TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VICIO [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- re-use
1, fiche 1, Anglais, re%2Duse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reuse 2, fiche 1, Anglais, reuse
correct, verbe
- resume 3, fiche 1, Anglais, resume
correct, verbe
- relapse 4, fiche 1, Anglais, relapse
à éviter, verbe, péjoratif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The chronic nature of addiction means that re-using drugs or alcohol after stopping use is common. 1, fiche 1, Anglais, - re%2Duse
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
re-use alcohol, re-use drugs 5, fiche 1, Anglais, - re%2Duse
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
resume the use of alcohol, resume the use of drugs, resume the use of substances 5, fiche 1, Anglais, - re%2Duse
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
resume alcohol use, resume drug use, resume substance use 5, fiche 1, Anglais, - re%2Duse
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
resume drinking 5, fiche 1, Anglais, - re%2Duse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- consommer à nouveau
1, fiche 1, Français, consommer%20%C3%A0%20nouveau
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- reprendre la consommation 2, fiche 1, Français, reprendre%20la%20consommation
correct
- rechuter 3, fiche 1, Français, rechuter
à éviter, péjoratif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La nature chronique de la dépendance signifie qu'il est courant de consommer à nouveau des drogues ou de l'alcool après avoir cessé de le faire. 4, fiche 1, Français, - consommer%20%C3%A0%20nouveau
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
consommer à nouveau de l'alcool, consommer à nouveau des drogues, consommer à nouveau des substances psychoactives 5, fiche 1, Français, - consommer%20%C3%A0%20nouveau
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
reprendre la consommation d'alcool, reprendre la consommation de drogues, reprendre la consommation de substances psychoactives 5, fiche 1, Français, - consommer%20%C3%A0%20nouveau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- recaer
1, fiche 1, Espagnol, recaer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
recaer : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el verbo "recaer" con el significado de "volver a caer, especialmente en una enfermedad o en un vicio", se construye con la preposición en, tal como indican el Diccionario panhispánico de dudas y el Diccionario del español actual, de Seco, Andrés y Ramos. 1, fiche 1, Espagnol, - recaer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
recaer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario académico recoge "recaer" simplemente como "volver a caer", pero en otros diccionarios, como el Clave, se incide más en los ámbitos de uso donde es frecuente, como el médico o el deportivo, y el verbo es definido como "empeorar una persona o volver a caer enferma de la enfermedad de la que se estaba recuperando". De este modo, para referirse a la primera recaída, lo apropiado es decir "volver a caer" o "recaer" y no "volver a recaer", porque se incurre en una redundancia. En cambio, si la persona se cura y tiempo después vuelve a enfermar por tercera vez, entonces sí podría hablarse de "volver a recaer". 1, fiche 1, Espagnol, - recaer
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- error of procedure
1, fiche 2, Anglais, error%20of%20procedure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- procedural error 2, fiche 2, Anglais, procedural%20error
correct
- procedural defect 3, fiche 2, Anglais, procedural%20defect
correct
- procedural mistake 4, fiche 2, Anglais, procedural%20mistake
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vice de procédure
1, fiche 2, Français, vice%20de%20proc%C3%A9dure
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- erreur de procédure 2, fiche 2, Français, erreur%20de%20proc%C3%A9dure
correct, nom féminin
- erreur procédurale 3, fiche 2, Français, erreur%20proc%C3%A9durale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- quebrantamiento de forma
1, fiche 2, Espagnol, quebrantamiento%20de%20forma
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- vicio de procedimiento 2, fiche 2, Espagnol, vicio%20de%20procedimiento
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ametropia
1, fiche 3, Anglais, ametropia
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Discrepancy between the size and refractive powers of the eye, such that images are not brought to a proper focus on the retina; consequently hypermetropia, myopia, or astigmatism are produced. 2, fiche 3, Anglais, - ametropia
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 3, La vedette principale, Français
- amétropie
1, fiche 3, Français, am%C3%A9tropie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- erreur de réfraction 1, fiche 3, Français, erreur%20de%20r%C3%A9fraction
nom masculin
- vice de réfraction 1, fiche 3, Français, vice%20de%20r%C3%A9fraction
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Anomalie de la réfraction de l'œil telle qu'en l'absence d'une stimulation de l'accommodation l'image d'un objet situé à l'infini ne se forme pas sur la rétine; il est alors vu flou. 1, fiche 3, Français, - am%C3%A9tropie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les amétropies sont : l'astigmatisme, l'hypermétropie et la myopie. 1, fiche 3, Français, - am%C3%A9tropie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ametropía
1, fiche 3, Espagnol, ametrop%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- vicio refractivo 1, fiche 3, Espagnol, vicio%20refractivo
nom masculin
- error de refracción 1, fiche 3, Espagnol, error%20de%20refracci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Defecto de refracción en el que la imagen procedente del infinito no se enfoca en la retina cuando el ojo está en reposo. 1, fiche 3, Espagnol, - ametrop%C3%ADa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hidden defect
1, fiche 4, Anglais, hidden%20defect
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- latent defect 1, fiche 4, Anglais, latent%20defect
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Defect in sold or leased things not detectable upon ordinary examination. 2, fiche 4, Anglais, - hidden%20defect
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vice caché
1, fiche 4, Français, vice%20cach%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Défaut non apparent que l'acquéreur ou le locataire ne peut, à lui seul, déceler dans la chose vendue ou louée, lors de la conclusion du contrat [...] 2, fiche 4, Français, - vice%20cach%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vicio oculto
1, fiche 4, Espagnol, vicio%20oculto
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- charge
1, fiche 5, Anglais, charge
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accusation
1, fiche 5, Français, accusation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Reproche fait à quelqu'un d'avoir commis une action blâmable. 1, fiche 5, Français, - accusation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'accusation peut être fondée ou non. 1, fiche 5, Français, - accusation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- acusación
1, fiche 5, Espagnol, acusaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Acción de] imputar a alguien algún delito, culpa, vicio o cualquier cosa vituperable. 1, fiche 5, Espagnol, - acusaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wind-sucking
1, fiche 6, Anglais, wind%2Dsucking
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- air swallowing 2, fiche 6, Anglais, air%20swallowing
correct
- aerophagia 3, fiche 6, Anglais, aerophagia
correct, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] stable vice in which the horse arches his neck and sucks air in through his open mouth. 4, fiche 6, Anglais, - wind%2Dsucking
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Crib-biting and wind-sucking are different varieties of the same vice, which are learned chiefly by young horses. In each case the horse swallows air.... A "wind-sucker" achieves the same end [as a crib-biter], but it does not require a resting-place for the teeth. Air is swallowed by firmly closing the mouth, arching the neck, and gulping down air.... Accompanying each swallowing effort there is usually a distinct grunt. 4, fiche 6, Anglais, - wind%2Dsucking
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When the horse latches his teeth on to a solid surface in order to suck air, he is called a cribber, or a crib biter. 5, fiche 6, Anglais, - wind%2Dsucking
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- air-swallowing
- wind sucking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tic aérophagique
1, fiche 6, Français, tic%20a%C3%A9rophagique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tic en l'air 2, fiche 6, Français, tic%20en%20l%27air
correct, nom masculin
- tic à l'air 1, fiche 6, Français, tic%20%C3%A0%20l%27air
correct, nom masculin
- déglutition d'air 3, fiche 6, Français, d%C3%A9glutition%20d%27air
correct, nom féminin
- aérophagie 3, fiche 6, Français, a%C3%A9rophagie
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tic du cheval qui avale de l'air sans prendre appui avec ses dents sur quelque chose. 1, fiche 6, Français, - tic%20a%C3%A9rophagique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le tic est un vice au cours duquel le pharynx est dilaté par la contraction des muscles antérieurs du cou. De l'air est avalé avec un bruit caractéristique. [...] La forme de tic la moins fréquente mais la plus difficile à déceler est le «tic en l'air» dans lequel les chevaux effectuent avec leur tête des mouvements de balancement d'avant en arrière ou de projection, mouvements au cours desquels ils contractent les muscles de la partie antérieure du cou, ouvrent la bouche et font entendre le bruit caractéristique. 2, fiche 6, Français, - tic%20a%C3%A9rophagique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On note que le générique «tic» n'a pas d'équivalent parfait en anglais. On le traduit par les termes spécifiques «wind-sucking» ou «crib-biting» («cribbing») selon le cas. 4, fiche 6, Français, - tic%20a%C3%A9rophagique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- tic
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado caballar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- aerofagia
1, fiche 6, Espagnol, aerofagia
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- deglución de aire 2, fiche 6, Espagnol, degluci%C3%B3n%20de%20aire
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Se le llama [...] aerofagia, cuando el caballo se agarra con sus dientes sobre una superficie horizontal, flecta su cabeza y cuello, tira hacia atrás y hace un ronquido como si tragara aire. […] La causa de este vicio es, principalmente, el estrés y el aburrimiento, no obstante hay una predisposición genética. El caballo realiza esto pues se provoca una liberación de endorfinas, las cuales son substancias que provocan sensación de bienestar. 2, fiche 6, Espagnol, - aerofagia
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Horse Husbandry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- redhibitory defect
1, fiche 7, Anglais, redhibitory%20defect
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Redhibition: an annulment of the sale of an article and return of it to the seller because of some material defect. 2, fiche 7, Anglais, - redhibitory%20defect
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Élevage des chevaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vice rédhibitoire
1, fiche 7, Français, vice%20r%C3%A9dhibitoire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Vice dont est atteint le cheval et qui, d'après la loi, entraîne la restitution de celui-ci par l'acheteur au vendeur. 2, fiche 7, Français, - vice%20r%C3%A9dhibitoire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Cría de ganado caballar
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- vicio redhibitorio
1, fiche 7, Espagnol, vicio%20redhibitorio
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- absence of consent
1, fiche 8, Anglais, absence%20of%20consent
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- lack of consent 2, fiche 8, Anglais, lack%20of%20consent
correct
- want of consent 3, fiche 8, Anglais, want%20of%20consent
correct
- defect of consent 4, fiche 8, Anglais, defect%20of%20consent
correct
- defect in consent 5, fiche 8, Anglais, defect%20in%20consent
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- absence de consentement
1, fiche 8, Français, absence%20de%20consentement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- défaut de consentement 2, fiche 8, Français, d%C3%A9faut%20de%20consentement
correct, nom masculin
- vice de consentement 3, fiche 8, Français, vice%20de%20consentement
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- vicio del consentimiento
1, fiche 8, Espagnol, vicio%20del%20consentimiento
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En los actos o contratos, todo hecho o actitud que restrinja o anule la libertad y el conocimiento con que deba formularse una declaración o con los cuales deba procederse: tales el dolo, el error, las amenazas o intimidaciones y la violencia. 1, fiche 8, Espagnol, - vicio%20del%20consentimiento
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 8, Espagnol, - vicio%20del%20consentimiento
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- patent defect
1, fiche 9, Anglais, patent%20defect
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vice apparent
1, fiche 9, Français, vice%20apparent
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- vicio manifiesto
1, fiche 9, Espagnol, vicio%20manifiesto
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Courts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- infirmity
1, fiche 10, Anglais, infirmity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- invalidité
1, fiche 10, Français, invalidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- vicio
1, fiche 10, Espagnol, vicio
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- causa de nulidad 1, fiche 10, Espagnol, causa%20de%20nulidad
correct, nom féminin
- causa de invalidez 1, fiche 10, Espagnol, causa%20de%20invalidez
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- concealed defect 1, fiche 11, Anglais, concealed%20defect
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- latent defect 2, fiche 11, Anglais, latent%20defect
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vice caché
1, fiche 11, Français, vice%20cach%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- vicio oculto
1, fiche 11, Espagnol, vicio%20oculto
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Defecto interno de un objeto, no distinguible a primera vista, del que el asegurador no es responsable. 1, fiche 11, Espagnol, - vicio%20oculto
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Transportation Insurance
- Safety (Water Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- latent defect
1, fiche 12, Anglais, latent%20defect
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A hidden flaw or defect in the construction of the ship which is not readily discoverable by a competent person using reasonable skill in an ordinary inspection. 1, fiche 12, Anglais, - latent%20defect
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Under the Hague Rules the owners are not responsible for loss or damage arising from latent defects of the ship, engines, boilers etc. 2, fiche 12, Anglais, - latent%20defect
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Assurance transport
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vice caché
1, fiche 12, Français, vice%20cach%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vice non décelé par la société de classification et qui permet au transporteur de s'exonérer de sa responsabilité. 1, fiche 12, Français, - vice%20cach%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Seguro de transporte
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- vicio oculto
1, fiche 12, Espagnol, vicio%20oculto
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- be tainted 1, fiche 13, Anglais, be%20tainted
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
With a defect. 1, fiche 13, Anglais, - be%20tainted
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
be tainted: Expression reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 13, Anglais, - be%20tainted
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- entacher 1, fiche 13, Français, entacher
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
entacher: Terme reproduit de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 2, fiche 13, Français, - entacher
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- adolecer 1, fiche 13, Espagnol, adolecer
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
De un vicio. 1, fiche 13, Espagnol, - adolecer
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
adolecer: Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 13, Espagnol, - adolecer
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-02-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- act tainted with nullity 1, fiche 14, Anglais, act%20tainted%20with%20nullity
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Act to which nullity attaches; act which is null and void. 1, fiche 14, Anglais, - act%20tainted%20with%20nullity
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
act tainted with nullity: Expression reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 14, Anglais, - act%20tainted%20with%20nullity
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- acte frappé de nullité
1, fiche 14, Français, acte%20frapp%C3%A9%20de%20nullit%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
acte frappé de nullité: expression reproduite de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 2, fiche 14, Français, - acte%20frapp%C3%A9%20de%20nullit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- acto con vicio de nulidad
1, fiche 14, Espagnol, acto%20con%20vicio%20de%20nulidad
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Contrat frappé de nullité : Contrato con vicio de nulidad. 2, fiche 14, Espagnol, - acto%20con%20vicio%20de%20nulidad
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-02-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- inherent vice
1, fiche 15, Anglais, inherent%20vice
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The ability that something has to deteriorate or damage itself without outside help e.g. milk sours because that's its nature, excluded from cover by almost all policies. 2, fiche 15, Anglais, - inherent%20vice
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vice propre de la chose assurée
1, fiche 15, Français, vice%20propre%20de%20la%20chose%20assur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- vice propre 2, fiche 15, Français, vice%20propre
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Défaut inhérent à la chose elle-même ou prédisposition de cette chose à se détériorer (ainsi, le lait surit de lui-même). Risque exclu de la plupart des polices. 1, fiche 15, Français, - vice%20propre%20de%20la%20chose%20assur%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- vicio propio
1, fiche 15, Espagnol, vicio%20propio
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Defecto originario e interno de un objeto que puede producir en mayor o menor grado su propio deterioro, del que el asegurador no es responsable. 1, fiche 15, Espagnol, - vicio%20propio
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :