TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HIPERESTESIA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hyperesthesia
1, fiche 1, Anglais, hyperesthesia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exaggerated sensibility to nervous stimuli. 2, fiche 1, Anglais, - hyperesthesia
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Acute sensory neuropathy. ... The hyperesthesia can be so severe that even contact with bedclothes brings on distressing pain. 1, fiche 1, Anglais, - hyperesthesia
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hyperaesthesia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hyperesthésie
1, fiche 1, Français, hyperesth%C3%A9sie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exagération de la sensibilité à l'égard des stimuli nerveux. 2, fiche 1, Français, - hyperesth%C3%A9sie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hyper-esthésie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hiperestesia
1, fiche 1, Espagnol, hiperestesia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tenderness
1, fiche 2, Anglais, tenderness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An abnormal sensitiveness to pressure or contact. 2, fiche 2, Anglais, - tenderness
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tenderness is the term usually applied in medical nomenclature to pain experienced when a diseased part is handled, the term pain, being reserved for unpleasant sensations felt apart from any manipulation. 3, fiche 2, Anglais, - tenderness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- douleur à la pression
1, fiche 2, Français, douleur%20%C3%A0%20la%20pression
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sensibilité au toucher 1, fiche 2, Français, sensibilit%C3%A9%20au%20toucher
correct, nom féminin
- sensibilité 2, fiche 2, Français, sensibilit%C3%A9
correct, nom féminin
- douleur provoquée 3, fiche 2, Français, douleur%20provoqu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Douleur réveillée, exacerbée par le contact, la pression. 4, fiche 2, Français, - douleur%20%C3%A0%20la%20pression
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La douleur provoquée s'oppose à la douleur spontanée. Elle est mise en évidence par l'examen physique. 5, fiche 2, Français, - douleur%20%C3%A0%20la%20pression
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «douleur provoquée» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 6, fiche 2, Français, - douleur%20%C3%A0%20la%20pression
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sensibilidad a la presión
1, fiche 2, Espagnol, sensibilidad%20a%20la%20presi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- dolor a la presión 1, fiche 2, Espagnol, dolor%20a%20la%20presi%C3%B3n
nom masculin
- hiperestesia 1, fiche 2, Espagnol, hiperestesia
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :