TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
C9H11NO2 [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- (±)-phenylalanine
1, fiche 1, Anglais, %28%C2%B1%29%2Dphenylalanine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- DL-2-amino-3-phenylpropanoic acid 2, fiche 1, Anglais, DL%2D2%2Damino%2D3%2Dphenylpropanoic%20acid
correct, voir observation
- DL-3-phenylalanine 2, fiche 1, Anglais, DL%2D3%2Dphenylalanine
correct, voir observation
- DL-alpha-amino-β-phenylpropionic acid 2, fiche 1, Anglais, DL%2Dalpha%2Damino%2D%26%23946%3B%2Dphenylpropionic%20acid
correct, voir observation
- dl-β-phenylalanine 2, fiche 1, Anglais, dl%2D%26%23946%3B%2Dphenylalanine
correct, voir observation
- DL-β-phenylalanine 2, fiche 1, Anglais, DL%2D%26%23946%3B%2Dphenylalanine
correct, voir observation
- DL-β-phenyl-alpha-alanine 2, fiche 1, Anglais, DL%2D%26%23946%3B%2Dphenyl%2Dalpha%2Dalanine
correct, voir observation
- dl-phenylalanine 3, fiche 1, Anglais, dl%2Dphenylalanine
correct, voir observation
- DL-phenylalanine 4, fiche 1, Anglais, DL%2Dphenylalanine
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dl: This prefix must be italicized. 3, fiche 1, Anglais, - %28%C2%B1%29%2Dphenylalanine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DL: These letters are small capitals. 3, fiche 1, Anglais, - %28%C2%B1%29%2Dphenylalanine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 3, fiche 1, Anglais, - %28%C2%B1%29%2Dphenylalanine
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C9H11NO2 5, fiche 1, Anglais, - %28%C2%B1%29%2Dphenylalanine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DL-alpha-amino-beta-phenylpropionic acid
- DL-α-amino-β-phenylpropionic acid
- dl-beta-phenylalanine
- DL-beta-phenylalanine
- DL-beta-phenyl-alpha-alanine
- DL-β-phenyl-α-alanine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- (±)-phénylalanine
1, fiche 1, Français, %28%C2%B1%29%2Dph%C3%A9nylalanine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- acide DL-2-amino-3-phénylpropanoïque 1, fiche 1, Français, acide%20DL%2D2%2Damino%2D3%2Dph%C3%A9nylpropano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- DL-3-phénylalanine 1, fiche 1, Français, DL%2D3%2Dph%C3%A9nylalanine
correct, voir observation, nom féminin
- acide DL-alpha-amino-β-phénylpropionique 2, fiche 1, Français, acide%20DL%2Dalpha%2Damino%2D%26%23946%3B%2Dph%C3%A9nylpropionique
correct, voir observation, nom masculin
- dl-β-phénylalanine 1, fiche 1, Français, dl%2D%26%23946%3B%2Dph%C3%A9nylalanine
correct, voir observation, nom féminin
- DL-β-phénylalanine 1, fiche 1, Français, DL%2D%26%23946%3B%2Dph%C3%A9nylalanine
correct, voir observation, nom féminin
- DL-β-phényl-alpha-alanine 1, fiche 1, Français, DL%2D%26%23946%3B%2Dph%C3%A9nyl%2Dalpha%2Dalanine
correct, voir observation, nom féminin
- dl-phénylalanine 1, fiche 1, Français, dl%2Dph%C3%A9nylalanine
correct, voir observation, nom féminin
- DL-phénylalanine 1, fiche 1, Français, DL%2Dph%C3%A9nylalanine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dl : Ce préfixe s'écrit en italique. 1, fiche 1, Français, - %28%C2%B1%29%2Dph%C3%A9nylalanine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DL : Ces lettres sont de petites majuscules. 1, fiche 1, Français, - %28%C2%B1%29%2Dph%C3%A9nylalanine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, fiche 1, Français, - %28%C2%B1%29%2Dph%C3%A9nylalanine
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C9H11NO2 3, fiche 1, Français, - %28%C2%B1%29%2Dph%C3%A9nylalanine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- acide DL-alpha-amino-bêta-phénylpropionique
- acide DL-α-amino-β-phénylpropionique
- dl-bêta-phénylalanine
- DL-bêta-phénylalanine
- DL-bêta-phényl-alpha-alanine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- benzocaine
1, fiche 2, Anglais, benzocaine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ethyl 4-aminobenzoate 2, fiche 2, Anglais, ethyl%204%2Daminobenzoate
correct
- anesthesin 3, fiche 2, Anglais, anesthesin
correct
- ethyl-para-aminobenzoate 4, fiche 2, Anglais, ethyl%2Dpara%2Daminobenzoate
ancienne désignation
- 4-amino-benzoic acid ethyl ester 4, fiche 2, Anglais, 4%2Damino%2Dbenzoic%20acid%20ethyl%20ester
à éviter
- ethyl aminobenzoate 5, fiche 2, Anglais, ethyl%20aminobenzoate
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A local anesthetic ... occurring as small, white crystals or as a white crystalline powder [which is] applied topically to the skin and mucous membranes. 6, fiche 2, Anglais, - benzocaine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C9H11NO2 7, fiche 2, Anglais, - benzocaine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- benzocaïne
1, fiche 2, Français, benzoca%C3%AFne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- 4-aminobenzoate d'éthyle 2, fiche 2, Français, 4%2Daminobenzoate%20d%27%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- anesthésine 3, fiche 2, Français, anesth%C3%A9sine
correct, nom féminin
- aminobenzoate d'éthyle 4, fiche 2, Français, aminobenzoate%20d%27%C3%A9thyle
à éviter, nom masculin
- éthoforme 4, fiche 2, Français, %C3%A9thoforme
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Anesthésique local ayant une toxicité modérée. 5, fiche 2, Français, - benzoca%C3%AFne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C9H11NO2 6, fiche 2, Français, - benzoca%C3%AFne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- benzocaína
1, fiche 2, Espagnol, benzoca%C3%ADna
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- anestesina 1, fiche 2, Espagnol, anestesina
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C9H11NO2 2, fiche 2, Espagnol, - benzoca%C3%ADna
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-04-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- metolcarb
1, fiche 3, Anglais, metolcarb
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 3-methylphenyl methylcarbamate 2, fiche 3, Anglais, 3%2Dmethylphenyl%20methylcarbamate
correct
- m-tolyl methylcarbamate 2, fiche 3, Anglais, m%2Dtolyl%20methylcarbamate
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Acaricide et insecticide. 3, fiche 3, Anglais, - metolcarb
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
m: This letter must be italicized. 3, fiche 3, Anglais, - metolcarb
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C9H11NO2 3, fiche 3, Anglais, - metolcarb
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- métolcarbe
1, fiche 3, Français, m%C3%A9tolcarbe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- métholcarb 2, fiche 3, Français, m%C3%A9tholcarb
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Acaricide et insecticide. 3, fiche 3, Français, - m%C3%A9tolcarbe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C9H11NO2 3, fiche 3, Français, - m%C3%A9tolcarbe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :