TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INFRAESTRUCTURA SOCIAL [2 fiches]

Fiche 1 2023-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
  • Urban Sociology
CONT

Social infrastructure is foundational services and structures that support the quality of life of a nation, region, city or neighbourhood. This includes any infrastructure that goes beyond basic economic functions to make a community an appealing place to live.

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
  • Sociologie urbaine
CONT

On parle aussi d'infrastructure pour désigner l'ensemble des installations nécessaires à une activité, à la vie en un lieu. [...] la présence d'une infrastructure sociale dans une communauté vise à l'amélioration des conditions de vie des populations bénéficiaires. Ce sont des installations nécessaires et utiles pour le milieu et qui contribuent à l'épanouissement des individus. De ce fait, on peut parler d'infrastructures sociales lorsqu'il s'agit par exemple d'une école, d'un dispensaire, des logements sociaux ou de tout autre édifice qui ont été construits pour améliorer les conditions de vie des populations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ordenación urbana
  • Sociología urbana
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
CONT

Social overhead capital is usually defined as comprising those basic services without which primary, secondary, and tertiary productive activities cannot function.

OBS

Municipal services, such as water supplies and public transportation.

Français

Domaine(s)
  • Économique
CONT

L'infrastructure économique et sociale est ordinairement définie comme comprenant les services de base en l'absence desquels les branches d'activité productives, secondaire et tertiaires ne peuvent fonctionner.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :