TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REQUISITO ADMISION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- entrance requirement 1, fiche 1, Anglais, entrance%20requirement
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- entrance qualification 2, fiche 1, Anglais, entrance%20qualification
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- condition d'admission
1, fiche 1, Français, condition%20d%27admission
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée au Secrétariat d'État. 2, fiche 1, Français, - condition%20d%27admission
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- requisito de admisión
1, fiche 1, Espagnol, requisito%20de%20admisi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- entry requirement
1, fiche 2, Anglais, entry%20requirement
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 1, fiche 2, Anglais, - entry%20requirement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- condition d'admission
1, fiche 2, Français, condition%20d%27admission
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- condition d'entrée 1, fiche 2, Français, condition%20d%27entr%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes généralement utilisés au pluriel. 1, fiche 2, Français, - condition%20d%27admission
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- requisito de admisión
1, fiche 2, Espagnol, requisito%20de%20admisi%C3%B3n
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- requisito de entrada 1, fiche 2, Espagnol, requisito%20de%20entrada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Términos utilizados generalmente en el plural. 1, fiche 2, Espagnol, - requisito%20de%20admisi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :