TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FLOTADOR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- float
1, fiche 1, Anglais, float
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A buoyant unit used to give lift or to mark the position of a net, or both. 2, fiche 1, Anglais, - float
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The type of float used depends on the depth at which the net is to be fished and the local availability of materials. For surface use, wood, cork, foam plastic, sealed plastic or glass bottles are common. For bottom nets, spherical glass, hard plastic or even metal floats are needed in order to withstand the high water pressures involved. 3, fiche 1, Anglais, - float
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flotteur
1, fiche 1, Français, flotteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément flottant utilisé pour donner une portance au filet ou pour en indiquer la position, ou les deux à la fois. 2, fiche 1, Français, - flotteur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les flotteurs sont fabriqués en polyvinyle chloré (PVC) pleins ou creux et [sont] de formes diverses : sphérique, ovoïde, cylindrique, lenticulaire […] 3, fiche 1, Français, - flotteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On distingue deux types de flotteurs : les flotteurs de surface, gonflables ou rigides à faible résistance à la pression, et les flotteurs de profondeur (par ex. boules à chalut), obligatoirement rigides et à bonne résistance à la pression. 4, fiche 1, Français, - flotteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- flotador
1, fiche 1, Espagnol, flotador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- boya 1, fiche 1, Espagnol, boya
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
- Coal Preparation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- float
1, fiche 2, Anglais, float
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That part of an automatic refuse extractor which is suspended in a washbox to indicate variations in the layer of heavy material on the screenplate. 1, fiche 2, Anglais, - float
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
- Préparation des charbons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flotteur
1, fiche 2, Français, flotteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un déschisteur automatique suspendue dans un bac de lavage, destinée à indiquer les variations dans la couche de matière lourde située sur la table de lavage. 1, fiche 2, Français, - flotteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación de los productos mineros
- Preparación del carbón
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- flotador
1, fiche 2, Espagnol, flotador
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydroplanes and Hydrofoils
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- buoyancy tank
1, fiche 3, Anglais, buoyancy%20tank
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydroglisseurs et hydroptères
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réservoir de flottaison
1, fiche 3, Français, r%C3%A9servoir%20de%20flottaison
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Hidroplanos e hidrodeslizadores
- Vela y navegación de placer
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- flotador
1, fiche 3, Espagnol, flotador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- arcón 1, fiche 3, Espagnol, arc%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- float
1, fiche 4, Anglais, float
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any natural or artificial body which is supported by buoyancy (Archimedian) forces. 2, fiche 4, Anglais, - float
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
sensor: The part of a measuring instrument by means of which it receives data relating to the quantity to be measured. ... Examples ... bourdon tube of a pressure gauge, float of a level measuring apparatus. 3, fiche 4, Anglais, - float
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
float: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - float
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flotteur
1, fiche 4, Français, flotteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tout corps naturel ou artificiel maintenu à la surface par les forces de poussée hydrostatique. 2, fiche 4, Français, - flotteur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
capteur : élément d'un appareil mesureur servant à la prise d'informations relative à la grandeur à mesurer. [...] Exemples : [...] tube Bourdon d'un manomètre, flotteur d'un appareil mesureur de niveau. 3, fiche 4, Français, - flotteur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 4, Français, - flotteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- flotador
1, fiche 4, Espagnol, flotador
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cualquier cuerpo, natural o artificial, arrastrado por el agua y parcial o totalmente sumergido en ella, cuyo movimiento vertical indica cambios del nivel de agua y cuyo movimiento horizontal indica velocidad del agua en la superficie o a diversas profundidades. 1, fiche 4, Espagnol, - flotador
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :