TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CAC [7 fiches]

Fiche 1 2021-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Music
  • Computer Programs and Programming
CONT

… composers use computers to generate and test musical ideas quickly and in a more exploratory fashion, rather than to generate entire pieces of music in one go. This has led to the emergence of a … practice referred to as computer-aided composition, or CAC.

CONT

Computer composition. … Composers may elect to use a set of compositional programs to produce a composition. They may then stop using a computer and print their results for transcription to instrumental performance. Alternatively, they may transfer their results directly into electronic sounds by means of a second set of programs for sound synthesis.

Français

Domaine(s)
  • Musique
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La composition assistée par ordinateur (CAO) met en œuvre des formalismes et techniques informatiques dans une perspective musicale, afin de proposer des outils de modélisation et de calcul aux compositeurs [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Música
  • Programas y programación (Informática)
CONT

La composición por computadora. La computadora puede servir a varios fines dentro de la composición. [Por ejemplo], funcionando como secuenciador permite la verificación inmediata de lo que se está componiendo, lo cual es particularmente útil cuando se busca lograr efectos tímbricos nuevos y por lo tanto desconocidos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Cartography
  • Applications of Automation
DEF

The use of computer hardware and specific software[, allowing human interventions,] for making maps and charts.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Cartographie
  • Automatisation et applications

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Cartografía
  • Automatización y aplicaciones
DEF

Procedimiento para dibujar un mapa utilizando un ordenador a partir de la información de un banco de datos.

CONT

El trabajo cartográfico tuvo una extensa etapa analógica en la cual todo el trabajo era realizado en papel (era geoanalógica) y a partir de la década de 1960 comenzó a transitarse el camino de la digitalización a partir del cual comenzó a considerarse la existencia de una cartografía automatizada (era geodigital).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication (Public Relations)
OBS

Industry Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Community Access Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Communications (Relations publiques)
OBS

Industrie Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Comunicación (Relaciones públicas)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Culture (General)
OBS

The non-governmental organization "American Capital of Culture Organization" selects one city in the Americas annually to serve as the American Capital of Culture for a period of one year. The organization claims the initiative is based closely on the European Capital of Culture program; it enjoys the backing of the hemisphere-wide Organization of American States, but the OAS is not involved in the selection process. The American Capital of Culture initiative was born in 1997 and is aimed at all the countries of the Americas.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Culture (Généralités)
OBS

L'initiative Capitales de la Culture des Amériques est née en 1997 et s'adresse à tous les pays des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Cultura (Generalidades)
OBS

Capital Americana de la Cultura creada en 1997 por la Organización Capital Americana de la Cultura, presidida por Xavier Tudela. Es una iniciativa cultural, de cooperación y de promoción en los países de América que anualmente selecciona una ciudad, a partir de las postulaciones o por iniciativa de la Organización.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Navigation Aids
  • Air Traffic Control
OBS

Mode C altitude code; CAC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Aides à la navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
OBS

code d'altitude mode C; CAC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
OBS

código de altitud en Modo C; CAC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Public Administration
OBS

OAU [Organization of African Unity]

Terme(s)-clé(s)
  • Administrative Coordinating Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Administration publique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Administración pública
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNESCO

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

UNESCO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
OBS

UNESCO

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :