TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ALCANCE [77 fiches]

Fiche 1 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A check in which two limit checks are combined, and where one applies to an upper limit, and the other to a lower limit.

OBS

range check: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Contrôle selon lequel sont combinés deux contrôles de valeur limite, l'un portant sur une limite supérieure, et l'autre sur une limite inférieure.

OBS

contrôle par fourchette : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA); désignation normalisée par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

There is potential for medium-term weather forecasts to be made available to the farming community and it seems likely that such information might improve the accuracy with which farmers can obtain site and season-specific fertiliser advice using fertiliser recommendation systems ...

Terme(s)-clé(s)
  • medium range weather forecast
  • medium term weather forecast
  • medium range weather prediction

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
OBS

prévision météorologique à moyen terme; prévision météorologique à moyenne échéance : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • prévisions météorologiques à moyen terme
  • prévision météo à moyen terme
  • prévisions météo à moyen terme
  • prévisions météorologiques à moyenne échéance
  • prévision météo à moyenne échéance
  • prévisions météo à moyenne échéance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Optics
CONT

The meteorological optical range is the length of path in the atmosphere required to reduce the luminous flux in a collimated beam from an incandescent lamp, at a colour temperature of 2700 K, to 5% of its original value, the luminous flux being evaluated by means of the photometric luminosity function of the International Commission on Illumination (CIE).

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Optique
CONT

La portée optique météorologique ou POM, actuellement communiquée aux usagers aéronautiques, est la visibilité au sens météorologique. Elle caractérise l'atmosphère et est une mesure de sa transparence. Elle ne dépend pas de l'alternance jour/nuit et ne fait pas intervenir la détection de sources lumineuses. C'est une visibilité par contraste. Elle est mesurée par un diffusomètre ou estimée par un observateur à partir de la distance connue de repères non lumineux autour du lieu d'observation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Óptica
DEF

Dentro de la atmósfera, la distancia necesaria para reducir el flujo luminoso en un haz de rayos luminosos paralelos de una lámpara incandescente con una temperatura cromática de 2700 K, a 0,05 de su valor inicial.

OBS

El flujo luminoso se evalúa según la función fotópica de la luminosidad de la Comisión Internacional del Alumbrado (CIE).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
DEF

The greatest distance a projectile can travel. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.]

DEF

The greatest distance a weapon can fire without consideration of dispersion. [Definition standardized by NATO.]

OBS

maximum range: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
DEF

Distance la plus grande que peut parcourir un projectile. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.]

DEF

La plus grande distance à laquelle une arme peut tirer en dehors de toutes considérations sur la dispersion. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

portée maximale; portée maximum : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

portée maximale : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balística
DEF

La mayor distancia a la que un arma puede disparar sin tener en cuenta la dispersión.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Weapon Systems
DEF

The maximum distance at which a weapon may be expected to be accurate and achieve the desired result.

OBS

maximum effective range; MER: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Systèmes d'armes
DEF

Distance à laquelle on peut escompter d'une arme qu'elle sera précise et réalisera l'effet recherché.

OBS

portée efficace maximale; MER : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
  • Sistemas de armas
DEF

Distancia máxima a la que un arma puede disparar con precisión para conseguir los efectos deseados.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
DEF

A missile that follows a ballistic trajectory with a medium range, normally of the order of 750–1500 miles.

OBS

intermediate-range ballistic missile; IRBM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

intermediate-range ballistic missile; IRBM: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
OBS

missile balistique intermédiaire : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

missile balistique de portée intermédiaire; IRBM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

missile balistique de portée intermédiaire; IRBM : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
CONT

Los mayores misiles suelo-suelo son estratégicos. Según fuere su alcance, son calificados de IRBM (siglas de la expresión inglesa que significa misil balístico de mediano alcance), para objetivos distantes de 2400 a 6400 km, y de ICBM (misil balístico intercontinental), cuyo alcance es de 6000 a más de 12 000 km.

CONT

Ciertos misiles IRBM e ICBM [misil balístico intercontinental] solo llevan una carga nuclear en su ojiva pero son cada vez más numerosos los portadores de una carga múltiple cuyos componentes se separan antes de llegar al suelo.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Atmospheric Physics
DEF

The distance over which a wind of nearly constant direction has blown, usually over a consistent surface such as water or a forest or a field.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

L'effet du vent sur l'état de la mer dépend [entre autres] : de la distance sur laquelle le vent souffle sans rencontrer d'obstacles. Cette distance est appelée le «fetch». La présence de la côte limite le fetch dans le cas d'un vent soufflant de la terre vers la mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Física de la atmósfera
DEF

Longitud del trayecto por encima de una gran superficie de agua de un viento que sopla en una dirección y con una velocidad aproximadamente uniformes.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
DEF

The number of simple items ... that can be repeated in sequence by a person after only hearing the series once.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología cognitiva
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
DEF

The number or proportion of Internet users who were exposed at least once, through the web browser they were using, to the textual, visual or audio content taken into account in a statistical analysis.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
DEF

Nombre ou proportion d'internautes qui ont été exposés au moins une fois, par l'intermédiaire du navigateur Web qu'ils utilisaient, au contenu textuel, visuel ou sonore pris en considération dans une analyse statistique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
CONT

El alcance en Facebook es a cuantos usuarios de Facebook llegan las actualizaciones y/o actividad de nuestra página, para un periodo de tiempo concreto.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Collaborative and Social Communications
CONT

Organic reach is the number of people who had an unpaid post ... enter their screen, and paid reach is the number of people who had a paid post ... enter their screen.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Communications collaboratives et sociales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

El alcance orgánico es el número de personas que han visto en su pantalla una publicación no pagada de tu página.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Collaborative and Social Communications
CONT

Viral reach consists of the people who see ... content because someone else created a story about it. For example, if a fan likes, comments or shares [a] post, their friends will see [it] even if they aren't fans of [the] page.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Communications collaboratives et sociales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Collaborative and Social Communications
CONT

Organic reach is the number of people who had an unpaid post ... enter their screen, and paid reach is the number of people who had a paid post ... enter their screen.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Communications collaboratives et sociales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

Alcance pagado es el número de personas que han visto en su pantalla una publicación pagada de tu página.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

The maximum distance at which a smoke column of specified size and density can be seen and recognized as smoke by the unaided eye.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Incendies de végétation
DEF

Distance maximale à laquelle on peut voir et identifier à l'œil nu une colonne de fumée de densité et de dimensions déterminées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
  • Incendio de la vegetación
DEF

Distancia máxima a la que puede verse un objeto dado por un observador con vista normal.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
DEF

Plus grande distance à laquelle un feu ou un amer peut être vu compte tenu de la courbure de la terre et des hauteurs du feu ou de l'amer et de l'œil de l'observateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

The maximum distance at which a driver, at a height representative of a private car, situated at the cross section of a road being considered, can see a point situated at a given height above the carriageway.

OBS

sight distance: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Distance maximale à laquelle un conducteur, à une hauteur caractéristique d'une voiture particulière, situé au point considéré de la route, peut voir un point situé à une hauteur donnée au-dessus de la chaussée.

OBS

distance de visibilité : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
DEF

Distancia máxima a la que un conductor, a una altura representativa de un vehículo ligero, situado en la sección transversal de la carretera considerada, puede ver un punto situado a una altura dada sobre la calzada.

OBS

distancia de visibilidad: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Air Navigation Aids
  • Atmospheric Physics
DEF

The maximum distance in the direction of take-off or landing at which the runway, or specified lights or markers delineating it, can be seen from a position above a specified point on its centre line at a height corresponding to the average eye level of pilots at touchdown.

OBS

runway visual range: term and definition standardized by NATO.

OBS

runway visual range; RVR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

runway visual range; RVR; runway visibility value; RVV: terms and abbreviations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Aides à la navigation aérienne
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Distance maximale mesurée dans le sens du décollage ou de l'atterrissage à laquelle la piste, les feux spécifiés ou les balises spécifiées qui le délimitent, sont visibles d'un point spécifié situé au-dessus de son axe à une hauteur correspondant au niveau moyen des yeux des pilotes au moment de la prise de contact.

OBS

portée visuelle de piste : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

portée visuelle de piste; RVR : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Física de la atmósfera
DEF

Distancia hasta la cual el piloto de una aeronave que se encuentra sobre el eje de una pista puede ver las señales de superficie de la pista o las luces que la delimitan o que señalan su eje. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

alcance visual en la pista; RVR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Mathematics
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The difference between the highest and the lowest values that a quantity or function may take.

OBS

span; range: terms and definition standardized by ISO and by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with the CSA's permission.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Mathématiques informatiques
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Différence entre la plus grande et la plus petite des valeurs que peut prendre une grandeur ou une fonction.

OBS

étendue : terme et définition normalisés par l'ISO et par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec l'autorisation de la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Matemáticas para computación
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Diferencia que existe entre los límites superior e inferior de una función o cantidad.

OBS

recorrido: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

All information that is the subject of the auditor's work.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Ensemble de la matière, y compris les systèmes, sur laquelle porte la mission d'audit, et qui fait l'objet de contrôles.

OBS

étendue de l'audit; étendue des travaux d’audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
  • Contabilidad pública
OBS

alcance de la fiscalización: este término se emplea en el campo de la contabilidad pública.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Navigation Aids
OBS

radio electrical range; range: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Aides à la navigation aérienne
OBS

portée radio-électrique; portée : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationa

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Ayuda para la navegación aérea
OBS

alcance radioeléctrico; alcance: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Military Transportation
  • Air Forces
DEF

An aircraft designed primarily for the carriage of personnel and/or cargo whose range does not exceed 1200 nautical miles at normal cruising conditions (2222 km).

OBS

short-range transport aircraft: term standardized by NATO.

OBS

short-range transport aircraft; SRTA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • short range transport aircraft

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Transport militaire
  • Forces aériennes
DEF

Aéronef conçu essentiellement pour le transport de personnel ou de matériel dont le rayon d'action n'excède pas 1200 milles nautiques (2222 km).

OBS

aéronef de transport à court rayon d'action : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

aéronef de transport à court rayon d'action; ARCRA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Transporte militar
  • Fuerzas aéreas
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The term scoping has recently appeared on the environmental impact assessment scene as a result of the 1979 Regulations under NEPA [National Environmental Protection Agency], which require lead agencies to undertake "an early and open process for determining the scope of issues to be addressed and for identifying the significant issues related to a proposed action" (Council on Environmental Quality, 1980).

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
DEF

Étape initiale d'une évaluation environnementale, qui détermine les facteurs à analyser et le type d'informations à recueillir pour mener celle-ci à bien.

OBS

cadrage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2008.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The field of applicability of a bill as indicated by its text. Motions to amend a bill may not attempt either to alter or extend its scope.

OBS

Compare: principle of a bill.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Étendue d'un projet de loi suivant les dispositions que renferme son texte. Les motions d'amendement à un projet de loi ne doivent pas tendre à modifier la portée d'un projet de loi ou à en déborder le cadre.

OBS

Comparer : principe d'un projet de loi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Campo de aplicación de un proyecto de ley según las disposiciones que contiene su texto.

OBS

La adopción de un proyecto de ley en segunda lectura establece su alcance, que no se puede ni modificar ni ampliar por mociones de enmienda subsiguientes. El alcance de los proyectos de ley enviados a comisión antes de la segunda lectura se puede modificar.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
DEF

A network that provides communication services to a geographic area larger than that served by a local area network or a metropolitan area network.

OBS

wide area network; WAN: term, abbreviation and definition standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
DEF

Réseau fournissant des services de télécommunications à une zone géographique plus grande que celle couverte par un réseau local ou un réseau métropolitain.

OBS

réseau longue distance; réseau général : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale].

OBS

réseau longue portée : terme normalisé par la CSA International.

OBS

réseau étendu; RE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Internet y telemática
DEF

Red de comunicaciones de concepto análogo a LAN [red de área local], pero en distancias mayores, y que por lo general recurre a las redes públicas de telecomunicaciones para los enlaces entre distintas sedes.

OBS

Está diseñada para abarcar grandes distancias geográficas. Dispone de una pequeña computadora de uso exclusivo en cada nodo, que se conecta a la línea de transmisión y mantiene operando la red, independientemente de los ordenadores que la utilicen. La computadora de uso exclusivo recibe el mensaje proveniente de otro lugar y lo entrega a uno de los ordenadores locales. Acepta mensajes de cualquier ordenador local y los envía a través de una línea de transmisión a su destino.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2010-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2009-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
CONT

Some of these wells will be drilled using a modern drilling technique called extended reach drilling (ERD). This technique allows oil and gas targets to be drilled using a rig located a great distance away, and is aimed at significantly reducing the overall cost of development and minimizing offshore environmental impacts.

Terme(s)-clé(s)
  • long-reach drilling

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
CONT

Le forage à long déport permet, à partir d'une seule infrastructure de forage, d'atteindre différents réservoirs d'hydrocarbures situés, selon la dimension horizontale, à plusieurs kilomètres d'elle. Il permet en particulier de réaliser des économies substantielles en offshore, en diminuant le nombre de plates-formes de production à construire [...] voire de forer à partir du rivage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Perforación de pozos petrolíferos
CONT

La perforación de largo alcance, conocida en el ambiente como ERD, depende de un buen trabajo de sísmica anterior, que permita garantizar la existencia del yacimiento, y ciertas características que ofrezcan indicios sobre la rentabilidad del pozo. La perforación ERD implica una inversión sumamente costosa [...]

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2009-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Ecology (General)
CONT

Social scoping refers to a very early activity in an impact assessment in which an attempt is made to identify the attributes or components of the environment for which there is public or professional concern, or both, and to which the assessment should primarily be addressed. On the other hand, ecological scoping is defined as an exploration of the possibilities for studying and predicting the effects of a planned action on the attributes or components so defined. Thus, social scoping establishes the terms in which impacts should be expressed, and ecological scoping established the terms under which the impacts can be studied and predicted.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Écologie (Généralités)
CONT

La détermination de la portée sociale est une des premières activités d'une étude d'incidences; elle consiste à déterminer les qualités ou les éléments de l'environnement qui sont l'objet des préoccupations du public et/ou des milieux professionnels et dont l'évaluation devrait s'occuper en premier lieu. Par contre, la détermination de la portée écologique est l'examen des possibilités d'étudier et de prévoir les effets d'une activité envisagée sur les qualités ou les éléments en question. Donc, la détermination de la portée sociale détermine les termes dans lesquels les répercussions seront exprimées, tandis que la détermination de la portée écologique détermine les conditions dans lesquelles les répercussions peuvent être étudiées et prévues.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Ecología (Generalidades)
CONT

Análisis del impacto medioambiental. [...] El promotor del proyecto [...] ha llevado a cabo un estudio de "determinación del alcance ecológico" de todo el corredor [...] en el que no se detecta ningún impacto específico que suscite una preocupación concreta. No obstante, debido a la magnitud de las obras de renovación y rehabilitación de la red viaria [...] se está realizando una evaluación preliminar del impacto medioambiental para el tramo de Vecsés-Szolnok.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2009-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Ecology (General)
CONT

Ecological scope refers to the number of possible causes of a particular environmental problem; issues with greater ecological scope are more complex and thus increase the level of uncertainty.

OBS

...of an impact assessment ...

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Écologie (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Ecología (Generalidades)
CONT

La propuesta del Proyecto México Tercer Milenio (PMTM) propone tres proyectos para la región. "Uno para el abastecimiento de combustibles líquidos [...] otro de alcance ecológico para cumplir con normas ambientales internacionales en el principal yacimiento marino del país ubicado en el Golfo de México [...] y otro para aumentar la producción de petróleo y gas [...]

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
OBS

high beam: This term is used to designate both the ray of light produced by the headlamp and the lighting device itself.

OBS

high beam: term often used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • high beam headlight
  • high beams

Français

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
DEF

feux de route : Feux de grande puissance servant à l'éclairage de la route lorsqu'on circule en voiture hors des agglomérations.

OBS

feu de route : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

feu de route : terme au pluriel uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Terme(s)-clé(s)
  • feux de route

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2007-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

The extent of the work.

CONT

It is recommended that the bidder, or a representative of the bidder, visit the representative work sites and examine the scope of work required and the existing conditions.

Terme(s)-clé(s)
  • workscope

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

On recommande que le soumissionnaire ou un de ses représentants visitent les établissements représentatifs et examinent l'étendue des travaux à effectuer et les conditions existantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
DEF

En auditoría o asesoría, profundidad y amplitud con que se va a realizar un informe en función de los objetivos que se persigan.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2007-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Remote Sensing
DEF

The quadratic variation of range that causes the echo from successive pulses to occur at slightly different ranges.

OBS

Range curvature is more important for long range systems such as satellite SARs, and must be compensated in the processor as a part of image focusing.

OBS

range curvature: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Télédétection
DEF

Variation quadratique causant de légères variations de portée lorsque l'écho provient d'impulsions successives.

OBS

courbure de portée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Teledetección
DEF

Curvatura que describe los cambios en la distancia entre el radar y el objeto durante el tiempo en que el objeto es iluminado por la antena.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

The direction on the ground perpendicular to the satellite path.

OBS

The look direction is normal to the azimuth direction.

OBS

look direction: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Direction de la droite qui joint le satellite à un élément quelconque de la ligne de balayage en cours d'exploration.

OBS

direction de visée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Direction de visée instantanée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

[The] portion of the image swath closest to the nadir track.

CONT

The RADARSAT Standard beam modes have nominal image coverage of 100 km x 100 km, 25 m resolution, and incidence angles that range from 20° to 49°. For the S5 mode, the range resolution varies between 23.6 m in near range to 20.7 m in far range, with 27 m nominal azimuth resolution (4 looks).

OBS

near range: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Pour un radar à visée latérale, distance-temps au sol qui correspond à la direction de visée dont l'angle, avec la verticale du capteur actif, est minimal.

CONT

La partie du couloir balayée la plus proche du nadir est appelée portée proximale alors que la partie éloignée du nadir est appelée portée distale [...] L'angle de visée est l'angle à partir duquel le radar illumine la surface. Dans la portée proximale, la géométrie de visée peut être considérée comme étant plus abrupte par rapport à la portée distale où la géométrie de visée est plus rasante.

OBS

portée proximale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Medición y análisis (Ciencias)
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2006-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Road Traffic

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Circulation routière
DEF

Accident de la circulation dans lequel un véhicule heurte à l'arrière un autre véhicule roulant dans un même sens.

OBS

Terme utilisé dans les statistiques des accidents de la route.

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad vial
  • Tránsito vial
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2004-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Distance at which the contrast of a given object with respect to its background is just equal to the contrast threshold of an observer.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Distance à laquelle le contraste entre un objet donné et son arrière-plan atteint la valeur du seuil de contraste propre à l'observateur.

Terme(s)-clé(s)
  • portée visuelle en météorologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Distancia a la que el contraste entre un objeto y su fondo es exactamente igual al umbral de contraste visual de un observador.

Terme(s)-clé(s)
  • alcance visual en meteorología
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2004-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2004-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Missiles and Rockets
Terme(s)-clé(s)
  • short range nuclear missile

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
  • Misiles y cohetes
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2003-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

"la portée de cette déclaration est considérable"

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Radioelectricity
DEF

The maximum distance at which a (RF) signal from a source can be effectively received and used.

OBS

"Radio range" may have a totally different meaning in the field of radionavigation.

Français

Domaine(s)
  • Radioélectricité
DEF

À partir d'un émetteur radioélectrique quelconque, distance maximale à laquelle son signal peut être capté et exploité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radioelectricidad
DEF

Distancia a la que normalmente llega un dispositivo de radio.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2002-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The visual range of a specified object or light along a line of sight which differs significantly from the horizontal; for example, the visual range of ground objects or lights as seen from an aircraft on the approach.

CONT

The transmissometer, which is used for visual range measurement, is mounted on a single gantry unit, with a baseline of 2 or 3 m, and is thus much simpler to install. In addition, it can be mounted on a mast, to provide transmissivity measurements at a range of heights, from which slant visual range can be derived.

OBS

This is not based on an agreed ICAO definition of the term as no such definition exists as yet.

OBS

slant visual range; SVR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Portée visuelle d'un objet ou d'un feu donné le long d'une ligne de visée qui s'écarte sensiblement de l'horizontale; par exemple la portée visuelle des objets et des feux au sol vus d'un aéronef au moment de l'approche.

CONT

Le transmissomètre est monté sur un support unique en forme de U, la base mesurant 2 ou 3 mètres. Il est aussi possible de l'installer sur un mât afin d'effectuer des mesures à différentes hauteurs, informations à partir desquelles peut être déterminée la portée visuelle oblique.

OBS

Il n'existe pas encore de définition approuvée par l'OACI de cette expression.

OBS

portée visuelle oblique; SVR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

portée visuelle oblique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

El alcance visual de un objeto dado o de una luz a lo largo de una línea de visión que difiera notablemente de la horizontal; por ejemplo, el alcance visual de objetos o de luces terrestres vistos desde una aeronave durante la aproximación.

OBS

Esta definición no se basa en ninguna definición de la OACI, ya que este término no se ha definido aún.

OBS

alcance visual oblicuo; SVR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2002-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Radio Waves
DEF

The distance at which the emission of an MF or HF transmitter can be received by reception of the ground wave only.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Ondes radioélectriques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Ondas radioeléctricas
DEF

Distancia a la que puede recibirse la emisión de un transmisor de frecuencia mediana o un transmisor de alta frecuencia con sólo la onda terrestre.

OBS

La gama útil se limita con valores mínimos de intensidad de campo, cuyos valores absolutos varían para los diferentes servicios de radio.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2002-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

notamment : Terme utilisé dans les dispositions attributives de pouvoirs réglementaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos federales
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2002-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling

Français

Domaine(s)
  • Manutention

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Manipulación de materiales
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2002-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling

Français

Domaine(s)
  • Manutention

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Manipulación de materiales
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • National and International Economics
OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Économie nationale et internationale
OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Economía nacional e internacional
OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2002-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aircraft Maneuvers
DEF

A landing, or attempted landing which brings, or would have brought, the aircraft to the ground beyond the intended area.

OBS

overtaking: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

atterrissage trop long: terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

dépassement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Maniobras de las aeronaves
OBS

alcance: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2002-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telecommunications Transmission
DEF

A transmitting facility which radiates signals which have a unique characteristic in specific bearings from the transmitting site.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Facilidad de transmisión por la que se irradian las señales que tienen una característica única en una posición específica.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2002-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Aircraft)
OBS

short-distance aid: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
OBS

aide à courte distance : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Búsqueda y salvamento (Aviación)
OBS

ayuda de corto alcance: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2001-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Production (Economics)
  • Foreign Trade
DEF

Cost advantage of producing different products in a single firm.

CONT

Murray and White (1983) have analyzed economies of scale, that is, economies of production due to output expansion, and economies of scope, that is, economies due to joint production of output, for credit unions of British Columbia through explicit recognition of the multiproduct nature of the credit union ... British Columbia credit unions experience overall as well as product-specific economies of scope related to joint provision of loans and investment activities.

OBS

This expression is more frequently used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • economy of scope
  • scope economies
  • scope economy

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Production (Économie)
  • Commerce extérieur
DEF

Accroissement de l'efficience résultant de l'élargissement de la gamme des biens ou services que produit l'entreprise, notamment en raison des achats, de la publicité et de la distribution qui se font dorénavant sur une plus grande échelle.

OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • économie de diversification
  • économie de gamme
  • économie d'envergure

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Producción (Economía)
  • Comercio exterior
CONT

... economías de alcance, que consiste en fabricar un grupo de productos que explotan nichos de mercado.

Terme(s)-clé(s)
  • economía de diversificación
  • economía de alcance
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2001-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Airport Runways and Areas
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

Dissolved.

OBS

List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2001-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2001-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Personnel et services (Transport aérien)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2001-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The maximum distance, usually horizontally, at which a given light source or object is just visible under particular conditions of transmittance and background luminance.

OBS

visual range; range: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Distance maximale, habituellement horizontale, à laquelle une source lumineuse ou un objet est tout juste visible pour un facteur de transmission et une luminance du fond donnés.

OBS

portée visuelle; portée : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Distancia máxima, por lo general en sentido horizontal, a la cual una fuente luminosa o un objeto resulta visible en condiciones particulares de transmitancia y de luminancia de fondo.

OBS

alcance visual; alcance: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
OBS

Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
OBS

Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2001-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Logic (Philosophy)

Français

Domaine(s)
  • Logique (Philosophie)
DEF

Relation logique voulant qu'une chose en entraîne une autre comme conséquence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lógica (Filosofía)
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
CONT

DSRR - Digital Short Range Radio. The Commission of the European Community has designated 880 to 890 MHz and 933 to 935 MHz for unlicensed, business citizens band radio in Europe for point-to-point communications over distances up to 6 km maximum, depending on antenna height.

Terme(s)-clé(s)
  • digital short-range radio

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Nueva norma digital elaborada por el ETSI, en el ámbito de las comunicaciones móviles privadas (PMR), utilizable en distancias cortas.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2001-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A cell or a rectangular group of cells in a spreadsheet program.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Sur une feuille de calcul électronique, cellule ou rectangle contenant des cellules.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

En un programa de hojas de cálculo, es una celda o grupo rectangular de celdas.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2001-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

line-of-sight range: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

portée optique; visibilité directe : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

alcance óptico; alcance con visibilidad directa: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2001-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Traffic Control
OBS

line-of-sight transmission: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
OBS

émission à portée optique; émission en visibilité directe : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
OBS

transmisión de alcance óptico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2000-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Collective Agreements and Bargaining
OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Conventions collectives et négociations
OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Convenios colectivos y negociaciones
OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2000-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Communications.

OBS

extended range; ER: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Communications.

OBS

à grande portée; portée étendue; ER : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

Comunicaciones.

OBS

alcance ampliado : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
Conserver la fiche 63

Fiche 64 1999-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents
  • Fire-Fighting Techniques
DEF

The effective reach of a fire stream.

Français

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
DEF

Distance maximale que peut atteindre un jet de lance incendie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agentes extintores
  • Maniobras de intervención (incendios)
Conserver la fiche 64

Fiche 65 1998-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Social Problems

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Problèmes sociaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Problemas sociales
Conserver la fiche 65

Fiche 66 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 66

Fiche 67 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations
OBS

Between Mexico and El Salvador, Guatemala and Honduras for the purpose of establishing a free trade zone in the near future; have been extended to June 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 67

Fiche 68 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Economic Co-operation and Development
  • Sociology (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Coopération et développement économiques
  • Sociologie (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Sociología (Generalidades)
Conserver la fiche 68

Fiche 69 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
Conserver la fiche 69

Fiche 70 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Economics
  • Sociology (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Économique
  • Sociologie (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Economía
  • Sociología (Generalidades)
Conserver la fiche 70

Fiche 71 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Sociology
OBS

Geneva; 9 - 20 July 1979.

Français

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Sociologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de simposios
  • Sociología
Conserver la fiche 71

Fiche 72 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
Conserver la fiche 72

Fiche 73 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Trade
OBS

Between Mexico and El Salvador, Guatemala and Honduras for the purpose of establishing a free trade zone in the near future; extended to June 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio
Conserver la fiche 73

Fiche 74 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • CBRNE Weapons
Terme(s)-clé(s)
  • negotiations on INF

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Armes CBRNE
Terme(s)-clé(s)
  • négociations sur les FNI

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Armas QBRNE
Conserver la fiche 74

Fiche 75 1997-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
DEF

Portée lumineuse d'un feu dans une atmosphère homogène où la visibilité est de 10 miles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 75

Fiche 76 1997-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
DEF

En faisant abstraction de la corbure de la terre, plus grande distance à laquelle un feu est visible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 76

Fiche 77 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 77

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :