TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INGRESO OBTENIDO VENTAS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Sales (Marketing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sales revenue
1, fiche 1, Anglais, sales%20revenue
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sale proceeds 2, fiche 1, Anglais, sale%20proceeds
correct, pluriel
- proceeds from sales 3, fiche 1, Anglais, proceeds%20from%20sales
correct, pluriel
- proceeds of sale 4, fiche 1, Anglais, proceeds%20of%20sale
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Total sales, usually with reference to a given period. 5, fiche 1, Anglais, - sales%20revenue
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The royalty normally charged by the Canada Communication Group-Publishing is 10 per cent of net sales revenues; however, this rate is subject to negotiation in particular circumstances. 6, fiche 1, Anglais, - sales%20revenue
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sales income
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vente
Fiche 1, La vedette principale, Français
- produit de la vente
1, fiche 1, Français, produit%20de%20la%20vente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- produit des ventes 2, fiche 1, Français, produit%20des%20ventes
correct, nom masculin
- recette de ventes 3, fiche 1, Français, recette%20de%20ventes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Produit : Résultat, bénéfice retiré de quelque chose : [...] Le produit des ventes. 4, fiche 1, Français, - produit%20de%20la%20vente
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La redevance normale imposée par le Groupe Communication Canada-Édition correspond à 10 pour 100 des recettes de vente nettes; ce taux peut toutefois être négocié dans certaines circonstances. 3, fiche 1, Français, - produit%20de%20la%20vente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Ventas (Comercialización)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- producto de las ventas
1, fiche 1, Espagnol, producto%20de%20las%20ventas
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ingreso obtenido de las ventas 1, fiche 1, Espagnol, ingreso%20obtenido%20de%20las%20ventas
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


