TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FLOTACION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
- Dust Removal
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flotation
1, fiche 1, Anglais, flotation
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- floatation 1, fiche 1, Anglais, floatation
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The raising of suspended matter in water to the surface, for example by the entrainment of a gas. 1, fiche 1, Anglais, - flotation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In current practice flotation ... normally takes one of two forms: natural flotation and air flotation. 2, fiche 1, Anglais, - flotation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flotation; floatation: terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - flotation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
- Dépoussiérage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flottation
1, fiche 1, Français, flottation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Remontée en surface de matières en suspension, par exemple par entraînement gazeux. 1, fiche 1, Français, - flottation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La flottation peut être naturelle [...] Elle peut [également] être provoquée et provenir de la fixation artificielle de bulles d'air ou de gaz aux particules à éliminer [...] 2, fiche 1, Français, - flottation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flotation : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - flottation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento del agua
- Eliminación del polvo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- flotación
1, fiche 1, Espagnol, flotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Eliminación de material suspendido en agua hacia la superficie, por ejemplo mediante la transferencia de un gas sobre el material suspendido. 1, fiche 1, Espagnol, - flotaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flotation
1, fiche 2, Anglais, flotation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- flotation process 2, fiche 2, Anglais, flotation%20process
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A process used to separate particulate solids, which have been suspended in a fluid, by selectively attaching the particles to be removed to a light fluid and allowing this mineralized fluid aggregation to rise to where it can be removed. 3, fiche 2, Anglais, - flotation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The principal use of the process is to separate valuable minerals from waste rock, or gangue, in which case the ground ore is suspended in water and, after chemical treatment, subjected to bubbles of air. 3, fiche 2, Anglais, - flotation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flottation
1, fiche 2, Français, flottation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- procédé de flottation 2, fiche 2, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20flottation
correct, nom masculin
- flottage 3, fiche 2, Français, flottage
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération métallurgique de voie humide ayant pour objet d'enrichir certains minerais (broyés au préalable) par séparation de la gangue, c'est-à-dire des matières stériles; et de séparer éventuellement les divers constituants d'un minerai complexe. 4, fiche 2, Français, - flottation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Ce procédé] est basé sur la différence de densité des matières à séparer dans un liquide déterminé et fait intervenir des phénomènes de tension superficielle. En pratique, on ajoute à l'eau différents réactifs qui favorisent la séparation des sulfures. 4, fiche 2, Français, - flottation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«flottage» : Improprement utilisé parfois comme synonyme de flottation. 3, fiche 2, Français, - flottation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación de los productos mineros
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- flotación
1, fiche 2, Espagnol, flotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para separar de su ganga los minerales machacados, merced a agentes que, agregados a un baño de agua, hacen flotar las partículas de uno de los dos constituyentes mientras que las del otro quedan en el fondo. 1, fiche 2, Espagnol, - flotaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lift
1, fiche 3, Anglais, lift
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flottaison
1, fiche 3, Français, flottaison
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- flotación
1, fiche 3, Espagnol, flotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- water line
1, fiche 4, Anglais, water%20line
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Natation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flottaison
1, fiche 4, Français, flottaison
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- flotación
1, fiche 4, Espagnol, flotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- floating
1, fiche 5, Anglais, floating
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In addition the appreciation of the Canadian dollar following its floating in June of that year further tended to reduce the value of imports. 2, fiche 5, Anglais, - floating
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- flottement
1, fiche 5, Français, flottement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- libre fluctuation 2, fiche 5, Français, libre%20fluctuation
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
«abandon du cours fixe» : De plus, la réévaluation du dollar canadien après l'abandon du cours fixe en juin 1970, a contribué elle aussi à réduire la valeur des importations. 1, fiche 5, Français, - flottement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- flotación
1, fiche 5, Espagnol, flotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual se permite que la moneda de un país encuentre su nivel propio en los mercados de divisas. 2, fiche 5, Espagnol, - flotaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cuando se introduce la flotación, se abandona toda esa intervención y se permite que la moneda fluctúe libremente, sujeta tan sólo a las fuerzas del mercado. 2, fiche 5, Espagnol, - flotaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-08-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- floating 1, fiche 6, Anglais, floating
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- flottaison
1, fiche 6, Français, flottaison
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Plan du navire qui (coïncide avec la surface de l'eau et sépare la partie immergée de la partie émergée. 1, fiche 6, Français, - flottaison
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- flotación
1, fiche 6, Espagnol, flotaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :