TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PENAL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Field Hockey
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- penalty stroke
1, fiche 1, Anglais, penalty%20stroke
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A one-on-one shot awarded when a foul prevents a likely goal. 2, fiche 1, Anglais, - penalty%20stroke
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 3, fiche 1, Anglais, - penalty%20stroke
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coup de pénalité
1, fiche 1, Français, coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coup franc accordé à un joueur lorsqu’une faute l’empêche de compter un but probable. 2, fiche 1, Français, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 3, fiche 1, Français, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiro de penal
1, fiche 1, Espagnol, tiro%20de%20penal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- penal 2, fiche 1, Espagnol, penal
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tiro uno a uno que se genera cuando una falta ha impedido un probable gol. 3, fiche 1, Espagnol, - tiro%20de%20penal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Para los penales, los árbitros deben posicionarse detrás y a la derecha del jugador que tome el tiro de penal. 2, fiche 1, Espagnol, - tiro%20de%20penal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Soccer (Europe: Football)
- Rugby
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- penalty kick
1, fiche 2, Anglais, penalty%20kick
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- penalty 2, fiche 2, Anglais, penalty
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A kick, unopposed except for the goalkeeper, awarded to sanction a foul committed by a defensive player in his own penalty area. 3, fiche 2, Anglais, - penalty%20kick
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The referee may award a penalty kick for an infringement of the laws. 4, fiche 2, Anglais, - penalty%20kick
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
All other players, apart from the goalkeeper, must go outside the penalty area. 3, fiche 2, Anglais, - penalty%20kick
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Soccer (Europe : football)
- Rugby
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coup de pied de réparation
1, fiche 2, Français, coup%20de%20pied%20de%20r%C3%A9paration
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coup de pied de pénalité 2, fiche 2, Français, coup%20de%20pied%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, Europe
- coup de réparation 3, fiche 2, Français, coup%20de%20r%C3%A9paration
correct, nom masculin
- coup de pied de punition 4, fiche 2, Français, coup%20de%20pied%20de%20punition
correct, nom masculin
- tir de réparation 5, fiche 2, Français, tir%20de%20r%C3%A9paration
correct, nom masculin
- tir de punition 6, fiche 2, Français, tir%20de%20punition
correct, nom masculin
- penalty 7, fiche 2, Français, penalty
correct, voir observation, nom masculin, Europe
- penalty kick 8, fiche 2, Français, penalty%20kick
correct, voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coup tiré sans opposition de l'adversaire pour sanctionner une faute commise par un joueur défensif dans sa propre surface de réparation. 9, fiche 2, Français, - coup%20de%20pied%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les coups de pied de pénalité et les coups de pied francs sont accordés à l'équipe non fautive à la suite de fautes de [ses] adversaires. 2, fiche 2, Français, - coup%20de%20pied%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tous les joueurs, à l'exception du gardien et du tireur, doivent se tenir en dehors de la surface de réparation. 9, fiche 2, Français, - coup%20de%20pied%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
penalty; penalty kick : deux anglicismes à éviter au Canada; ils sont couramment utilisés en Europe. 10, fiche 2, Français, - coup%20de%20pied%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
coup de pied de pénalité : terme de rugby (Europe). 11, fiche 2, Français, - coup%20de%20pied%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
On écrirait mieux «pénalty». 12, fiche 2, Français, - coup%20de%20pied%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Pluriel : des penaltys ou des penalties. 12, fiche 2, Français, - coup%20de%20pied%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
pénalty : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 13, fiche 2, Français, - coup%20de%20pied%20de%20r%C3%A9paration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
- Fútbol
- Rugby
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tiro penal
1, fiche 2, Espagnol, tiro%20penal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tiro de penal 2, fiche 2, Espagnol, tiro%20de%20penal
correct, nom masculin
- penal 3, fiche 2, Espagnol, penal
correct, nom masculin
- penalti 4, fiche 2, Espagnol, penalti
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Penalti. Se concederá un tiro penal contra el equipo que comete una de las diez faltas que entrañan un tiro libre directo, dentro de su propia área penal mientras el balón está en juego. 1, fiche 2, Espagnol, - tiro%20penal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
penalti: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que penalti es la adaptación gráfica del anglicismo penalty, ‘máxima sanción que se aplica a ciertas faltas del juego cometidas por un equipo dentro de su área’ [...] El Diccionario panhispánico de dudas señala que la grafía inglesa debe evitarse y que se trata de una palabra llana, por lo que se pronuncia /penálti/, no /pénalti/. [...] El plural de este sustantivo es penaltis, no penalties ni penaltys. Además, recoge como variantes penal, que es la forma extendida en América, o pena máxima. 5, fiche 2, Espagnol, - tiro%20penal
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tiro de pena máxima
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Games and Competitions (Sports)
- Team Sports (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- penalty
1, fiche 3, Anglais, penalty
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pénalisation
1, fiche 3, Français, p%C3%A9nalisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pénalité 2, fiche 3, Français, p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- penalti
1, fiche 3, Espagnol, penalti
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- penal 2, fiche 3, Espagnol, penal
correct, nom masculin
- pena máxima 1, fiche 3, Espagnol, pena%20m%C3%A1xima
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Máxima sanción que se aplica a ciertas faltas del juego cometidas por un equipo dentro de su área. 1, fiche 3, Espagnol, - penalti
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
penalti: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que penalti es la adaptación gráfica del anglicismo penalty [...] El Diccionario panhispánico de dudas señala que la grafía inglesa debe evitarse y que se trata de una palabra llana, por lo que se pronuncia /penálti/, no /pénalti/. [...] El plural de este sustantivo es penaltis, no penalties ni penaltys. Además, recoge como variantes penal, que es la forma extendida en América, o pena máxima. 1, fiche 3, Espagnol, - penalti
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- penitentiary
1, fiche 4, Anglais, penitentiary
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- penal institution 2, fiche 4, Anglais, penal%20institution
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
7.(1) Subject to subsection (3), the Commissioner may, by order, declare any prison as defined in the Prisons and Reformatories Act, or any hospital, to be a penitentiary in respect of any person or class of persons. 3, fiche 4, Anglais, - penitentiary
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Type of institution in the Canadian penitentiary system. 4, fiche 4, Anglais, - penitentiary
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pénitencier
1, fiche 4, Français, p%C3%A9nitencier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- établissement pénitentiaire 2, fiche 4, Français, %C3%A9tablissement%20p%C3%A9nitentiaire
correct, nom masculin
- établissement carcéral 3, fiche 4, Français, %C3%A9tablissement%20carc%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
7.(1) Sous réserve du paragraphe (3), le commissaire peut, par ordre, en ce qui concerne certaines personnes ou catégories de personnes, constituer en pénitencier telle prison au sens de la Loi sur les prisons et maisons de correction, ou tel hôpital. 3, fiche 4, Français, - p%C3%A9nitencier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Type d'établissement dans le régime pénitentiaire canadien. 4, fiche 4, Français, - p%C3%A9nitencier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- penitenciaría
1, fiche 4, Espagnol, penitenciar%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- establecimiento penitenciario 2, fiche 4, Espagnol, establecimiento%20penitenciario
correct, nom masculin
- penal 3, fiche 4, Espagnol, penal
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lugar de cumplimiento de la pena privativa de libertad. 4, fiche 4, Espagnol, - penitenciar%C3%ADa
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] los establecimientos penitenciarios contarán con espacios para el trabajo, el estudio, el deporte y la recreación, funcionarán bajo la dirección de penitenciaristas profesionales con credenciales académicas universitarias, y se regirán por una administración descentralizada, a cargo de los gobiernos estaduales o municipales, pudiendo ser sometidos a modalidades de privatización. 5, fiche 4, Espagnol, - penitenciar%C3%ADa
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Son cárceles los establecimientos de detención preventiva, previstos exclusivamente para retención y vigilancia de sindicados. […] En caso de condena por delito doloso el infractor pasará a una penitenciaría. 6, fiche 4, Espagnol, - penitenciar%C3%ADa
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
establecimiento penitenciario: término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 7, fiche 4, Espagnol, - penitenciar%C3%ADa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports (General)
- Swimming
- Water Polo
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- penalty shot
1, fiche 5, Anglais, penalty%20shot
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- penalty throw 2, fiche 5, Anglais, penalty%20throw
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Penalty shot" is a water-polo term and "penalty throw" is a water-polo, swimming and general sports term. 3, fiche 5, Anglais, - penalty%20shot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Natation
- Water-polo
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tir de pénalité
1, fiche 5, Français, tir%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lancer de pénalité 2, fiche 5, Français, lancer%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Natación
- Polo acuático
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tiro penal
1, fiche 5, Espagnol, tiro%20penal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- penalti 2, fiche 5, Espagnol, penalti
correct, nom masculin
- penal 3, fiche 5, Espagnol, penal
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Tiro penal", "penalti" y "penal" son términos de waterpolo y "penal" es también un término de deportes en general. 2, fiche 5, Espagnol, - tiro%20penal
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Handball
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- penalty throw
1, fiche 6, Anglais, penalty%20throw
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- seven-meter penalty throw 2, fiche 6, Anglais, seven%2Dmeter%20penalty%20throw
correct
- penalty shot 3, fiche 6, Anglais, penalty%20shot
- seven meter penalty throw 4, fiche 6, Anglais, seven%20meter%20penalty%20throw
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Handball
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jet de sept mètres
1, fiche 6, Français, jet%20de%20sept%20m%C3%A8tres
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- penal
1, fiche 6, Espagnol, penal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- tiro de penal 1, fiche 6, Espagnol, tiro%20de%20penal
correct, nom masculin
- lanzamiento de siete metros 1, fiche 6, Espagnol, lanzamiento%20de%20siete%20metros
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :