TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALIBRAR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- calibrate
1, fiche 1, Anglais, calibrate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To standardize (as a measuring instrument) by determining the deviation from standard especially so as to ascertain the proper correction factors. 2, fiche 1, Anglais, - calibrate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étalonner
1, fiche 1, Français, %C3%A9talonner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] procéder à sa graduation [un appareil, un instrument], au calcul de ses performances, à sa vérification par référence à un étalon. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9talonner
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
étalonner : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9talonner
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- calibrar
1, fiche 1, Espagnol, calibrar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Determinar por mediciones o por comparaciones con un patrón, el valor correcto de cada escala graduada, leyéndolo en un metro o en otro dispositivo, o el valor correcto de la escala de un botón de mando. 2, fiche 1, Espagnol, - calibrar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Target Acquisition
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- calibrate
1, fiche 2, Anglais, calibrate
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- cal 1, fiche 2, Anglais, cal
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gauge 2, fiche 2, Anglais, gauge
verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
calibrate; cal : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - calibrate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Acquisition d'objectif
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calibrer
1, fiche 2, Français, calibrer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- cal 2, fiche 2, Français, cal
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fixer matériellement la position des repères (éventuellement de certains repères principaux seulement) d'un instrument de mesurage en fonction des valeurs correspondantes de la grandeur à mesurer. 3, fiche 2, Français, - calibrer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
calibrer; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - calibrer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Adquisición del objetivo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- calibrar 1, fiche 2, Espagnol, calibrar
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- regular 1, fiche 2, Espagnol, regular
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Work Study
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- calibrate 1, fiche 3, Anglais, calibrate
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
the sweep second wrist watch is not as accurate as a stop watch because the face of the watch is smaller, which makes it more difficult to read, and wrist watches are not calibrated accurately. 1, fiche 3, Anglais, - calibrate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Étude du travail
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- graduer 1, fiche 3, Français, graduer
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
pour faciliter les additions, les compteurs sont gradués en centièmes 1, fiche 3, Français, - graduer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estudio del trabajo
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- calibrar 1, fiche 3, Espagnol, calibrar
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- regular 1, fiche 3, Espagnol, regular
verbe
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :