TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

YACIMIENTO [4 fiches]

Fiche 1 2017-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Deposits
DEF

A subsurface, porous, permeable or naturally fractured rock body in which oil or gas are stored.

Français

Domaine(s)
  • Gisements pétrolifères
DEF

Ensemble de roches présentant des vides, pores ou fissures, reliés entre eux, et dans lesquels peuvent circuler et s'accumuler des fluides.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Yacimientos petrolíferos
DEF

Porción de trampa geológica que contiene hidrocarburos, que se comporta como un sistema hidráulicamente interconectado, y donde los hidrocarburos se encuentran a temperatura y presión elevadas ocupando los espacios porosos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Various Metal Ores
  • Economic Geology
DEF

[A] concentration of a particular mineral or group of minerals to significant values above their crustal averages.

CONT

Mineral deposits are natural concentrations of one or more mineral commodities. They are the products of various geological processes that have operated in a wide range of geological environments.

OBS

mineral deposit: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Minerais divers (Mines métalliques)
  • Géologie économique
DEF

Masse de substance minérale susceptible d'être exploitée.

CONT

[...] on désigne sous le nom de gîtes, ou gisements, minéraux toute concentration naturelle de substances minérales utiles (minerais) dont la teneur et le cubage sont tels qu'on puisse en envisager l'exploitation.

CONT

La géologie appliquée aux gîtes minéraux étudie le mode de formation des concentrations de certaines substances minérales utiles que l'on nomme des minerais [...]

OBS

[...] rentrent dans les gisements minéraux les gisements de toutes les substances extraites de la géosphère à l'exclusion de l'eau.

OBS

gîte minéral : Ce terme inclut d'ordinaire les gîtes métallifères, les gîtes non métallifères et les combustibles minéraux. Ces derniers sont des concentrations de charbon, de pétrole et de gaz naturel [...]

OBS

gîte minéral; gisement minéral : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Minerales varios (Minas metálicas)
  • Geología económica
DEF

Lugar de la corteza terrestre donde, por procesos geológicos, se formaron sustancias minerales que pueden ser explotadas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Economic Geology
DEF

... a natural occurrence of a useful mineral, or an ore, in sufficient extent and degree of concentration to invite exploitation.

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Géologie économique
DEF

Accumulation naturelle, locale, de matière minérale solide, liquide ou gazeuse, susceptible d'être exploitée.

CONT

Un gisement, ou gîte, est l'endroit où se trouve (où gît) une substance minérale exploitable. Cet endroit est défini par ses trois coordonnées spatiales : longitude, latitude et profondeur. La substance sera, selon les cas, des métaux (gisement métallifère), du pétrole (gisement pétrolifère), de l'eau (gisement aquifère), des matériaux (gisement de barytine, fluorine, etc.), et même, par extension, des fossiles (gisement fossilifère), ou éventuellement des cristaux minéralogiques.

CONT

Cette accumulation [de minéraux rentables] constitue un gîte ou gisement, dont la forme et le volume peuvent être très variables, depuis la simple inclusion jusqu'aux amas de plusieurs centaines de mètres cubes.

OBS

[...] le terme de gisement [...] implique traditionnellement un dépôt exploitable ou exploité par un ou un petit nombre de centres d'exploitation [...]

OBS

Le terme de gisement, auquel on substitue souvent celui de gîte, manque de précision car sa définition française actuelle [...] repose sur des conditions techniques et économiques extrêmement fluctuantes. Il est d'ailleurs infiniment regrettable que l'usage ait imposé à ces deux mots la notion d'exploitabilité, alors que la racine gésir (latin «jacere» : être étendu) ne la contient pas. Il serait beaucoup plus expressif [...] de dire : un gisement et un gisement exploitable.

OBS

gîte : [...] [même étymologie que gisement] [...] réservé le plus souvent à des masses minérales comportant un ou plusieurs métaux susceptibles d'une exploitation (gîte métallifère).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Minas metálicas
  • Geología económica
DEF

Masa mineral explotable, bien sea metálica, de carbón o líquida como el petróleo, si su origen es sedimentario.

CONT

Los yacimientos adoptan forma de capas, filones y bolsas o bien se hallan constituidos por masas informes que contienen diseminada la mena útil [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geology
  • Biological Sciences
  • Oceanography

Français

Domaine(s)
  • Géologie économique
  • Sciences biologiques
  • Océanographie
DEF

Toute concentration de minéraux ou d'organismes vivants sur le fond de la mer.

CONT

Gisement de nodules, gisement de coquillages.

OBS

banc: pour des organismes benthiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología económica
  • Ciencias biológicas
  • Oceanografía
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :