TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESCALON [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- echelon
1, fiche 1, Anglais, echelon
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ech 1, fiche 1, Anglais, ech
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A subdivision of a headquarters, i.e., forward echelon, rear echelon. 2, fiche 1, Anglais, - echelon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
echelon; ech: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - echelon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échelon
1, fiche 1, Français, %C3%A9chelon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- éch 1, fiche 1, Français, %C3%A9ch
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Subdivision d'un poste de commandement, par exemple : échelon avancé, échelon arrière. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9chelon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
échelon; éch : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9chelon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
échelon; éch : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9chelon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- escalón
1, fiche 1, Espagnol, escal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Subdivisión de un cuartel general o plan mayor; por ejemplo, escalón avanzado y escalón de retaguardia. 1, fiche 1, Espagnol, - escal%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- step
1, fiche 2, Anglais, step
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A part of a stair including a horizontal surface on which the foot is placed to go upstairs or downstairs. 2, fiche 2, Anglais, - step
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
step: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - step
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marche
1, fiche 2, Français, marche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chacun des degrés, surfaces horizontales en gradin sur lesquelles le pied prend appui pour monter ou descendre un escalier. 2, fiche 2, Français, - marche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marche : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - marche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- escalón
1, fiche 2, Espagnol, escal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- peldaño 1, fiche 2, Espagnol, pelda%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las partes horizontales o con un plano horizontal que constituyen una escalera de cualquier clase. 1, fiche 2, Espagnol, - escal%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- echelon
1, fiche 3, Anglais, echelon
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ech 2, fiche 3, Anglais, ech
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fraction of a command in the direction of depth, to which a principal combat mission is assigned; i.e., attack echelon, support echelon, reserve echelon. 3, fiche 3, Anglais, - echelon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
echelon: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - echelon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
echelon; ech: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - echelon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échelon
1, fiche 3, Français, %C3%A9chelon
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- éch 2, fiche 3, Français, %C3%A9ch
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fraction d'une formation dans le sens de la profondeur à laquelle une importante mission de combat est attribuée; par exemple : échelon d'assaut, échelon d'appui, échelon de réserve. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9chelon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
échelon : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9chelon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
échelon; éch : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9chelon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- escalón
1, fiche 3, Espagnol, escal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte de una unidad desplegada en el sentido de profundidad a la que se asigna una misión principal de combate. 1, fiche 3, Espagnol, - escal%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- echelon
1, fiche 4, Anglais, echelon
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ech 2, fiche 4, Anglais, ech
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A separate level of command. 3, fiche 4, Anglais, - echelon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
As compared to a regiment, a division is a higher echelon, a battalion is a lower echelon. 3, fiche 4, Anglais, - echelon
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
echelon: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - echelon
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
echelon; ech: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - echelon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échelon
1, fiche 4, Français, %C3%A9chelon
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- éch 2, fiche 4, Français, %C3%A9ch
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Niveau distinct de commandement. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9chelon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Comparée au régiment, une division est un échelon supérieur, un bataillon, un échelon inférieur. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9chelon
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
échelon : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9chelon
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
échelon; éch : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9chelon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- escalón
1, fiche 4, Espagnol, escal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nivel de mando independiente. 1, fiche 4, Espagnol, - escal%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :