiones difícilmente cuantificables (reducción de la contaminación, del tiempo de comunicación entre dos ciudades, etc.). 1, fiche 6, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20costo%2Dbeneficio
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
análisis costo-beneficio: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 6, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20costo%2Dbeneficio
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
- Forage Crops
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- leucaena
1, fiche 7, Anglais, leucaena
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A small tree with finely divided, light green, bipinnate leaves. The leaflets, about 15 pairs, are 1-1.5 cm. long, opposite, asymmetrical and slightly curved. The flowering heads grow in clusters from branch ends. The individual flowers are white, the head turning brown as it matures. The pods are flat, about 15 cm. long, green when immature, turning brown with age. The oval seeds are flat and glossy. 1, fiche 7, Anglais, - leucaena
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
- Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Leucaena leucocephala
1, fiche 7, Français, Leucaena%20leucocephala
latin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Originaire du Mexique et du nord de l'Amérique Centrale, cette plante est maintenant largement naturalisée sous les tropiques. C'est un arbuste de 0,8 à 5 mètres, aux jeunes rameaux finement poilus. Les feuilles alternes sont pari-bipennées. Les petites fleurs blanches forment des glomérules suivies de gousses plates marron. Cette plante est souvent utilisée comme fourrage pour les animaux, mais elle renferme de la mimosine, acide aminé qui provoque à la longue la chute du poil des ruminants et peut leur faire développer un goitre si consommée en excès. 2, fiche 7, Français, - Leucaena%20leucocephala
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción hortícola
- Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- leucaena
1, fiche 7, Espagnol, leucaena
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Leucaena leucocephala 1, fiche 7, Espagnol, Leucaena%20leucocephala
latin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La leucaena(Leucaena leucocephala) es una leguminosa que puede alcanzar hasta 20 m de altura; pero cuando se utiliza como forraje debe tener una altura menor de tres metros. Tiene una raíz profunda y pivotante, por lo tanto soporta la sequía. Las hojas son bipinnadas con numerosas pínulas. Los flores son blancas y conforman una inflorescencia globular y su fruto es alargado y plano. Las semillas son de color marrón brillante comprimidas y elípticas, presentan buena viabilidad, y generalmente poseen latencia. El número de semillas por kilo es cercano a 20. 000. 1, fiche 7, Espagnol, - leucaena
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Road Design
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- trafficability
1, fiche 8, Anglais, trafficability
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- trafficableness 2, fiche 8, Anglais, trafficableness
correct
- soil trafficability 3, fiche 8, Anglais, soil%20trafficability
correct
- trafficability of soil 3, fiche 8, Anglais, trafficability%20of%20soil
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Capability of terrain to bear traffic, or the extent to which the terrain will permit continued movement of any or all types of traffic. 4, fiche 8, Anglais, - trafficability
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
e.g. trafficability of a field after heavy rain. 5, fiche 8, Anglais, - trafficability
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Conception des voies de circulation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- traficabilité
1, fiche 8, Français, traficabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- praticabilité 2, fiche 8, Français, praticabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un sol à supporter la circulation de véhicules ou d'engins motorisés lourds. 1, fiche 8, Français, - traficabilit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Par «traficabilité» nous entendons la facilité de circuler avec de l'équipement lourd, comme par exemple une débusqueuse. 1, fiche 8, Français, - traficabilit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La praticabilité d'un champ pour la machinerie. 2, fiche 8, Français, - traficabilit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
- Diseño de carreteras
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- viabilidad
1, fiche 8, Espagnol, viabilidad
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- special employment program
1, fiche 9, Anglais, special%20employment%20program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- programme d'emploi spécial
1, fiche 9, Français, programme%20d%27emploi%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Trabajo y empleo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- programa especial de empleo
1, fiche 9, Espagnol, programa%20especial%20de%20empleo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Se prestarán servicios de expertos para evaluar la viabilidad y la eficacia de programas especiales de empleo y de generación de ingresos, así como de las medidas encaminadas a aumentar la productividad en el sector informal. 1, fiche 9, Espagnol, - programa%20especial%20de%20empleo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- feasibility
1, fiche 10, Anglais, feasibility
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The quality of being easily done or carried out. 2, fiche 10, Anglais, - feasibility
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- faisabilité
1, fiche 10, Français, faisabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Caractère de ce qui est faisable, réalisable, compte tenu des possibilités techniques ou technologiques, etc. 2, fiche 10, Français, - faisabilit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La faisabilité de l'enseignement assisté par ordinateur est maintenant démontrée. 3, fiche 10, Français, - faisabilit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- viabilidad
1, fiche 10, Espagnol, viabilidad
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- factibilidad 1, fiche 10, Espagnol, factibilidad
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Propiedad de un] proyecto que es realizable por no ir contra la legalidad y presentar visos de rentabilidad económica. 1, fiche 10, Espagnol, - viabilidad
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los estudios de viabilidad que realizan determinados consultores tienden a contrastar, por similación económica y técnica, la posibilidad de llevar a cabo el proyecto en sus términos materiales. 1, fiche 10, Espagnol, - viabilidad
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cuando los estudios se limitan a unos primeros esbozos sobre el problema planteado, se habla de estudios de previabilidad. 1, fiche 10, Espagnol, - viabilidad
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Factibilidad económica, financiera. 2, fiche 10, Espagnol, - viabilidad
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National and International Economics
- Government Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- debt to export ratio 1, fiche 11, Anglais, debt%20to%20export%20ratio
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ratio dette-sur-l'exportation
1, fiche 11, Français, ratio%20dette%2Dsur%2Dl%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
La dette d'un pays, exprimée en termes de la valeur de ses exportations. 1, fiche 11, Français, - ratio%20dette%2Dsur%2Dl%27exportation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad pública
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- razón deuda/exportaciones
1, fiche 11, Espagnol, raz%C3%B3n%20deuda%2Fexportaciones
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la deuda pendiente total al final de año y las exportaciones de bienes y servicios de una economía durante un año. 2, fiche 11, Espagnol, - raz%C3%B3n%20deuda%2Fexportaciones
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Esta razón puede usarse como indicador de viabilidad, puesto que una razón deuda/exportaciones progresiva, para una determinada tasa de interés, implica que la deuda total está aumentando con mayor rapidez que la fuente básica de ingresos de la economía, lo cual significa que el país podría tener dificultades para pagar sus deudas en el futuro. 2, fiche 11, Espagnol, - raz%C3%B3n%20deuda%2Fexportaciones
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Economic Planning
- Productivity and Profitability
- Organization Planning
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- feasibility study
1, fiche 12, Anglais, feasibility%20study
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An inquiry to determine whether a project can be achieved given certain specified resources and constraints. 2, fiche 12, Anglais, - feasibility%20study
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Planification économique
- Productivité et rentabilité
- Planification d'organisation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- étude de faisabilité
1, fiche 12, Français, %C3%A9tude%20de%20faisabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Étude ayant pour objet de déterminer les conditions dans lesquelles une idée, un produit, une technique ou un projet peuvent être réalisés concrètement et de déceler les difficultés que l'on devra surmonter pour parvenir à cette fin. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9tude%20de%20faisabilit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'étude de faisabilité vise à prouver que les choix techniques et économiques sont viables (faisables) et qu'ils sont les meilleurs (optimisation). Dans le cas contraire, l'étude doit proposer des solutions mieux adaptées ou bien recommander l'abandon du projet. 3, fiche 12, Français, - %C3%A9tude%20de%20faisabilit%C3%A9
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- étude de faisabilité technico-économique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Productividad y rentabilidad
- Planificación de organización
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- estudio de factibilidad
1, fiche 12, Espagnol, estudio%20de%20factibilidad
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- estudio de viabilidad 2, fiche 12, Espagnol, estudio%20de%20viabilidad
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Estudio preliminar que tiene por objeto determinar la posibilidad de realizar un proyecto en condiciones normales. 3, fiche 12, Espagnol, - estudio%20de%20factibilidad
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- standard
1, fiche 13, Anglais, standard
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- standard
1, fiche 13, Français, standard
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Norme de diffusion, relative à la couleur des images télévisuelles. 1, fiche 13, Français, - standard
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois standards, correspondant aux trois principaux types de codage du signal vidéo utilisés dans le monde : le NTSC [National Television Standards Committee], qui a été mis au point aux États-Unis, le PAL, en Allemagne et le SECAM [séquentiel couleur à mémoire], en France. 1, fiche 13, Français, - standard
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- norma
1, fiche 13, Espagnol, norma
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La realización de un estudio sobre la viabilidad y rentabilidad de un centro de conversión de normas(525 NTSC, 525 PAL, 625 PAL, etc.) 1, fiche 13, Espagnol, - norma
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-07-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- winter serviceability
1, fiche 14, Anglais, winter%20serviceability
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- winter road conditions 2, fiche 14, Anglais, winter%20road%20conditions
correct, pluriel
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Road practicability in winter. 3, fiche 14, Anglais, - winter%20serviceability
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
winter serviceability: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 14, Anglais, - winter%20serviceability
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- viabilité hivernale
1, fiche 14, Français, viabilit%C3%A9%20hivernale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
État des conditions de circulation résultant des diverses actions et dispositions prises par tous les acteurs pour s'adapter [...] aux conséquences directes ou indirectes des phénomènes hivernaux sur le réseau [routier]. 2, fiche 14, Français, - viabilit%C3%A9%20hivernale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
viabilité : État d'un chemin, d'une route où l'on peut circuler. 3, fiche 14, Français, - viabilit%C3%A9%20hivernale
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
viabilité hivernale : terme aussi utilisé pour désigner l'ensemble des mesures prises pour assurer la sécurité sur les routes pendant la période hivernale. 4, fiche 14, Français, - viabilit%C3%A9%20hivernale
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
viabilité hivernale : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 14, Français, - viabilit%C3%A9%20hivernale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- vialidad invernal
1, fiche 14, Espagnol, vialidad%20invernal
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Condición de la circulación en invierno. 1, fiche 14, Espagnol, - vialidad%20invernal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
viabilidad invernal : Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 14, Espagnol, - vialidad%20invernal
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Banks (Medicine)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- egg bank
1, fiche 15, Anglais, egg%20bank
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sperm or eggs can be "sold" or "bought" at commercial sperm banks or egg banks. 1, fiche 15, Anglais, - egg%20bank
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Banques (Médecine)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- banque d'ovules
1, fiche 15, Français, banque%20d%27ovules
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Service ou organisme où sont conservés les ovules en attente d'utilisation. 2, fiche 15, Français, - banque%20d%27ovules
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Bancos (Medicina)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- banco de óvulos
1, fiche 15, Espagnol, banco%20de%20%C3%B3vulos
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- criobanco de óvulos humanos 2, fiche 15, Espagnol, criobanco%20de%20%C3%B3vulos%20humanos
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Institución u organismo que bajo la responsabilidad de un facultativo, se encarga de la criopreservación de óvulos. 3, fiche 15, Espagnol, - banco%20de%20%C3%B3vulos
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Cecolfes bajo la dirección científica del Dr Elkin Lucena, el 18 de marzo de 2004 realiza el lanzamiento del primer criobanco de óvulos humanos en Colombia y Latinoamérica, utilizando la técnica de vitrificación [...] técnica de congelación que lleva a la célula a un estado similar al vidrio sin afectar su viabilidad [...] y que aumenta la probabilidad de que los óvulos queden "en forma" para ser fecundados. [...] ¿Quienes pueden hacer uso del banco de óvulos? [...] Parejas que están llevando acabo alguna de las técnicas de reproducción asistida [...] y eligen la criopreservación de óvulos frente a la criopreservación de embriones, en el caso de tener óvulos supernumerarios es decir más de 4 o 5 óvulos viables para fertilización [...] 2, fiche 15, Espagnol, - banco%20de%20%C3%B3vulos
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Surgery
- Banks (Medicine)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- organ preservation
1, fiche 16, Anglais, organ%20preservation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Organ Preservation -- Between procurement from a donor and transplant, organs require special methods of preservation. The length of time that organs and tissues can be kept outside the body vary, depending on the organ, the preservation fluid and the temperature. 1, fiche 16, Anglais, - organ%20preservation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chirurgie
- Banques (Médecine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- conservation d'organes
1, fiche 16, Français, conservation%20d%27organes
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- préservation d'organes 2, fiche 16, Français, pr%C3%A9servation%20d%27organes
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La cryopréservation de cellules ou de tissus est possible depuis plusieurs années, mais la conservation d'organes entiers restait impossible compte tenu des dégâts occasionnés lors des changements de température. 3, fiche 16, Français, - conservation%20d%27organes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Bancos (Medicina)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- conservación de órganos
1, fiche 16, Espagnol, conservaci%C3%B3n%20de%20%C3%B3rganos
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- preservación de órganos 2, fiche 16, Espagnol, preservaci%C3%B3n%20de%20%C3%B3rganos
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de técnicas para mantener en condiciones viables los órganos. 3, fiche 16, Espagnol, - conservaci%C3%B3n%20de%20%C3%B3rganos
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La solución Celsior se aplicó inicialmente como líquido de preservación de órganos intratorácicos (corazón y pulmón). Su uso se extendió a trasplante hepático a nivel clínico y a nivel experimental renal, demostrándose una eficacia similar en comparación con otras soluciones de preservación como Wisconsin. 4, fiche 16, Espagnol, - conservaci%C3%B3n%20de%20%C3%B3rganos
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Los órganos donados requieren métodos especiales de preservación para manternerlos viables desde que se los extrae hasta que se los trasplanta. 5, fiche 16, Espagnol, - conservaci%C3%B3n%20de%20%C3%B3rganos
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
El traslado de los órganos se realiza en perfecto estado de asepsia y en medios de conservación(los órganos pueden mantenerse en condiciones óptimas a 4°C por períodos breves : desde 4 hs. hasta 24 hs., dependiendo del tipo de órgano) que asegura la viabilidad de los mismos. 6, fiche 16, Espagnol, - conservaci%C3%B3n%20de%20%C3%B3rganos
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-11-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- viability
1, fiche 17, Anglais, viability
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The quality or state of being viable: the ability to live, grow, and develop 2, fiche 17, Anglais, - viability
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- viabilité
1, fiche 17, Français, viabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un organisme vivant (ou d'une de ses parties) à conserver toutes ses fonctions vitales. 2, fiche 17, Français, - viabilit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- viabilidad
1, fiche 17, Espagnol, viabilidad
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Economics
- Economic Geology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- economic viability
1, fiche 18, Anglais, economic%20viability
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The economic viability of any diamond-bearing lamproite is dependent upon a variety of factors, such as grade, tonnage, average $/carat, etc. 2, fiche 18, Anglais, - economic%20viability
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Profit is a significant indicator of economic viability. 3, fiche 18, Anglais, - economic%20viability
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Économique
- Géologie économique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- viabilité économique
1, fiche 18, Français, viabilit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les dix options disponibles pour de nouvelles garderies sont attribuées dans l'ordre des «premiers arrivés, premiers servis». Chaque option est échue dans un délai de six mois, sauf si le sous-ministre écrit au secrétaire pendant ce délai, pour indiquer qu'une garderie sera établie, d'après les résultats de l'examen de la viabilité économique. 2, fiche 18, Français, - viabilit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
La viabilité économique d'un gisement de lamproïtes diamantifères dépend de différents facteurs comme la teneur, le tonnage, la valeur moyenne au carat, etc. 3, fiche 18, Français, - viabilit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Geología económica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- viabilidad económica
1, fiche 18, Espagnol, viabilidad%20econ%C3%B3mica
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Management Operations (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Seminar on Preparation of Feasibility Studies 1, fiche 19, Anglais, Seminar%20on%20Preparation%20of%20Feasibility%20Studies
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
UNIDO [United Nations Industrial Development Organization]. 1, fiche 19, Anglais, - Seminar%20on%20Preparation%20of%20Feasibility%20Studies
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Séminaire sur la réalisation d'études de faisabilité
1, fiche 19, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20la%20r%C3%A9alisation%20d%27%C3%A9tudes%20de%20faisabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre la preparación de estudios de viabilidad
1, fiche 19, Espagnol, Seminario%20sobre%20la%20preparaci%C3%B3n%20de%20estudios%20de%20viabilidad
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meetings
- Economic Co-operation and Development
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- High-level Technical Meeting on the Feasibility of a Bank of Developing Countries 1, fiche 20, Anglais, High%2Dlevel%20Technical%20Meeting%20on%20the%20Feasibility%20of%20a%20Bank%20of%20Developing%20Countries
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
United Nations Headquarters; April 1984 1, fiche 20, Anglais, - High%2Dlevel%20Technical%20Meeting%20on%20the%20Feasibility%20of%20a%20Bank%20of%20Developing%20Countries
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération et développement économiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Réunion technique de haut niveau sur la faisabilité de la Banque des pays en développement
1, fiche 20, Français, R%C3%A9union%20technique%20de%20haut%20niveau%20sur%20la%20faisabilit%C3%A9%20de%20la%20Banque%20des%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Reunión Técnica de Alto Nivel sobre la viabilidad de un banco de los países en desarrollo
1, fiche 20, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20T%C3%A9cnica%20de%20Alto%20Nivel%20sobre%20la%20viabilidad%20de%20un%20banco%20de%20los%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meetings
- Economics
- Energy (Physics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Symposium on the Economics of Small Renewable Energy Systems in Developing Countries 1, fiche 21, Anglais, Symposium%20on%20the%20Economics%20of%20Small%20Renewable%20Energy%20Systems%20in%20Developing%20Countries
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Sponsored by the UN/DTCD [Department of Technical Co-operation for Development]: biennium 1986-1987. 1, fiche 21, Anglais, - Symposium%20on%20the%20Economics%20of%20Small%20Renewable%20Energy%20Systems%20in%20Developing%20Countries
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Réunions
- Économique
- Énergie (Physique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Colloque sur la viabilité technico-économique des petits systèmes utilisant les énergies renouvelables dans les pays en développement
1, fiche 21, Français, Colloque%20sur%20la%20viabilit%C3%A9%20technico%2D%C3%A9conomique%20des%20petits%20syst%C3%A8mes%20utilisant%20les%20%C3%A9nergies%20renouvelables%20dans%20les%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Economía
- Energía (Física)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Simposio sobre la viabilidad técnica y económica de los pequeños sistemas que utilizan las fuentes de energía renovables en los países en desarrollo
1, fiche 21, Espagnol, Simposio%20sobre%20la%20viabilidad%20t%C3%A9cnica%20y%20econ%C3%B3mica%20de%20los%20peque%C3%B1os%20sistemas%20que%20utilizan%20las%20fuentes%20de%20energ%C3%ADa%20renovables%20en%20los%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Meetings
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
- Banking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental High-Level Meeting on the Feasibility of a Bank of Developing Countries 1, fiche 22, Anglais, Intergovernmental%20High%2DLevel%20Meeting%20on%20the%20Feasibility%20of%20a%20Bank%20of%20Developing%20Countries
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Réunions
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
- Banque
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Réunion intergouvernementale de haut niveau sur la faisabilité d'une banque des pays en développement
1, fiche 22, Français, R%C3%A9union%20intergouvernementale%20de%20haut%20niveau%20sur%20la%20faisabilit%C3%A9%20d%27une%20banque%20des%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Relaciones internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Operaciones bancarias
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Reunión Intergubernamental de Alto Nivel sobre la Viabilidad de un Banco de los Países en Desarrollo
1, fiche 22, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20Intergubernamental%20de%20Alto%20Nivel%20sobre%20la%20Viabilidad%20de%20un%20Banco%20de%20los%20Pa%C3%ADses%20en%20Desarrollo
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meetings
- Financial Institutions
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Meeting of Consultants for the Study on Feasibility of Establishing an Institute of Public Finance 1, fiche 23, Anglais, Meeting%20of%20Consultants%20for%20the%20Study%20on%20Feasibility%20of%20Establishing%20an%20Institute%20of%20Public%20Finance
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
First [meeting]. Bangkok. August 1986. 1, fiche 23, Anglais, - Meeting%20of%20Consultants%20for%20the%20Study%20on%20Feasibility%20of%20Establishing%20an%20Institute%20of%20Public%20Finance
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Réunions
- Institutions financières
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Réunion de consultants chargés d'étudier la possibilité de créer un institut des finances publiques
1, fiche 23, Français, R%C3%A9union%20de%20consultants%20charg%C3%A9s%20d%27%C3%A9tudier%20la%20possibilit%C3%A9%20de%20cr%C3%A9er%20un%20institut%20des%20finances%20publiques
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Instituciones financieras
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de consultores encargados de estudiar la viabilidad de establecer un instituto de finanzas públicas
1, fiche 23, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20consultores%20encargados%20de%20estudiar%20la%20viabilidad%20de%20establecer%20un%20instituto%20de%20finanzas%20p%C3%BAblicas
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statistics
- Renewable Energy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Pre-feasibility Survey for a Network of Centres of Excellence of International Scope on New and Renewable Sources of Energy 1, fiche 24, Anglais, Pre%2Dfeasibility%20Survey%20for%20a%20Network%20of%20Centres%20of%20Excellence%20of%20International%20Scope%20on%20New%20and%20Renewable%20Sources%20of%20Energy
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
UNU [United Nations University]/Office of the Director-General for Development and International Cooperation/Italian Commission for Nuclear and Alternative Energy. 1, fiche 24, Anglais, - Pre%2Dfeasibility%20Survey%20for%20a%20Network%20of%20Centres%20of%20Excellence%20of%20International%20Scope%20on%20New%20and%20Renewable%20Sources%20of%20Energy
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Statistique
- Énergies renouvelables
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Étude de préfaisabilité pour la mise en place d'un réseau de centres d'excellence à vocation internationale sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables
1, fiche 24, Français, %C3%89tude%20de%20pr%C3%A9faisabilit%C3%A9%20pour%20la%20mise%20en%20place%20d%27un%20r%C3%A9seau%20de%20centres%20d%27excellence%20%C3%A0%20vocation%20internationale%20sur%20les%20sources%20d%27%C3%A9nergie%20nouvelles%20et%20renouvelables
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Estadística
- Energía renovable
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Estudio previo de viabilidad para la creación de una red internacional de centros de excelencia sobre fuentes de energía nuevas y renovables
1, fiche 24, Espagnol, Estudio%20previo%20de%20viabilidad%20para%20la%20creaci%C3%B3n%20de%20una%20red%20internacional%20de%20centros%20de%20excelencia%20sobre%20fuentes%20de%20energ%C3%ADa%20nuevas%20y%20renovables
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Special Fund for Feasibility Studies 1, fiche 25, Anglais, Special%20Fund%20for%20Feasibility%20Studies
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Fonds spécial pour les études de faisabilité
1, fiche 25, Français, Fonds%20sp%C3%A9cial%20pour%20les%20%C3%A9tudes%20de%20faisabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Especial para Realizar Estudios de Viabilidad
1, fiche 25, Espagnol, Fondo%20Especial%20para%20Realizar%20Estudios%20de%20Viabilidad
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-06-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Economics
- Foreign Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- external viability 1, fiche 26, Anglais, external%20viability
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Despite their obvious benefits -increased efficiency and a better allocation of capital, and associated transfers of technology - the inflows have aroused concern because of their potential effects on macroeconomic stability, the competitiveness of the export sector, and external viability. 1, fiche 26, Anglais, - external%20viability
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Économique
- Commerce extérieur
Fiche 26, La vedette principale, Français
- équilibre extérieur
1, fiche 26, Français, %C3%A9quilibre%20ext%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En dépit d'avantages évidents (efficacité accrue et meilleure allocation du capital, transferts de technologie associés), ces flux sont une source d'inquiétude en raison des risques qu'ils font peser sur la stabilité macroéconomique, la compétitivité des exportations et les équilibres extérieurs. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9quilibre%20ext%C3%A9rieur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Comercio exterior
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- viabilidad externa
1, fiche 26, Espagnol, viabilidad%20externa
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
No obstante sus evidentes beneficios-mayor eficiencia y mejor asignación del capital y transferencias conexas de tecnología-estas corrientes causan preocupación debido a su efecto potencial en la estabilidad macroeconómica, la competitividad del sector de exportación y la viabilidad externa. 1, fiche 26, Espagnol, - viabilidad%20externa
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- soundness of a commercial transaction
1, fiche 27, Anglais, soundness%20of%20a%20commercial%20transaction
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- soundness of commercial transaction
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 27, La vedette principale, Français
- viabilité de la transaction commerciale
1, fiche 27, Français, viabilit%C3%A9%20de%20la%20transaction%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- viabilidad de la operación comercial
1, fiche 27, Espagnol, viabilidad%20de%20la%20operaci%C3%B3n%20comercial
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-01-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Marketing Research
- Foreign Trade
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- prefeasibility study
1, fiche 28, Anglais, prefeasibility%20study
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Étude du marché
- Commerce extérieur
Fiche 28, La vedette principale, Français
- étude préliminaire de faisabilité
1, fiche 28, Français, %C3%A9tude%20pr%C3%A9liminaire%20de%20faisabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- étude de préfaisabilité 2, fiche 28, Français, %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9faisabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Estudio del mercado
- Comercio exterior
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- estudio de prefactibilidad
1, fiche 28, Espagnol, estudio%20de%20prefactibilidad
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- estudio preliminar de viabilidad 1, fiche 28, Espagnol, estudio%20preliminar%20de%20viabilidad
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :