TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AUTOCUIDADO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Human Diseases
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- self-care
1, fiche 1, Anglais, self%2Dcare
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- self-administered care 2, fiche 1, Anglais, self%2Dadministered%20care
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Heart Failure Disease Management Interventions (HFDMIs) enhance self-care and reduce hospital readmissions through patient education, optimization of medical treatment, psychosocial support, and improved access to care. 3, fiche 1, Anglais, - self%2Dcare
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- selfcare
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Maladies humaines
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autosoins
1, fiche 1, Français, autosoins
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- soins auto-administrés 2, fiche 1, Français, soins%20auto%2Dadministr%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- soins autoadministrés 3, fiche 1, Français, soins%20autoadministr%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Grâce à la sensibilisation des patients, à l'optimisation des traitements médicaux, au soutien psychosocial et à l'amélioration de l'accès aux soins, les interventions de prise en charge de l'insuffisance cardiaque renforcent les soins auto-administrés et réduisent les réadmissions à l'hôpital. 4, fiche 1, Français, - autosoins
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
soins auto-administrés : Même si cette graphie est courante, les mots composés avec le préfixe «auto» signifiant «de soi-même» s'écrivent sans trait d'union à l'exception de ceux dont le deuxième élément commence par «i». 5, fiche 1, Français, - autosoins
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Enfermedades humanas
- Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- autocuidado
1, fiche 1, Espagnol, autocuidado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Todas las actividades de atención sanitaria realizadas por las personas en favor de su propia salud y la de sus familias, incluyendo el mantenimiento de la salud, la prevención de enfermedades, el auto-diagnóstico y el auto-tratamiento. 2, fiche 1, Espagnol, - autocuidado
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Apoyo a los autocuidados. Las personas viven con las enfermedades crónicas muchos años, por lo que lo cuidados de la enfermedad requieren que dieta, ejercicio físico, automediciones (por ejemplo, glucemias) y manejo de la medicación estén directamente a cargo del paciente. Se pretende que el enfermo adquiera los conocimientos, las habilidades y la confianza para utilizar las herramientas que le permitan el control de su enfermedad. 3, fiche 1, Espagnol, - autocuidado
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- auto cuidado
- auto-cuidado
- autocuidados
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- self-help
1, fiche 2, Anglais, self%2Dhelp
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- effort autonome
1, fiche 2, Français, effort%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- autocuidado
1, fiche 2, Espagnol, autocuidado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :