TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRAMITES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- procedures
1, fiche 1, Anglais, procedures
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For booking broadcasting time. 1, fiche 1, Anglais, - procedures
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modalités
1, fiche 1, Français, modalit%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De réservation de temps d'émission. 1, fiche 1, Français, - modalit%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento
1, fiche 1, Espagnol, procedimiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- trámites 1, fiche 1, Espagnol, tr%C3%A1mites
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- proceedings
1, fiche 2, Anglais, proceedings
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - proceedings
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- errements
1, fiche 2, Français, errements
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit encore de l'état d'avancement des procédures, du point de leur développement ou du cours qu'a suivi un procès (incidents, recours, etc.). Comp. «déroulement de l'instance». 2, fiche 2, Français, - errements
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
errements de la procédure 2, fiche 2, Français, - errements
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les personnes qui ont été contraintes à la reprise d'instance peuvent décider, après avoir comparu, de continuer l'instance sur ses derniers errements valides. 3, fiche 2, Français, - errements
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 2, Français, - errements
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- procedimientos
1, fiche 2, Espagnol, procedimientos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- actuaciones 1, fiche 2, Espagnol, actuaciones
correct, nom féminin, pluriel
- trámites 1, fiche 2, Espagnol, tr%C3%A1mites
correct, nom masculin, pluriel
- actos procesales 2, fiche 2, Espagnol, actos%20procesales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :