TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AUSENCIA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Working Practices and Conditions
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- absence
1, fiche 1, Anglais, absence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A temporary unavailability for work lasting for one or more days or shifts. 2, fiche 1, Anglais, - absence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is to be distinguished from lateness which is a lesser duration than one day or shift, even though the employee may be unavailable when needed for work assignment. 2, fiche 1, Anglais, - absence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Régimes et conditions de travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- absence
1, fiche 1, Français, absence
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fait pour un employé de ne pas être présent à son travail pendant les heures où il devrait normalement exercer ses activités professionnelles. 2, fiche 1, Français, - absence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ausencia
1, fiche 1, Espagnol, ausencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- absence
1, fiche 2, Anglais, absence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A petit mal seizure is a temporary disturbance of brain function caused by abnormal electrical activity in the brain and characterized by abrupt, short-term lack of conscious activity ("absence") or other abnormal change in behaviour. 1, fiche 2, Anglais, - absence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- absence
1, fiche 2, Français, absence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le petit mal survient dans l'enfance vers cinq dix ans et disparaît vers vingt ans. Il se traduit par l'absence, brève suspension de la conscience, 5 à 15 secondes durant laquelle l'enfant cesse son activité, paraît dans la lune, pâlit, puis reprend ses activités. L'électroencéphalogramme contemporain de la crise montre des bouffées de pointes-ondes amples de trois cycles par seconde à début et fin brusque. 1, fiche 2, Français, - absence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ausencia
1, fiche 2, Espagnol, ausencia
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pérdida momentánea del conocimiento. 1, fiche 2, Espagnol, - ausencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- absence
1, fiche 3, Anglais, absence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- permission
1, fiche 3, Français, permission
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sortie 1, fiche 3, Français, sortie
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ausencia
1, fiche 3, Espagnol, ausencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- inasistencia 1, fiche 3, Espagnol, inasistencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- in absentia
1, fiche 4, Anglais, in%20absentia
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the absence of the person who is the subject of the proceedings. 2, fiche 4, Anglais, - in%20absentia
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 4, Anglais, - in%20absentia
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
in absentia: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 4, Anglais, - in%20absentia
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- in absentia
1, fiche 4, Français, in%20absentia
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le prévenu n'est pas présent. 2, fiche 4, Français, - in%20absentia
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 4, Français, - in%20absentia
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- in absentia
1, fiche 4, Espagnol, in%20absentia
latin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- en ausencia 2, fiche 4, Espagnol, en%20ausencia
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :