TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- troilite
1, fiche 1, Anglais, troilite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sulphide of iron found in meteorites. 2, fiche 1, Anglais, - troilite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: FeS 3, fiche 1, Anglais, - troilite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- troïlite
1, fiche 1, Français, tro%C3%AFlite
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Minéral (sulfure) du système cristallin hexagonal, du groupe de la nickéline, massif ou granulaire, brun à grisâtre, brun bronze lorsqu'il est terni, opaque, à éclat métallique, à trait noir. 2, fiche 1, Français, - tro%C3%AFlite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce sulfure n'est guère connu naturellement que dans quelques météorites, mais peut former avec la blende des variétés à isomorphisme de domaine assez limité, aboutissant alors aux blendes ferrifères [...] 3, fiche 1, Français, - tro%C3%AFlite
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : FeS 4, fiche 1, Français, - tro%C3%AFlite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- troilita
1, fiche 1, Espagnol, troilita
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Variedad de pirrotina propia de los meteoritos. 1, fiche 1, Espagnol, - troilita
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- iron(II) sulfide
1, fiche 2, Anglais, iron%28II%29%20sulfide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- iron sulfide 2, fiche 2, Anglais, iron%20sulfide
voir observation
- iron sulphide 3, fiche 2, Anglais, iron%20sulphide
ancienne désignation, à éviter
- black iron sulfide 4, fiche 2, Anglais, black%20iron%20sulfide
à éviter
- ferrous monosulfide 5, fiche 2, Anglais, ferrous%20monosulfide
à éviter
- ferrous sulfide 5, fiche 2, Anglais, ferrous%20sulfide
à éviter
- iron monosulfide 4, fiche 2, Anglais, iron%20monosulfide
à éviter
- iron protosulfide 4, fiche 2, Anglais, iron%20protosulfide
à éviter
- iron sulfuret 4, fiche 2, Anglais, iron%20sulfuret
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A compound of iron and sulfur having the formula FeS. 6, fiche 2, Anglais, - iron%28II%29%20sulfide
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
iron sulfide: This name is very often used to designate the compound FeS; however, since it can also designate collectively any of several compounds of iron and sulfur, i.e., iron(II) sulfide FeS, iron disulfide FeS2, diiron trisulfide Fe2S3, it is better to use the more precise term iron(II) sulfide when referring specifically to the compound FeS. 1, fiche 2, Anglais, - iron%28II%29%20sulfide
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Also known under the commercial designation C.I. 77540. 6, fiche 2, Anglais, - iron%28II%29%20sulfide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sulfure de fer(II)
1, fiche 2, Français, sulfure%20de%20fer%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sulfure de fer 2, fiche 2, Français, sulfure%20de%20fer
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sulfure de fer : Bien que souvent employé comme synonyme de sulfure de fer(II), de formule FeS, ce terme est un générique qui désigne aussi, collectivement, tout composé formé de soufre et de fer, soit le sulfure de fer(II) FeS, le disulfure de fer FeS2 et le trisulfure de difer Fe2S3. C'est pourquoi il est préférable d'employer le terme «sulfure de fer(II)» lorsqu'il est question du composé de formule FeS. 1, fiche 2, Français, - sulfure%20de%20fer%28II%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Geoquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sulfuro ferroso
1, fiche 2, Espagnol, sulfuro%20ferroso
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geochemistry
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- iron monosulfide
1, fiche 3, Anglais, iron%20monosulfide
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- iron monosulphide 2, fiche 3, Anglais, iron%20monosulphide
correct, vieilli
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géochimie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- monosulfure de fer
1, fiche 3, Français, monosulfure%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pyrrhotite
1, fiche 4, Anglais, pyrrhotite
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pyrrhotine 2, fiche 4, Anglais, pyrrhotine
correct
- magnetic pyrite 2, fiche 4, Anglais, magnetic%20pyrite
correct
- dipyrite 3, fiche 4, Anglais, dipyrite
correct
- magnetopyrite 4, fiche 4, Anglais, magnetopyrite
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A common reddish-brown to brownish-bronze hexagonal mineral [which] has a defect lattice in which some of the ferrous ions are lacking. 3, fiche 4, Anglais, - pyrrhotite
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pyrrhotite is attracted by the magnet ... and is darker and softer than pyrite; it is usually found massive and commonly associated with pentlandite, often containing as much as 5% nickel, in which case it is mined as a valuable ore of nickel. 3, fiche 4, Anglais, - pyrrhotite
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pyrrhotite
1, fiche 4, Français, pyrrhotite
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pyrrhotine 2, fiche 4, Français, pyrrhotine
ancienne désignation, nom féminin
- magnétopyrite 3, fiche 4, Français, magn%C3%A9topyrite
nom féminin
- pyrite magnétique 3, fiche 4, Français, pyrite%20magn%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Minéral (sulfure de fer) du système cristallin hexagonal, de coloration cuivrée. 3, fiche 4, Français, - pyrrhotite
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce minéral est assez fréquent, en particulier dans les gîtes d'origine profonde et même dans certaines roches magmatiques basiques. C'est également un minéral de météorites [...]. Sa couleur en cassure fraîche est beaucoup plus bronzée que celle de la pyrite [...]. La poussière est noire [...]. Enfin, elle est «magnétique» [...] 4, fiche 4, Français, - pyrrhotite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geoquímica
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pirrotina
1, fiche 4, Espagnol, pirrotina
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mineral de color amarillo rojizo, a veces indiscente, con brillo metálico y buena exfoliación. 1, fiche 4, Espagnol, - pirrotina
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Friedrich Ebert Foundation
1, fiche 5, Anglais, Friedrich%20Ebert%20Foundation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Friedrich Ebert Stiftung 2, fiche 5, Anglais, Friedrich%20Ebert%20Stiftung
correct, Grande-Bretagne
- FES 2, fiche 5, Anglais, FES
correct, Grande-Bretagne
- FES 2, fiche 5, Anglais, FES
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Friedrich-Ebert-Stiftung (FES) is a private German, non-profit public-interest institution committed to the principles and values of social democracy and the labor movement. The FES was established in 1925 to honor the legacy of Friedrich Ebert. 2, fiche 5, Anglais, - Friedrich%20Ebert%20Foundation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 5, Anglais, - Friedrich%20Ebert%20Foundation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fondation Friedrich Ebert
1, fiche 5, Français, Fondation%20Friedrich%20Ebert
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FES 1, fiche 5, Français, FES
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 5, Français, - Fondation%20Friedrich%20Ebert
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Fundación Friedrich Ebert
1, fiche 5, Espagnol, Fundaci%C3%B3n%20Friedrich%20Ebert
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- FES 1, fiche 5, Espagnol, FES
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorizacion de UNESCO. 2, fiche 5, Espagnol, - Fundaci%C3%B3n%20Friedrich%20Ebert
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :