TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MICD [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- differential pulse code modulation
1, fiche 1, Anglais, differential%20pulse%20code%20modulation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DPCM 2, fiche 1, Anglais, DPCM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- differential PCM 3, fiche 1, Anglais, differential%20PCM
correct
- differential pulse-code modulation 3, fiche 1, Anglais, differential%20pulse%2Dcode%20modulation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A process in which a signal is sampled and the difference between the actual value of each sample and its predicted value derived from the previous sample(s) is quantized and converted by encoding to a digital signal. 4, fiche 1, Anglais, - differential%20pulse%20code%20modulation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modulation différentielle par impulsions et codage
1, fiche 1, Français, modulation%20diff%C3%A9rentielle%20par%20impulsions%20et%20codage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MDIC 2, fiche 1, Français, MDIC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- modulation par impulsions et codage différentielle 3, fiche 1, Français, modulation%20par%20impulsions%20et%20codage%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
- MICD 2, fiche 1, Français, MICD
correct, nom féminin
- MICD 2, fiche 1, Français, MICD
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au lieu d'utiliser la valeur de l'échantillon en tant que donnée à transmettre, on peut prendre la différence entre cette valeur et la valeur prévue d'une certaine manière à partir de données antérieures connues. Cette différence une fois quantifiée, on a ce que l'on appelle la modulation par impulsions et codage différentielle (MICD). 4, fiche 1, Français, - modulation%20diff%C3%A9rentielle%20par%20impulsions%20et%20codage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Técnicas de video
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- MIC diferencial
1, fiche 1, Espagnol, MIC%20diferencial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- MICD 1, fiche 1, Espagnol, MICD
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- modulación de código de pulso diferencial 2, fiche 1, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo%20de%20pulso%20diferencial
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso mediante el cual se toma una muestra de la señal, y la diferencia entre el valor actual de la muestra y su valor previsto (calculado entre varias muestras previas) se representa en cantidades y se convierte, por codificación, en señales digitales. 2, fiche 1, Espagnol, - MIC%20diferencial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
MIC: modulación de impulsos codificados. 1, fiche 1, Espagnol, - MIC%20diferencial
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :