TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEBER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
- Lymphatic System
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lingual tonsil
1, fiche 1, Anglais, lingual%20tonsil
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A collection of lymphoid follicles on the posterior or pharyngeal portion of the dorsum of the tongue. 2, fiche 1, Anglais, - lingual%20tonsil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lingual tonsil: designation from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - lingual%20tonsil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tonsilla lingualis: designation from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - lingual%20tonsil
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
- Système lymphatique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tonsille linguale
1, fiche 1, Français, tonsille%20linguale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- amygdale linguale 1, fiche 1, Français, amygdale%20linguale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de follicules lymphoïdes situé dans la partie postérieure ou pharyngienne du dos de la langue. 2, fiche 1, Français, - tonsille%20linguale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tonsille linguale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - tonsille%20linguale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tonsilla lingualis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - tonsille%20linguale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Mucosa bucal, glándulas salivares y amígdalas
- Sistema linfático
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- amígdala lingual
1, fiche 1, Espagnol, am%C3%ADgdala%20lingual
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tonsila lingual 1, fiche 1, Espagnol, tonsila%20lingual
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Amígdala del anillo linfático de Waldeyer que se localiza en la raíz o zona faríngea de la lengua y que se caracteriza porque las glándulas salivales mucosas de Weber desembocan en el fondo de las criptas. 1, fiche 1, Espagnol, - am%C3%ADgdala%20lingual
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- esthesiometer
1, fiche 2, Anglais, esthesiometer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring tactile sensibility. 1, fiche 2, Anglais, - esthesiometer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- aesthesiometer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- esthésiomètre
1, fiche 2, Français, esth%C3%A9siom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument utilisé pour évaluer la sensibilité tactile. 2, fiche 2, Français, - esth%C3%A9siom%C3%A8tre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Discrimination de deux points: ce test est l'une des procédures les plus fréquemment utilisées pour évaluer la sensibilité tactile (Jones, 1989). L'instrument utilisé est un esthésiomètre à deux pointes de Weinstein. 1, fiche 2, Français, - esth%C3%A9siom%C3%A8tre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- aesthésiomètre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estesiómetro
1, fiche 2, Espagnol, estesi%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tactómetro 2, fiche 2, Espagnol, tact%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrumento inventado por Von Frey para la medición de la sensibilidad táctil. 3, fiche 2, Espagnol, - estesi%C3%B3metro
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El compás de Weber es un estesiómetro. 3, fiche 2, Espagnol, - estesi%C3%B3metro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weber
1, fiche 3, Anglais, weber
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The unit of magnetic flux in the meter-kilogram-second system, equal to the magnetic flux which, linking a circuit of one turn, produces in it an electromotive force of 1 volt as it is reduced to zero at a uniform rate in 1 second. 2, fiche 3, Anglais, - weber
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In SI [International System of] base units, the dimensions of the weber are (kg·m²)/(s²·A). The weber is commonly expressed in terms of other derived units as the Tesla-square meter (T·m2), volt-seconds (V·s), or joules per ampere (J/A). 1 Wb = 1 V·s = 1 T·m² = 1 J/A = 108 Mx (maxwells). 3, fiche 3, Anglais, - weber
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The weber is named for the German physicist Wilhelm Eduard Weber (1804–1891). 3, fiche 3, Anglais, - weber
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
weber; Wb: term and symbol officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 3, Anglais, - weber
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- weber
1, fiche 3, Français, weber
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité M.K.S.A. [mètre, kilogramme, seconde, ampère] de flux magnétique représentant le flux qui, à travers une seule spire, produit une force électromotrice d'un volt dans celle-ci, quand il décroît uniformément à zéro en une seconde. 2, fiche 3, Français, - weber
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
weber; Wb : terme et symbole uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 3, Français, - weber
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- weber
1, fiche 3, Espagnol, weber
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Flujo magnético que, al atravesar un circuito de una sola espira produce en ésta una fuerza electromotriz de 1 voltio cuando el flujo disminuye uniformemente a cero en un segundo. 1, fiche 3, Espagnol, - weber
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
weber; Wb : término, simbol y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - weber
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Weber's law
1, fiche 4, Anglais, Weber%27s%20law
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A constant ratio exists between the amount of energy that must be added to a stimulus and the original intensity of the stimulus before a differential experience. 2, fiche 4, Anglais, - Weber%27s%20law
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Note: Term defined in a specialized glossary of psychometrics. 3, fiche 4, Anglais, - Weber%27s%20law
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- loi de Weber
1, fiche 4, Français, loi%20de%20Weber
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Psicometría y psicotécnica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ley de Weber
1, fiche 4, Espagnol, ley%20de%20Weber
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Petrography
- Mining Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bed separation cavities
1, fiche 5, Anglais, bed%20separation%20cavities
correct, voir observation, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Weber's cavities 1, fiche 5, Anglais, Weber%27s%20cavities
pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The thin cavities formed along bedding planes due to differential lowering of strata over mine workings; ... 2, fiche 5, Anglais, - bed%20separation%20cavities
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bed separation cavities; Weber's cavities: terms rarely used in the singular (bed separation cavity; Weber's cavity). 3, fiche 5, Anglais, - bed%20separation%20cavities
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bed separation cavity
- Weber's cavity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pétrographie
- Exploitation minière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vides de Weber
1, fiche 5, Français, vides%20de%20Weber
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vides de Weber : terme rarement utilisé au singulier (vide de Weber). 2, fiche 5, Français, - vides%20de%20Weber
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- vide de Weber
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Explotación minera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cavidades producidas por movimientos de mantos
1, fiche 5, Espagnol, cavidades%20producidas%20por%20movimientos%20de%20mantos
nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cavidades de Weber 1, fiche 5, Espagnol, cavidades%20de%20Weber
nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cavidad producida por movimientos de mantos
- cavidad de Weber
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tesla
1, fiche 6, Anglais, tesla
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- T 1, fiche 6, Anglais, T
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The magnetic flux density given by a magnetic flux of 1 weber per square metre. 2, fiche 6, Anglais, - tesla
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tesla; T: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 6, Anglais, - tesla
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tesla
1, fiche 6, Français, tesla
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- T 2, fiche 6, Français, T
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- weber par mètre carré 3, fiche 6, Français, weber%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Induction magnétique d'un flux magnétique de 1 weber par mètre carré. 2, fiche 6, Français, - tesla
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'unité de champ d'induction est le «tesla» ou «weber par mètre carré» [...]. C'est le quotient de l'unité de flux d'induction (weber) par l'unité d'aire. 3, fiche 6, Français, - tesla
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tesla; T : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 6, Français, - tesla
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tesla
1, fiche 6, Espagnol, tesla
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- T 1, fiche 6, Espagnol, T
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Densidad de flujo magnético dada por un flujo magnético de 1 weber por metro cuadrado. 1, fiche 6, Espagnol, - tesla
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tesla; T: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - tesla
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


