TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAPITAN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- captain
1, fiche 1, Anglais, captain
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- team captain 2, fiche 1, Anglais, team%20captain
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A player, exclusive of a goalkeeper, who is selected or named by the team, to represent the team with the officials in accordance with the rules. 3, fiche 1, Anglais, - captain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capitaine
1, fiche 1, Français, capitaine
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- capitaine d'équipe 2, fiche 1, Français, capitaine%20d%27%C3%A9quipe
correct, nom masculin et féminin
- capitaine de l'équipe 3, fiche 1, Français, capitaine%20de%20l%27%C3%A9quipe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joueur, mais non un gardien de but, choisi ou nommé par ses coéquipiers pour représenter l'équipe auprès de l'arbitre et des juges de lignes conformément aux règlements. 4, fiche 1, Français, - capitaine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- capitán
1, fiche 1, Espagnol, capit%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- capitana 2, fiche 1, Espagnol, capitana
correct, nom féminin
- capitán de equipo 3, fiche 1, Espagnol, capit%C3%A1n%20de%20equipo
correct, nom masculin
- capitana de equipo 2, fiche 1, Espagnol, capitana%20de%20equipo
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jugador, a excepción del guardameta, elegido por sus compañeros para representar al equipo fuera y dentro del terreno de juego, frente a los árbitros y las autoridades pertinentes, se encarga de la organización y mando del equipo de acuerdo a las reglas del juego. 4, fiche 1, Espagnol, - capit%C3%A1n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El capitán es el representante y portavoz de los jugadores, especialmente durante el desarrollo de los partidos. Suele ser el único jugador en el campo con derecho a dirigirse al árbitro para hacer observaciones o pedir aclaraciones, así como para participar en los sorteos de campo o de saque y firmar el acta del partido. 5, fiche 1, Espagnol, - capit%C3%A1n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- master
1, fiche 2, Anglais, master
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person licensed to command a merchant ship. 1, fiche 2, Anglais, - master
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capitaine
1, fiche 2, Français, capitaine
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- commandant de navire 2, fiche 2, Français, commandant%20de%20navire
correct, nom masculin
- commandante de navire 2, fiche 2, Français, commandante%20de%20navire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Officier commandant un navire de commerce. 3, fiche 2, Français, - capitaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Transporte por agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- capitán
1, fiche 2, Espagnol, capit%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- capitán de un buque mercante 2, fiche 2, Espagnol, capit%C3%A1n%20de%20un%20buque%20mercante
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona que manda un buque mercante. 2, fiche 2, Espagnol, - capit%C3%A1n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
capitán de un buque mercante: reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 1, fiche 2, Espagnol, - capit%C3%A1n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- River and Sea Navigation
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- skipper
1, fiche 3, Anglais, skipper
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- captain 2, fiche 3, Anglais, captain
correct, nom
- master 3, fiche 3, Anglais, master
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The commander] of a fishing, small trading or pleasure boat ... 4, fiche 3, Anglais, - skipper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chef de bord
1, fiche 3, Français, chef%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- skipper 2, fiche 3, Français, skipper
correct, nom masculin
- capitaine 3, fiche 3, Français, capitaine
nom masculin et féminin
- patron 4, fiche 3, Français, patron
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Marin titulaire d'un brevet ou qui a compétence pour commander un navire de faible tonnage, une embarcation [...] 4, fiche 3, Français, - chef%20de%20bord
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chef de bord; skipper : termes publiés au Journal officiel de la République française le 10 juin 2007. 5, fiche 3, Français, - chef%20de%20bord
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Navegación fluvial y marítima
- Vela y navegación de placer
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- patrón de buque
1, fiche 3, Espagnol, patr%C3%B3n%20de%20buque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- capitán 2, fiche 3, Espagnol, capit%C3%A1n
nom masculin
- patrón 2, fiche 3, Espagnol, patr%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona que ostenta la dirección y mando de embarcaciones de tamaño menor tales como: buques de pesca (máx. de 700 toneladas de registro bruto), yates (máx. de 20 T.R.B.), embarcaciones de cabotaje (máx. 700 T.R.B.), y embarcaciones de tráfico interior -en puertos, ríos, rías y bahías- (máx. de 50 T.R.B.) si tienen más de 150 CV de potencia autopropulsada y sin límite de registro si no llevan equipo de autopropulsión. 1, fiche 3, Espagnol, - patr%C3%B3n%20de%20buque
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- capodecina 1, fiche 4, Anglais, capodecina
- lieutenant 1, fiche 4, Anglais, lieutenant
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The title given to a person in a large organized crime family, below a captain and immediately above section heads or soldiers. 1, fiche 4, Anglais, - capo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pl.: capos 1, fiche 4, Anglais, - capo
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capodecina
1, fiche 4, Français, capodecina
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lieutenant 1, fiche 4, Français, lieutenant
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pl. : capidecina 1, fiche 4, Français, - capodecina
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- capodecina
1, fiche 4, Espagnol, capodecina
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- capo 2, fiche 4, Espagnol, capo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- capitán 3, fiche 4, Espagnol, capit%C3%A1n
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cada capodecina dirige una "decina", un grupo de diez soldados. Está subordinado al capo regime. 4, fiche 4, Espagnol, - capodecina
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :