TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADHESION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accession
1, fiche 1, Anglais, accession
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the international act so named whereby a State establishes on the international plane its consent to be bound by a treaty. 2, fiche 1, Anglais, - accession
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accession: term and definition reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 1, Anglais, - accession
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- adhésion
1, fiche 1, Français, adh%C3%A9sion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] acte international ainsi dénommé par lequel un État établit sur le plan international son consentement à être lié par un traité. 2, fiche 1, Français, - adh%C3%A9sion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- adhesión
1, fiche 1, Espagnol, adhesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acto jurídico por el cual un Estado, que no es parte en un tratado internacional, se coloca bajo el imperio de las disposiciones del mismo. 1, fiche 1, Espagnol, - adhesi%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
adhesión: término y definición reproducidos del Glosario Provisional de términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 1, Espagnol, - adhesi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Plastics Industry
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adhesion
1, fiche 2, Anglais, adhesion
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The state in which two surfaces are held together by chemical or physical forces or both, with the aid of an adhesive. 2, fiche 2, Anglais, - adhesion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
adhesion: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, fiche 2, Anglais, - adhesion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Industrie des plastiques
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adhésion
1, fiche 2, Français, adh%C3%A9sion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Phénomène par lequel deux surfaces sont maintenues ensemble par des forces chimiques, physiques ou physicochimiques à l'aide d'un adhésif. 2, fiche 2, Français, - adh%C3%A9sion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
adhésion : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 2, Français, - adh%C3%A9sion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Industria de plásticos
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- adhesión
1, fiche 2, Espagnol, adhesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estado en que dos superficies se mantienen juntas por fuerzas químicas o físicas o ambas, con ayuda de un adhesivo. 1, fiche 2, Espagnol, - adhesi%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Labour Relations
- Political Science (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- adherence
1, fiche 3, Anglais, adherence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The adherence to a party. 2, fiche 3, Anglais, - adherence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Relations du travail
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- adhésion
1, fiche 3, Français, adh%C3%A9sion
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Décision par laquelle une personne s'inscrit à une association, à un parti politique ou à quelque autre organisme. 2, fiche 3, Français, - adh%C3%A9sion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'adhésion est une forme particulière de contrat, où l'on accepte en bloc les clauses qui en font l'objet. 2, fiche 3, Français, - adh%C3%A9sion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Relaciones laborales
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- adhesión
1, fiche 3, Espagnol, adhesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- adherence 1, fiche 4, Anglais, adherence
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Holding to and following closely 2, fiche 4, Anglais, - adherence
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the manager is responsible for ... software license management (copyright adherence) ... 3, fiche 4, Anglais, - adherence
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... aspects related to the operation of a computing retail sales environment: ... supplier interfaces (contract adherence, interpretation, etc.) 3, fiche 4, Anglais, - adherence
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 4, La vedette principale, Français
- respect
1, fiche 4, Français, respect
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de respecter [...] au sens 2 (observation, accomplissement) [...] 1, fiche 4, Français, - respect
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
respecter : [...] Se conformer à ... Ex. respecter la loi (l'observer), respecter ses devoirs (les remplir), respecter les délais requis, etc. 1, fiche 4, Français, - respect
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- adhesión
1, fiche 4, Espagnol, adhesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- accession
1, fiche 5, Anglais, accession
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- adhésion
1, fiche 5, Français, adh%C3%A9sion
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- adhesión
1, fiche 5, Espagnol, adhesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- adhesion 1, fiche 6, Anglais, adhesion
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- adhésion
1, fiche 6, Français, adh%C3%A9sion
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- adhesión
1, fiche 6, Espagnol, adhesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Con relación al contrato de seguro, la adhesión se manifiesta por cuanto el asegurado se somete «a priori» a las normas que han de regir su vinculación contractual de aseguramiento con la entidad que asume sus riesgos, las cuales han sido establecidas por ésta, de acuerdo con la normativa vigente sobre la materia, y previo su control por los organismos oficiales competentes a tal efecto. 1, fiche 6, Espagnol, - adhesi%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-03-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- accession
1, fiche 7, Anglais, accession
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The process of becoming a contracting party to a multilateral agreement such as the GATT. Negotiations with established GATT contracting parties, for example, determine the concessions (trade liberalization) or other specific obligations a non-member country must undertake before it will be entitled to full GATT membership benefits. 2, fiche 7, Anglais, - accession
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- accession
1, fiche 7, Français, accession
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel on devient une partie contractante à un accord multilatéral comme le GATT. Les négociations engagées avec des Parties contractantes du GATT, par exemple, déterminent les concessions (libéralisation du commerce) ou autres obligations spécifiques qu'un pays non membre doit s'engager à honorer pour pouvoir devenir membre à part entière du GATT. 2, fiche 7, Français, - accession
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En droit international, les termes «accession» et «adhésion» sont pratiquement synonymes. Toutefois, l'Accord général, dans sa terminologie propre, utilise exclusivement «accession». 3, fiche 7, Français, - accession
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- adhesión
1, fiche 7, Espagnol, adhesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- accesión 2, fiche 7, Espagnol, accesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A un tratado internacional. 1, fiche 7, Espagnol, - adhesi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :