TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOSTACION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roasting
1, fiche 1, Anglais, roasting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ore roasting 2, fiche 1, Anglais, ore%20roasting
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The treatment of ore by heat and air, or oxygen-enriched air, in order to remove sulphur and arsenic. 3, fiche 1, Anglais, - roasting
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Heating an ore to effect some chemical change that will facilitate smelting. 4, fiche 1, Anglais, - roasting
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Roasting (sulphide ores only) - removal of all or part of the sulphur. 5, fiche 1, Anglais, - roasting
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Roasting is basically a heating of sulphide minerals in the presence of air to burn off all or part of the sulphur, converting the minerals to oxides either totally or in part. 5, fiche 1, Anglais, - roasting
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Compare with "calcination." 6, fiche 1, Anglais, - roasting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grillage
1, fiche 1, Français, grillage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grillage du minerai 2, fiche 1, Français, grillage%20du%20minerai
correct, nom masculin
- grillage des minerais 3, fiche 1, Français, grillage%20des%20minerais
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chauffage d'un minerai pour obtenir certains changements chimiques qui faciliteront la fonte. 4, fiche 1, Français, - grillage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de nombreux minerais complexes, un grillage avant récupération par extraction hydrométallurgique est essentiel pour obtenir un taux d'extraction satisfaisant des métaux précieux. [...] Le grillage vise essentiellement à obtenir un produit calciné plus ou moins poreux, facilitant ainsi la mise en solution [...] 2, fiche 1, Français, - grillage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu'un grillage du minerai est nécessaire, il intervient entre l'atelier de broyage et celui de dissolution. 2, fiche 1, Français, - grillage
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Les pyrites [...] sont les seuls minerais métalliques sulfurés exploités [...] pour la production du soufre. Un simple grillage fournit le gaz sulfureux et le résidu constitue un bon minerai de fer [...] 5, fiche 1, Français, - grillage
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
Grillage des minerais sulfurés du cuivre. 3, fiche 1, Français, - grillage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación de los productos mineros
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tostación
1, fiche 1, Espagnol, tostaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :