TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
C8H19O3PS2 [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Demeton O
1, fiche 1, Anglais, Demeton%20O
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Demeton-O 2, fiche 1, Anglais, Demeton%2DO
correct, marque de commerce
- Systox 3, fiche 1, Anglais, Systox
correct, marque de commerce
- O,O-diethyl O-[2-(ethylsulfanyl)ethyl] phosphorothioate 1, fiche 1, Anglais, O%2CO%2Ddiethyl%20O%2D%5B2%2D%28ethylsulfanyl%29ethyl%5D%20phosphorothioate
correct, voir observation
- O,O-diethyl O-[2-(ethylthio)ethyl] phosphorothioate 2, fiche 1, Anglais, O%2CO%2Ddiethyl%20O%2D%5B2%2D%28ethylthio%29ethyl%5D%20phosphorothioate
ancienne désignation, correct
- diethyl 2-(ethylthio)ethyl phosphorothionate 2, fiche 1, Anglais, diethyl%202%2D%28ethylthio%29ethyl%20phosphorothionate
à éviter
- Ethylthiometon 3, fiche 1, Anglais, Ethylthiometon
correct, marque de commerce
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The capital letter "O" must be italicized. 1, fiche 1, Anglais, - Demeton%20O
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Bayer 8169; Di-Septon; E 1059; Thiodemeton; Thiolmecaptophos. 4, fiche 1, Anglais, - Demeton%20O
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C8H19O3PS2 4, fiche 1, Anglais, - Demeton%20O
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Deméton O
1, fiche 1, Français, Dem%C3%A9ton%20O
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- phosphorothioate de O,O-diéthyle et de O-[2-(éthylsulfanyl)éthyle] 1, fiche 1, Français, phosphorothioate%20de%20O%2CO%2Ddi%C3%A9thyle%20et%20de%20O%2D%5B2%2D%28%C3%A9thylsulfanyl%29%C3%A9thyle%5D
correct, voir observation, nom masculin
- phosphorothioate de O,O-diéthyle et de O-[2-(éthylthio)éthyle] 1, fiche 1, Français, phosphorothioate%20de%20O%2CO%2Ddi%C3%A9thyle%20et%20de%20O%2D%5B2%2D%28%C3%A9thylthio%29%C3%A9thyle%5D
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La lettre majuscule «O» s'écrit en italique. 1, fiche 1, Français, - Dem%C3%A9ton%20O
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C8H19O3PS2 2, fiche 1, Français, - Dem%C3%A9ton%20O
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Demeton S
1, fiche 2, Anglais, Demeton%20S
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Demeton-S 2, fiche 2, Anglais, Demeton%2DS
correct, marque de commerce
- O,O-diethyl S-[2-(ethylsulfanyl)ethyl] phosphorothioate 1, fiche 2, Anglais, O%2CO%2Ddiethyl%20S%2D%5B2%2D%28ethylsulfanyl%29ethyl%5D%20phosphorothioate
correct, voir observation
- O,O-diethyl S-[2-(ethylthio)ethyl] phosphorothioate 2, fiche 2, Anglais, O%2CO%2Ddiethyl%20S%2D%5B2%2D%28ethylthio%29ethyl%5D%20phosphorothioate
ancienne désignation, correct
- diethyl S-(2-ethioethyl)thiophosphate 3, fiche 2, Anglais, diethyl%20S%2D%282%2Dethioethyl%29thiophosphate
ancienne désignation, correct
- O,O-diethyl S-ethyl-2-ethylmercaptophosphorothiolate 3, fiche 2, Anglais, O%2CO%2Ddiethyl%20S%2Dethyl%2D2%2Dethylmercaptophosphorothiolate
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The capital letters "O" and "S" must be italicized. 1, fiche 2, Anglais, - Demeton%20S
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Isodemeton; Isosystox; Po-Systox; Thioldemeton; Thiol Systox. 4, fiche 2, Anglais, - Demeton%20S
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C8H19O3PS2 4, fiche 2, Anglais, - Demeton%20S
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Deméton S
1, fiche 2, Français, Dem%C3%A9ton%20S
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- phosphorothioate de O,O-diéthyle et de S-[2-(éthylsulfanyl)éthyle] 1, fiche 2, Français, phosphorothioate%20de%20O%2CO%2Ddi%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D%5B2%2D%28%C3%A9thylsulfanyl%29%C3%A9thyle%5D
correct, voir observation, nom masculin
- phosphorothioate de O,O-diéthyle et de S-[2-(éthylthio)éthyle] 1, fiche 2, Français, phosphorothioate%20de%20O%2CO%2Ddi%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D%5B2%2D%28%C3%A9thylthio%29%C3%A9thyle%5D
ancienne désignation, correct, nom masculin
- thiophosphate de O,O-diéthyle et de S-(2-éthylthio-éthyle) 2, fiche 2, Français, thiophosphate%20de%20O%2CO%2Ddi%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D%282%2D%C3%A9thylthio%2D%C3%A9thyle%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les lettres majuscules «O» et «S» s'écrivent en italique. 1, fiche 2, Français, - Dem%C3%A9ton%20S
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C8H19O3PS2 3, fiche 2, Français, - Dem%C3%A9ton%20S
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :