TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GESTION RESULTADOS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Theory
- Organization Planning
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- management by results
1, fiche 1, Anglais, management%20by%20results
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- managing for results 2, fiche 1, Anglais, managing%20for%20results
correct
- results-based management 3, fiche 1, Anglais, results%2Dbased%20management
correct
- RBM 4, fiche 1, Anglais, RBM
correct
- RBM 4, fiche 1, Anglais, RBM
- results-oriented management 5, fiche 1, Anglais, results%2Doriented%20management
correct
- management by output 6, fiche 1, Anglais, management%20by%20output
correct
- management by the bottom line 7, fiche 1, Anglais, management%20by%20the%20bottom%20line
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... [in] management by results ... employee's subsidiary goals along the way are defined and achieved by succession; ... he is likely to develop the knowledge, ability, and opportunity to realize ... his ultimate goal. 8, fiche 1, Anglais, - management%20by%20results
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sometimes used as a synonym for "management by objectives". 9, fiche 1, Anglais, - management%20by%20results
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Planification d'organisation
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion fondée sur les résultats
1, fiche 1, Français, gestion%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gestion par résultats 2, fiche 1, Français, gestion%20par%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
- direction par les résultats 3, fiche 1, Français, direction%20par%20les%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
- gestion axée sur les résultats 4, fiche 1, Français, gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
- GR 5, fiche 1, Français, GR
correct, nom féminin
- GR 5, fiche 1, Français, GR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mode de gestion selon lequel un gestionnaire n'est jugé que d'après les résultats obtenus. 6, fiche 1, Français, - gestion%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La gestion axée sur les résultats requiert une toute autre philosophie. Les gestionnaires doivent maintenant recueillir et utiliser l'information sur le rendement afin de renforcer la prise de décisions, de stimuler l'apprentissage, d'améliorer les programmes et de rendre compte aux Canadiens et Canadiennes. 7, fiche 1, Français, - gestion%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teorías de la gestión
- Planificación de organización
- Función pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gestión por resultados
1, fiche 1, Espagnol, gesti%C3%B3n%20por%20resultados
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- gestión basada en los resultados 1, fiche 1, Espagnol, gesti%C3%B3n%20basada%20en%20los%20resultados
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :