TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VINCULACION [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Diplomacy
- International Bodies (Intl. Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth of Nations
1, fiche 1, Anglais, Commonwealth%20of%20Nations
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Commonwealth 2, fiche 1, Anglais, Commonwealth
correct
- British Commonwealth of Nations 3, fiche 1, Anglais, British%20Commonwealth%20of%20Nations
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A free association of sovereign states comprising the United Kingdom and a number of its former dependencies who have chosen to maintain ties of friendship and practical cooperation and who acknowledge the British monarch as symbolic head of their association. 4, fiche 1, Anglais, - Commonwealth%20of%20Nations
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
British Commonwealth of Nations: name from 1931 to 1949. 5, fiche 1, Anglais, - Commonwealth%20of%20Nations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Diplomatie
- Organismes internationaux (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commonwealth of Nations
1, fiche 1, Français, Commonwealth%20of%20Nations
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Commonwealth 2, fiche 1, Français, Commonwealth
correct, nom masculin
- British Commonwealth of Nations 3, fiche 1, Français, British%20Commonwealth%20of%20Nations
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Communauté de nations 4, fiche 1, Français, Communaut%C3%A9%20de%20nations
non officiel, nom féminin
- Commonwealth britannique des nations 5, fiche 1, Français, Commonwealth%20britannique%20des%20nations
ancienne désignation, non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] le «Commonwealth of Nations» a évolué progressivement en un rassemblement de membres souverains. Une cinquantaine d'États ou territoires sur lesquels s'est exercée jadis la domination et la colonisation britanniques constituent le Commonwealth. 6, fiche 1, Français, - Commonwealth%20of%20Nations
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
British Commonwealth of Nations: nom de 1931 à 1949. 7, fiche 1, Français, - Commonwealth%20of%20Nations
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Commonwealth britannique des nations : Lorsque les premiers États issus de la décolonisation eurent adopté des régimes républicains, l'allégeance à la Couronne britannique cessa d'être une condition d'appartenance à la Communauté (1950) et le mot «britannique» fut supprimé. 4, fiche 1, Français, - Commonwealth%20of%20Nations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Diplomacia
- Organismos internacionales (Derecho internacional)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Commonwealth of Nations
1, fiche 1, Espagnol, Commonwealth%20of%20Nations
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Commonwealth 2, fiche 1, Espagnol, Commonwealth
correct, nom féminin
- British Commonwealth of Nations 2, fiche 1, Espagnol, British%20Commonwealth%20of%20Nations
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Mancomunidad de Naciones 1, fiche 1, Espagnol, Mancomunidad%20de%20Naciones
non officiel, nom féminin
- Comunidad Británica de Naciones 3, fiche 1, Espagnol, Comunidad%20Brit%C3%A1nica%20de%20Naciones
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Asociación de antiguas posesiones del Imperio Británico(excepto Mozambique) convertidas en estados independientes y que han establecido entre sí cierta solidaridad, más moral que jurídica. Están unidas por su vinculación, común y libre, a la Corona británica, o por el reconocimiento del soberano [del Reino Unido] como jefe simbólico. 2, fiche 1, Espagnol, - Commonwealth%20of%20Nations
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
British Commonwealth of Nations: nombre de 1931 a 1949. 4, fiche 1, Espagnol, - Commonwealth%20of%20Nations
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Commonwealth of Nations; Mancomunidad de Naciones: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la organización compuesta por varios países, y cuyo objetivo principal es la cooperación internacional en el ámbito político y económico con el Reino Unido, puede denominarse "Mancomunidad de Naciones" (en español) o "Commonwealth of Nations", en redonda, al tratarse del nombre oficial. 3, fiche 1, Espagnol, - Commonwealth%20of%20Nations
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- honorary doctorate
1, fiche 2, Anglais, honorary%20doctorate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- doctorate honoris causa 2, fiche 2, Anglais, doctorate%20honoris%20causa
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The rank of honorary doctorate ... is an honorific title granted by an exceptional procedure. Originally a university would confer the dignity of doctor honoris causa in order to distinguish a learned person whose knowledge and wisdom were considered exemplary ... 3, fiche 2, Anglais, - honorary%20doctorate
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- honourary doctorate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- doctorat honoris causa
1, fiche 2, Français, doctorat%20honoris%20causa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- doctorat honorifique 2, fiche 2, Français, doctorat%20honorifique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- doctorado honoris causa
1, fiche 2, Espagnol, doctorado%20honoris%20causa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El doctorado honoris causa es la máxima distinción que la Universitat de València concede a una persona en reconocimiento a su trayectoria en el ámbito académico, científico o cultural, a sus valores, así como a su especial vinculación con la universidad. 1, fiche 2, Espagnol, - doctorado%20honoris%20causa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
honoris causa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución "honoris causa" se escribe en minúscula y, por ser un latinismo, también en cursiva. 2, fiche 2, Espagnol, - doctorado%20honoris%20causa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organization Planning
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- employee engagement
1, fiche 3, Anglais, employee%20engagement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
employee engagement: Is the result of employee satisfaction and commitment. 2, fiche 3, Anglais, - employee%20engagement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- engagement des employés
1, fiche 3, Français, engagement%20des%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
engagement des employés : Est le résultat de la satisfaction et du dévouement des employés. 2, fiche 3, Français, - engagement%20des%20employ%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Psicología económica e industrial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- compromiso de los empleados
1, fiche 3, Espagnol, compromiso%20de%20los%20empleados
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- compromiso de los trabajadores 1, fiche 3, Espagnol, compromiso%20de%20los%20trabajadores
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El compromiso de los trabajadores refleja la implicación intelectual y emocional de éstos con su empresa, y con ello su contribución personal al éxito de la misma. [...] el compromiso de los empleados es la llave maestra para la puesta en escena de la estrategia empresarial. El concepto de compromiso engloba, de esta forma, las siguientes premisas : Satisfacción[, ] implicación[, ] orgullo de pertenencia [y] vinculación. 1, fiche 3, Espagnol, - compromiso%20de%20los%20empleados
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bretton Woods system
1, fiche 4, Anglais, Bretton%20Woods%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An international monetary system created in 1944 at an international conference of 44 nations in Bretton Woods, New Hampshire. A direct result of this conference was the creation of the International Monetary Fund (IMF), ... the World Bank, and the fixed exchange rates that existed until the 1970s. 2, fiche 4, Anglais, - Bretton%20Woods%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de Bretton Woods
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20Bretton%20Woods
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sistema de Bretton Woods
1, fiche 4, Espagnol, sistema%20de%20Bretton%20Woods
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El sistema de Bretton Woods de gestión monetaria estableció las reglas para las relaciones comerciales y financieras entre los principales estados industriales del mundo a mediados del siglo veinte. [...] Las principales características del sistema de Bretton Woods eran una obligación para cada país de adoptar una política monetaria que mantiene el tipo de cambio estable mediante la vinculación de su moneda con el oro y la capacidad del FMI [Fondo Monetario Internacional] para superar los desequilibrios temporales de pagos. 1, fiche 4, Espagnol, - sistema%20de%20Bretton%20Woods
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Storehouses and Warehouses
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Domestic Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- customs warehouse
1, fiche 5, Anglais, customs%20warehouse
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any place approved by and under the supervision of customs authorities where goods may be stored under the prescribed conditions. 2, fiche 5, Anglais, - customs%20warehouse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "customs warehousing procedure" does not cover all cases and all possible uses of customs warehouses. It covers the warehousing of imported goods, this being, in fact, the use generally authorized by all countries. 3, fiche 5, Anglais, - customs%20warehouse
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Magasins de stockage
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- entrepôt de douane
1, fiche 5, Français, entrep%C3%B4t%20de%20douane
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- entrepôt douanier 2, fiche 5, Français, entrep%C3%B4t%20douanier
correct, nom masculin
- entrepôt sous douane 2, fiche 5, Français, entrep%C3%B4t%20sous%20douane
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lieu déstiné [au stockage] des marchandises sous contrôle d'un régime douanier, sans paiement des droits et taxes à l'importation. 3, fiche 5, Français, - entrep%C3%B4t%20de%20douane
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La législation nationale prévoit des entrepôts de douanes ouverts à tous les importateurs. Ces entrepôts peuvent être gérés soit par les autorités douanières, soit par d'autres autorités ou par des personnes physiques ou morales. 4, fiche 5, Français, - entrep%C3%B4t%20de%20douane
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La douane fixe les exigences relatives à l'établissement, à la conception et à la gestion des entrepôts de douane ainsi que les mesures prises en vue du contrôle de la douane. Les mesures prises en matière de stockage des marchandises dans les entrepôts de douane, d'inventaire et de comptabilité sont soumises à l'agrément de la douane. 3, fiche 5, Français, - entrep%C3%B4t%20de%20douane
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Depósitos para almacenaje
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Comercio interno
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- depósito de aduana
1, fiche 5, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20aduana
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- depósito aduanero 1, fiche 5, Espagnol, dep%C3%B3sito%20aduanero
correct, nom masculin
- almacén de depósito de aduana 2, fiche 5, Espagnol, almac%C3%A9n%20de%20dep%C3%B3sito%20de%20aduana
correct, nom masculin
- depósito fiscal 3, fiche 5, Espagnol, dep%C3%B3sito%20fiscal
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Instalación de] almacenamiento de mercancías de procedencia extranjera o nacional, [...] autorizada para ello, por las autoridades aduaneras mismas que prestan este servicio en términos de la Ley [...] Las mercancías se pueden extraer total o parcialmente para su importación o exportación pagando previamente los impuestos al comercio exterior y el derecho de trámite aduanero, actualizados al periodo que va desde su entrada al país hasta su retiro del almacén, así como pagar previamente las demás contribuciones y cuotas compensatorias que, en su caso, correspondan. 3, fiche 5, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20de%20aduana
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La entrada de mercancías en depósito aduanero sin vinculación a un régimen [aduanero] se permitirá siempre que exista una necesidad económica y no se comprometa la vigilancia aduanera. Las personas físicas o jurídicas que deseen gestionar un depósito aduanero(tipos A, B, C y D) o utilizar el régimen de depósito aduanero sin que las mercancías se almacenen en instalaciones habilitadas como depósitos aduaneros(tipo E), o gestionar un depósito distinto al aduanero, deberán presentar una solicitud ante el Departamento de Aduanas e Impuestos Especiales, o bien ante las autoridades aduaneras del lugar donde el solicitante tenga su contabilidad [...] 4, fiche 5, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20de%20aduana
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-07-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Economic Planning
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pegging 1, fiche 6, Anglais, pegging
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A method of stabilizing a country's currency by fixing its exchange rate to that of another country. 2, fiche 6, Anglais, - pegging
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Planification économique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fixation
1, fiche 6, Français, fixation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- stabilisation 2, fiche 6, Français, stabilisation
correct, nom féminin
- rattachement 1, fiche 6, Français, rattachement
correct, nom masculin
- alignement 3, fiche 6, Français, alignement
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En parlant du change, processus par lequel les autorités monétaires établissent ou gèlent le cours d'une monnaie à un certain niveau par rapport à un autre monnaie ou à un ensemble de monnaies, plutôt que de le laisser fluctuer librement au gré de l'offre et de la demande sur le marché des changes [...] 1, fiche 6, Français, - fixation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Planificación económica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- vinculación
1, fiche 6, Espagnol, vinculaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- public institution
1, fiche 7, Anglais, public%20institution
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Promote inter-institutional coordination by creating effective interchange mechanisms between national and local public institutions that support micro, small and medium size enterprises and facilitating their links with the private sector. 2, fiche 7, Anglais, - public%20institution
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, fiche 7, Anglais, - public%20institution
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- institution publique
1, fiche 7, Français, institution%20publique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Promouvoir la coordination interinstitutionnelle en créant des mécanismes d'échange efficaces entre institutions publiques nationales et locales appuyant les micro-entreprises et les petites et moyennes entreprises et en facilitant leurs liens avec le secteur privé. 2, fiche 7, Français, - institution%20publique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, fiche 7, Français, - institution%20publique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- institución pública
1, fiche 7, Espagnol, instituci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Promocionarán la coordinación interinstitucional, a través de la creación de mecanismos efectivos de articulación de las acciones de las instituciones públicas nacionales y locales de apoyo a las micro, pequeñas y medianas empresas, facilitando su vinculación con el sector privado. 1, fiche 7, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 7, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Industrial Establishments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- foot-loose industry 1, fiche 8, Anglais, foot%2Dloose%20industry
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- footloose industry 2, fiche 8, Anglais, footloose%20industry
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Industry [that is] not bound to a particular location by specific locational requirements and thus can effectively locate anywhere. 3, fiche 8, Anglais, - foot%2Dloose%20industry
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Établissements industriels
Fiche 8, La vedette principale, Français
- industrie volante
1, fiche 8, Français, industrie%20volante
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- industrie sans attaches 2, fiche 8, Français, industrie%20sans%20attaches
nom féminin
- industrie mobile 3, fiche 8, Français, industrie%20mobile
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Industrie légère dont la localisation n'est pas commandée par la présence d'une matière première. 4, fiche 8, Français, - industrie%20volante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos industriales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- industria móvil
1, fiche 8, Espagnol, industria%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- industria no localizada 2, fiche 8, Espagnol, industria%20no%20localizada
nom féminin
- industria sin vinculación 2, fiche 8, Espagnol, industria%20sin%20vinculaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Industries - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- backward linkage
1, fiche 9, Anglais, backward%20linkage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- backward linkage effect 2, fiche 9, Anglais, backward%20linkage%20effect
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The extent of demand which a development project generates for the output of all the production sectors of the economy by a development project or group of them. 3, fiche 9, Anglais, - backward%20linkage
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
linkage: The ability of one industry to induce the establishment and growth of other industries. It develops through the interdependence of inputs (raw materials) and outputs (semifinished or finished goods). The first industry buys inputs that can be made by other domestic industries instead of being imported (the effect that this inducement has on other domestic industries is called backward linkage). 4, fiche 9, Anglais, - backward%20linkage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Industries - Généralités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- entraînement en amont
1, fiche 9, Français, entra%C3%AEnement%20en%20amont
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- effet d'entraînement en amont 2, fiche 9, Français, effet%20d%27entra%C3%AEnement%20en%20amont
nom masculin
- corrélation en amont 3, fiche 9, Français, corr%C3%A9lation%20en%20amont
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
- Industrias - Generalidades
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- vinculación regresiva
1, fiche 9, Espagnol, vinculaci%C3%B3n%20regresiva
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- concatenación regresiva 2, fiche 9, Espagnol, concatenaci%C3%B3n%20regresiva
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
de una industria. 2, fiche 9, Espagnol, - vinculaci%C3%B3n%20regresiva
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- linking system
1, fiche 10, Anglais, linking%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- mixing system 2, fiche 10, Anglais, mixing%20system
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- régime de la "prise en charge"
1, fiche 10, Français, r%C3%A9gime%20de%20la%20%5C%22prise%20en%20charge%5C%22
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Régime [...] qui autorise les importations à la condition que l'importateur accepte de commercialiser un certain quantum de produits indigènes similaires. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9gime%20de%20la%20%5C%22prise%20en%20charge%5C%22
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sistema de la vinculación
1, fiche 10, Espagnol, sistema%20de%20la%20vinculaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- multicurrency pegging 1, fiche 11, Anglais, multicurrency%20pegging
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fixation du taux par rapport à plusieurs monnaies
1, fiche 11, Français, fixation%20du%20taux%20par%20rapport%20%C3%A0%20plusieurs%20monnaies
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- vinculación a múltiples monedas
1, fiche 11, Espagnol, vinculaci%C3%B3n%20a%20m%C3%BAltiples%20monedas
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- settlement
1, fiche 12, Anglais, settlement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- affectation
1, fiche 12, Français, affectation
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- affectation de biens 1, fiche 12, Français, affectation%20de%20biens
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- vinculación
1, fiche 12, Espagnol, vinculaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cost of Living
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wage-price tying 1, fiche 13, Anglais, wage%2Dprice%20tying
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- wage-price indexing 2, fiche 13, Anglais, wage%2Dprice%20indexing
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
System whereby wage and salary increases are indexed to price increases. 2, fiche 13, Anglais, - wage%2Dprice%20tying
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Coût de la vie
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- indexation des salaires sur les prix
1, fiche 13, Français, indexation%20des%20salaires%20sur%20les%20prix
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Costo de vida
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- vinculación de los salarios con los precios
1, fiche 13, Espagnol, vinculaci%C3%B3n%20de%20los%20salarios%20con%20los%20precios
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- match between potential workers and available jobs
1, fiche 14, Anglais, match%20between%20potential%20workers%20and%20available%20jobs
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- jumelage entre les travailleurs éventuels et les emplois disponibles
1, fiche 14, Français, jumelage%20entre%20les%20travailleurs%20%C3%A9ventuels%20et%20les%20emplois%20disponibles
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- correlación entre trabajadores disponibles y vacantes
1, fiche 14, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20entre%20trabajadores%20disponibles%20y%20vacantes
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- vinculación entre trabajadores disponibles y vacantes 1, fiche 14, Espagnol, vinculaci%C3%B3n%20entre%20trabajadores%20disponibles%20y%20vacantes
nom féminin
- correspondencia entre trabajadores disponibles y vacantes 1, fiche 14, Espagnol, correspondencia%20entre%20trabajadores%20disponibles%20y%20vacantes
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-10-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- adhesion 1, fiche 15, Anglais, adhesion
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- adhésion
1, fiche 15, Français, adh%C3%A9sion
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- adhesión
1, fiche 15, Espagnol, adhesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Con relación al contrato de seguro, la adhesión se manifiesta por cuanto el asegurado se somete «a priori» a las normas que han de regir su vinculación contractual de aseguramiento con la entidad que asume sus riesgos, las cuales han sido establecidas por ésta, de acuerdo con la normativa vigente sobre la materia, y previo su control por los organismos oficiales competentes a tal efecto. 1, fiche 15, Espagnol, - adhesi%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Pollution
- Meteorology
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- covariable
1, fiche 16, Anglais, covariable
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- covariate 2, fiche 16, Anglais, covariate
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A predictor which shows no connection to the response variable. 1, fiche 16, Anglais, - covariable
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Forest dieback. 2, fiche 16, Anglais, - covariable
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Météorologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- covariable
1, fiche 16, Français, covariable
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Prédicteur qui ne montre aucun lien avec la variable réponse. 2, fiche 16, Français, - covariable
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dépérissement des forêts. 3, fiche 16, Français, - covariable
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Meteorología
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- covariable
1, fiche 16, Espagnol, covariable
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Predictor que no muestra ninguna vinculación con la variable de respuesta. 1, fiche 16, Espagnol, - covariable
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-09-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- national public institution 1, fiche 17, Anglais, national%20public%20institution
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Promote inter-institutional coordination by creating effective interchange mechanisms between national and local public institutions that support micro, small and medium size enterprises and facilitating their links with the private sector. 1, fiche 17, Anglais, - national%20public%20institution
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 17, Anglais, - national%20public%20institution
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- institution publique nationale
1, fiche 17, Français, institution%20publique%20nationale
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Promouvoir la coordination interinstitutionnelle en créant des mécanismes d'échange efficaces entre institutions publiques nationales et locales appuyant les micro-entreprises et les petites et moyennes entreprises et en facilitant leurs liens avec le secteur privé. 1, fiche 17, Français, - institution%20publique%20nationale
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 17, Français, - institution%20publique%20nationale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- institución pública nacional
1, fiche 17, Espagnol, instituci%C3%B3n%20p%C3%BAblica%20nacional
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Promocionarán la coordinación interinstitucional, a través de la creación de mecanismos efectivos de articulación de las acciones de las instituciones públicas nacionales y locales de apoyo a las micro, pequeñas y medianas empresas, facilitando su vinculación con el sector privado. 1, fiche 17, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20p%C3%BAblica%20nacional
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 17, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20p%C3%BAblica%20nacional
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-08-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- producer
1, fiche 18, Anglais, producer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
... producers shall be deemed to be related to exporters or importers only if (a) one of them directly or indirectly controls the other; or (b) both of them are directly or indirectly controlled by a third person; or (c) together they directly or indirectly control a third person provided that there are grounds for believing or suspecting that the effect of the relationship is such as to cause the producer concerned to behave differently from non-related producers. 2, fiche 18, Anglais, - producer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 18, La vedette principale, Français
- producteur
1, fiche 18, Français, producteur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[...] un producteur ne sera réputé être lié à un exportateur ou à un importateur que a) si l'un d'eux, directement ou indirectement, contrôle l'autre; ou b) si tous deux, directement ou indirectement, sont contrôlés par un tiers; ou c) si, ensemble, directement ou indirectement, ils contrôlent un tiers, à condition qu'il y ait des raisons de croire ou de soupçonner que l'effet de la relation est tel que le producteur concerné se comporte différemment des producteurs non liés. 2, fiche 18, Français, - producteur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- productor
1, fiche 18, Espagnol, productor
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Persona dedicada a las funciones comerciales o de producción. 2, fiche 18, Espagnol, - productor
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[...] únicamente se considerará que los productores están vinculados a lo exportadores o a los importadores en los casos siguientes : a) si uno de ellos controla directa o indirectamente al otro; b) si ambos están directa o indirectamente controlados por una tercera persona; o c) si juntos, controlan directa o indirectamente a una tercera persona, siempre que existan razones para creer o sospechar que el efecto de la vinculación es de tal naturaleza que motiva de parte del productor considerado un comportamiento diferente del de los productores no vinculados. 3, fiche 18, Espagnol, - productor
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-09-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stemming-from benefit
1, fiche 19, Anglais, stemming%2Dfrom%20benefit
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A form of indirect benefit that accrues to purchasers of project outputs that are themselves intermediate products. The direct and indirect value added generated in forward-linked industries. 2, fiche 19, Anglais, - stemming%2Dfrom%20benefit
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
For example, cotton that is produced by an agricultural project and that would be used in existing cotton gins having unused production capacity might allow those gins to create additional value added that would not exist without the project. Stemming-from benefits sometimes are calculated using specialized input-output multipliers. 2, fiche 19, Anglais, - stemming%2Dfrom%20benefit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- avantage induit en aval
1, fiche 19, Français, avantage%20induit%20en%20aval
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- beneficio derivado indirecto
1, fiche 19, Espagnol, beneficio%20derivado%20indirecto
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Es una forma de beneficio indirecto que perciben los compradores de productos del proyecto que en sí mismos son productos intermedios. Es el valor agregado directo e indirecto generado en industrias de vinculación hacia los productos. 1, fiche 19, Espagnol, - beneficio%20derivado%20indirecto
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, el algodón producido por un proyecto agrícola y que se utilizaría en las desmotadoras de algodón existentes con capacidad no utilizada de producción podría permitir que esas desmotadoras crearan valor agregado adicional que no existiría sin el proyecto. Los beneficios derivados indirectos se calculan a veces utilizando multiplicadores especializados de insumo-producto. 1, fiche 19, Espagnol, - beneficio%20derivado%20indirecto
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Committee on the Negotiation of a Relationship Agreement between the United Nations and the United Nations Industrial Development Organization 1, fiche 20, Anglais, Committee%20on%20the%20Negotiation%20of%20a%20Relationship%20Agreement%20between%20the%20United%20Nations%20and%20the%20United%20Nations%20Industrial%20Development%20Organization
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Committee on the Negotiation of a Relationship Agreement between the UN and the UNIDO
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Comité chargé de négocier un accord régissant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel
1, fiche 20, Français, Comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20de%20n%C3%A9gocier%20un%20accord%20r%C3%A9gissant%20les%20relations%20entre%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20et%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Comité chargé de négocier un accord régissant les relations entre l'ONU et l'ONUDI
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Comité para negociar un acuerdo de vinculación entre las Naciones Unidas y la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial
1, fiche 20, Espagnol, Comit%C3%A9%20para%20negociar%20un%20acuerdo%20de%20vinculaci%C3%B3n%20entre%20las%20Naciones%20Unidas%20y%20la%20Organizaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20el%20Desarrollo%20Industrial
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Comité para negociar un acuerdo de vinculación entre la ONU y la ONUDI
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rail Networks
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Railway Link Agreement 1, fiche 21, Anglais, Railway%20Link%20Agreement
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
1973, between Peru and Bolivia. 1, fiche 21, Anglais, - Railway%20Link%20Agreement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Réseaux ferroviaires
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Accord relatif aux liaisons ferroviaires
1, fiche 21, Français, Accord%20relatif%20aux%20liaisons%20ferroviaires
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Redes ferroviarias
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Convenio de Vinculación Ferroviaria
1, fiche 21, Espagnol, Convenio%20de%20Vinculaci%C3%B3n%20Ferroviaria
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :