TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HOMOLOGO [2 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Someone or something that has the same job or purpose as another person or thing, but in a different country, time, situation, or organization.

CONT

College presidents and their counterparts in business.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Personne ou [chose] remplissant un rôle analogue d'une structure à une autre, d'un pays à un autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
OBS

homólogo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "homólogo", mejor que "contraparte", es la recomendada para aludir a las personas o entidades que tienen funciones equivalentes. [...] Como explica el diccionario académico, "homólogo" es un adjetivo, que se puede emplear también como sustantivo, con el significado de correspondiente o equivalente a otra persona o cosa por tener algunas características relevantes comunes. En cambio, "contraparte" es la persona o grupo de personas que se opone a otra y la parte opuesta o contraria a algo o a alguien, especialmente en un proceso judicial.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Evolution (Biology)
  • Morphology and General Physiology
DEF

Pertaining to a structural relation between parts of different organisms due to evolutionary development from the same or a corresponding part, such as the wing of a bird and the pectoral fin of a fish.

Français

Domaine(s)
  • Évolution (Biologie)
  • Morphologie et physiologie générale
DEF

Qui correspond d'une espèce à l'autre ou qui possède une origine embryologique semblable à celle d'une autre espèce.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Evolución (Biología)
  • Morfología y fisiología general
DEF

[Dícese de todo aquello] del mismo origen, o con la misma función o estructura evolutiva.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :