TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
C8H15N2O4PS3 [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- athidation
1, fiche 1, Anglais, athidation
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- O,O-diethyl S-2,3-dihydro-5-methoxy-2-oxo-1,3,4-thiadiazol-3-ylmethyl phosphorodithioate 1, fiche 1, Anglais, O%2CO%2Ddiethyl%20S%2D2%2C3%2Ddihydro%2D5%2Dmethoxy%2D2%2Doxo%2D1%2C3%2C4%2Dthiadiazol%2D3%2Dylmethyl%20phosphorodithioate
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
O,O-diethyl S-2,3-dihydro-5-methoxy-2-oxo-1,3,4-thiadiazol-3-ylmethyl phosphorodithioate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 2, fiche 1, Anglais, - athidation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
O; S: These capital letters must be italicized. 2, fiche 1, Anglais, - athidation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
athidathion: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - athidation
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C8H15N2O4PS3 2, fiche 1, Anglais, - athidation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- athidathion
1, fiche 1, Français, athidathion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dithiophosphate de O,O-diéthyle et de S-(méthoxy-5 oxo-2 thiadiazol-1,3,4 yl-3 méthyle) 1, fiche 1, Français, dithiophosphate%20de%20O%2CO%2Ddi%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D%28m%C3%A9thoxy%2D5%20oxo%2D2%20thiadiazol%2D1%2C3%2C4%20yl%2D3%20m%C3%A9thyle%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
O; S : Ces lettres majuscules s'écrivent en italique. 2, fiche 1, Français, - athidathion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
athidathion : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - athidathion
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H15N2O4PS3 2, fiche 1, Français, - athidathion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :