TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VIENES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Viennese
1, fiche 1, Anglais, Viennese
correct, nom, Autriche
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of the city of Vienna. 2, fiche 1, Anglais, - Viennese
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plural form: Viennese. 1, fiche 1, Anglais, - Viennese
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Viennois
1, fiche 1, Français, Viennois
correct, nom masculin, Autriche
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Viennoise 1, fiche 1, Français, Viennoise
correct, nom féminin, Autriche
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne née dans la ville de Vienne ou qui y habite. 2, fiche 1, Français, - Viennois
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vienés
1, fiche 1, Espagnol, vien%C3%A9s
correct, nom masculin, Autriche
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- vienesa 1, fiche 1, Espagnol, vienesa
correct, nom féminin, Autriche
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de la ciudad de Viena. 2, fiche 1, Espagnol, - vien%C3%A9s
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Vienna
1, fiche 2, Anglais, Vienna
correct, Autriche
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital of Austria. 2, fiche 2, Anglais, - Vienna
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Viennese. 2, fiche 2, Anglais, - Vienna
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Vienne
1, fiche 2, Français, Vienne
correct, voir observation, Autriche
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capitale de l'Autriche. 2, fiche 2, Français, - Vienne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Viennois, Viennoise. 2, fiche 2, Français, - Vienne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 2, Français, - Vienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Viena
1, fiche 2, Espagnol, Viena
correct, voir observation, Autriche
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital de Austria. 1, fiche 2, Espagnol, - Viena
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Habitante :vienés, vienesa. 1, fiche 2, Espagnol, - Viena
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 2, Espagnol, - Viena
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Wiener schnitzel
1, fiche 3, Anglais, Wiener%20schnitzel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A thin breaded veal cutlet served with a garnish (as lemon wedges or a fried egg). 2, fiche 3, Anglais, - Wiener%20schnitzel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- escalope de veau viennoise
1, fiche 3, Français, escalope%20de%20veau%20viennoise
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- escalope viennoise 2, fiche 3, Français, escalope%20viennoise
correct, nom féminin
- escalope de veau à la viennoise 3, fiche 3, Français, escalope%20de%20veau%20%C3%A0%20la%20viennoise
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Escalope de veau panée puis sautée et servie avec citron, olives, filets d’anchois, câpres, blanc et jaune d’œuf hachés et persil. 4, fiche 3, Français, - escalope%20de%20veau%20viennoise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- escalope vienés
1, fiche 3, Espagnol, escalope%20vien%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- escalopa vienesa 2, fiche 3, Espagnol, escalopa%20vienesa
correct, nom féminin
- filete al estilo de Viena 3, fiche 3, Espagnol, filete%20al%20estilo%20de%20Viena
correct, nom masculin
- Wiener schnitzel 3, fiche 3, Espagnol, Wiener%20schnitzel
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :