TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CX [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Correctional Services Group
1, fiche 1, Anglais, Correctional%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CX Group 2, fiche 1, Anglais, CX%20Group
correct, Canada
- Correctional Services 3, fiche 1, Anglais, Correctional%20Services
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Correctional Services Group comprises positions that are primarily involved in the custody, control and correctional influence of inmates in the institutions of Correctional Service Canada or the custody and control of detainees being held under the ''Immigration and Refugee Protection Act'' (IRPA) security certificates in federal holding centres or detention facilities and the training of staff engaged in custodial and correctional work at a staff college of Correctional Service Canada. 4, fiche 1, Anglais, - Correctional%20Services%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CX: Government of Canada occupational group code. 5, fiche 1, Anglais, - Correctional%20Services%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe Services correctionnels
1, fiche 1, Français, groupe%20Services%20correctionnels
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- groupe CX 2, fiche 1, Français, groupe%20CX
correct, nom masculin, Canada
- Services correctionnels 3, fiche 1, Français, Services%20correctionnels
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Services correctionnels comprend les postes dont les fonctions principales consistent à garder et à surveiller les détenus et détenues des établissements du Service correctionnel du Canada, à exercer sur eux une influence correctionnelle ou à garder et à surveiller des détenus et détenues, en vertu d'un certificat de sécurité délivré en application de la « Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés », dans des centres de surveillance ou établissements de détention fédéraux, et à former, à un collège du Service correctionnel du Canada, le personnel préposé au travail de garde et de correction. 4, fiche 1, Français, - groupe%20Services%20correctionnels
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CX : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 5, fiche 1, Français, - groupe%20Services%20correctionnels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Bison Driving - Basic
1, fiche 2, Anglais, Bison%20Driving%20%2D%20Basic
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CX: Military Occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 2, Anglais, - Bison%20Driving%20%2D%20Basic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conduite du Bison - Niveau élémentaire
1, fiche 2, Français, Conduite%20du%20Bison%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CX : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 2, Français, - Conduite%20du%20Bison%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- PG Land Weapon Systems (Ballistic)
1, fiche 3, Anglais, PG%20Land%20Weapon%20Systems%20%28Ballistic%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CX: classification specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - PG%20Land%20Weapon%20Systems%20%28Ballistic%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The code 43.A8 was converted to 43.B1 in 1976. The code 43.B1 was converted to CX in 1984. 2, fiche 3, Anglais, - PG%20Land%20Weapon%20Systems%20%28Ballistic%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ES - Systèmes d'armes terrestres (Balistiques)
1, fiche 3, Français, ES%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20d%27armes%20terrestres%20%28Balistiques%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CX : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 3, Français, - ES%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20d%27armes%20terrestres%20%28Balistiques%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le code 43.A8 a été remplacé par 43.B1 en 1976. Le code 43.B1 a été remplacé par CX en 1984. 2, fiche 3, Français, - ES%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20d%27armes%20terrestres%20%28Balistiques%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Naval Forces
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ship's Diver Supervisor
1, fiche 4, Anglais, Ship%27s%20Diver%20Supervisor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SDS 2, fiche 4, Anglais, SDS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CX: trade specialty qualification code. 3, fiche 4, Anglais, - Ship%27s%20Diver%20Supervisor
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ship's Diver Supervision; SDS; CX: title; abbreviation and trade specialty qualification code to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - Ship%27s%20Diver%20Supervisor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Forces navales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Surveillant - Plongeurs de bord
1, fiche 4, Français, Surveillant%20%2D%20Plongeurs%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SPD 2, fiche 4, Français, SPD
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CX: code de qualification de spécialiste (métiers). 3, fiche 4, Français, - Surveillant%20%2D%20Plongeurs%20de%20bord
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Surveillant - Plongeurs de bord; SPD; CX : titre, abréviation et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - Surveillant%20%2D%20Plongeurs%20de%20bord
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- PG Land Weapon Systems (Ballistic)
1, fiche 5, Anglais, PG%20Land%20Weapon%20Systems%20%28Ballistic%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CS: classification specialty qualification code. 2, fiche 5, Anglais, - PG%20Land%20Weapon%20Systems%20%28Ballistic%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ES - Systèmes d'armes terrestres (Balistiques)
1, fiche 5, Français, ES%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20d%27armes%20terrestres%20%28Balistiques%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CX : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 5, Français, - ES%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20d%27armes%20terrestres%20%28Balistiques%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :