TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INGENIERIA [2 fiches]

Fiche 1 2001-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sciences - General
  • Engineering

Français

Domaine(s)
  • Sciences - Généralités
  • Ingénierie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias - Generalidades
  • Ingeniería
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering
DEF

The science by which the properties of matter and the sources of power in nature are made useful to humans in structures, machines, and products.

Français

Domaine(s)
  • Ingénierie
DEF

Activité spécifique de conception, d'étude et de coordination de diverses disciplines, exercée par des ingénieurs et techniciens agissant généralement en équipe pour la réalisation ou la mise en service d'un ouvrage ou d'un ensemble d'ouvrages.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería
DEF

Aplicación de las matemáticas y de los principios de las ciencias físicas a la obtención de determinados resultados, principalmente la solución de problemas de naturaleza técnica.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :