TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALIDAD DIBUJO [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Computer Display Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- draft quality
1, fiche 1, Anglais, draft%20quality
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A print quality of text that is not suitable for business correspondence, but good enough for most internal documents, and that is used to obtain higher printing speed than near letter quality. 2, fiche 1, Anglais, - draft%20quality
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
draft quality: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 1, Anglais, - draft%20quality
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éditique
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- qualité brouillon
1, fiche 1, Français, qualit%C3%A9%20brouillon
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualité d'impression ne convenant pas à l'échange de correspondance commerciale, mais suffisante pour la plupart des documents internes, et qui permet d'obtenir une vitesse d'impression supérieure à celle de la qualité quasi-courrier. 2, fiche 1, Français, - qualit%C3%A9%20brouillon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
qualité brouillon : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 1, Français, - qualit%C3%A9%20brouillon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Publicación electrónica
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- calidad de trazos
1, fiche 1, Espagnol, calidad%20de%20trazos
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- calidad de dibujo 1, fiche 1, Espagnol, calidad%20de%20dibujo
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :