TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CURVATURA [5 fiches]

Fiche 1 2019-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

An upward and outward curve of a ship's bows.

PHR

flare of the bow

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Forme incurvée vers l'extérieur de l'avant d'un navire.

OBS

dévers : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

PHR

dévers de l'étrave

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A line along which an aerofoil thickness distribution is added to generate an aerofoil shape.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Wind Energy
DEF

The convex, curved shape of an airfoil from leading edge to trailing edge.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Énergie éolienne
DEF

Profil convexe et courbe d'une pale, du bord d'attaque au bord de fuite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Energía eólica
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Action of a horse when it relaxes its jaw to the pressure being applied to the bit.

Terme(s)-clé(s)
  • flection

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Cession de la tête du cheval à une demande de la main du cavalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Archery

Français

Domaine(s)
  • Tir à l'arc

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tiro con arco
OBS

De la pala.

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :