TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AULA INVERSA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Collaboration with the OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flipped classroom
1, fiche 1, Anglais, flipped%20classroom
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- inverted classroom 1, fiche 1, Anglais, inverted%20classroom
correct
- flipped learning 2, fiche 1, Anglais, flipped%20learning
correct
- inverted learning 2, fiche 1, Anglais, inverted%20learning
correct
- reverse teaching 3, fiche 1, Anglais, reverse%20teaching
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pedagogical approach in which learners familiarize themselves with the subject matter on their own before attending the course given by the teacher. 2, fiche 1, Anglais, - flipped%20classroom
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pédagogie inversée
1, fiche 1, Français, p%C3%A9dagogie%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- classe inversée 1, fiche 1, Français, classe%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
- enseignement inversé 1, fiche 1, Français, enseignement%20invers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode pédagogique dans laquelle les apprenants voient, de manière autonome, la matière avant d'assister au cours donné par l'enseignant. 2, fiche 1, Français, - p%C3%A9dagogie%20invers%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pédagogie inversée; classe inversée; enseignement inversé : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 10 janvier 2017. 3, fiche 1, Français, - p%C3%A9dagogie%20invers%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Colaboración con la OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aula invertida
1, fiche 1, Espagnol, aula%20invertida
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- clase invertida 1, fiche 1, Espagnol, clase%20invertida
correct, nom féminin
- aula inversa 1, fiche 1, Espagnol, aula%20inversa
correct, nom féminin, moins fréquent
- clase inversa 1, fiche 1, Espagnol, clase%20inversa
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modelo pedagógico que consiste en trasladar algunas partes del proceso de aprendizaje fuera del aula con el objetivo de aprovechar el tiempo en clase para potenciar la práctica de los conocimientos adquiridos en casa. 1, fiche 1, Espagnol, - aula%20invertida
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aula invertida; clase invertida; aula inversa; clase inversa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar "aula invertida" o "clase invertida" como alternativas a "flipped classroom". Indica también que las voces "aula inversa" y "clase inversa" son opciones adecuadas, pero con menos uso. 1, fiche 1, Espagnol, - aula%20invertida
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :