TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INFRACCION TRAFICO [2 fiches]

Fiche 1 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Road Traffic
OBS

traffic offense; traffic violation: terms proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Circulation routière
OBS

infraction à la circulation : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Tránsito vial
DEF

[Infracción por no respetar] las leyes, reglamentos y códigos relativos a la circulación.

OBS

infracción de tráfico: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Police
CONT

... the issuance of summonses by law enforcement authorities increases manifold, both for moving traffic violations and infraction of the restrictive parking regulations.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Police

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Policía
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :