TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UNION FALSA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-union
1, fiche 1, Anglais, non%2Dunion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nonunion 2, fiche 1, Anglais, nonunion
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A failure of the ends of a fractured bone to unite. 3, fiche 1, Anglais, - non%2Dunion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- absence de soudure
1, fiche 1, Français, absence%20de%20soudure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'absence de soudure est due à la non-consolidation des deux extrémités d'un os fracturé. Elle se manifeste par des douleurs persistantes et par une instabilité au foyer de la fracture. 1, fiche 1, Français, - absence%20de%20soudure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- falta de unión de fractura
1, fiche 1, Espagnol, falta%20de%20uni%C3%B3n%20de%20fractura
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- no unión de fractura 1, fiche 1, Espagnol, no%20uni%C3%B3n%20de%20fractura
correct, nom féminin
- falta de unión 2, fiche 1, Espagnol, falta%20de%20uni%C3%B3n%20
correct, nom féminin
- unión falsa 3, fiche 1, Espagnol, uni%C3%B3n%20falsa
correct, nom féminin
- pseudoartrosis 1, fiche 1, Espagnol, pseudoartrosis
correct, nom féminin
- falta de soldadura del hueso 2, fiche 1, Espagnol, falta%20de%20soldadura%20del%20hueso
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La no unión de fractura o pseudoartrosis, consiste en que no ha existido cicatrización entre las partes de la fractura. El tratamiento de la falta de unión de una fractura, incluye la apertura del foco de fractura, extirpando el tejido blando cicatricial y haciendo un desbridamiento parcial del extremo del hueso y recolocando los fragmentos óseos. [...] Unión defectuosa de fractura, implica que la cicatrización ha tenido lugar pero los fragmentos de la fractura están en mala posición. El tratamiento de la unión defectuosa de una fractura, en general, conlleva el corte del hueso (osteotomía), la realineación del hueso, y habitualmente se añade algún tipo de fijación interna con o sin injerto de hueso. [...] La finalidad del tratamiento de una fractura es conseguir una unión segura y restablecer la función normal del hueso tan rápido como sea posible. 1, fiche 1, Espagnol, - falta%20de%20uni%C3%B3n%20de%20fractura
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :