TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALEATORIEDAD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- randomness
1, fiche 1, Anglais, randomness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The quality or state of being random. 2, fiche 1, Anglais, - randomness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aléatoire
1, fiche 1, Français, al%C3%A9atoire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hasard 1, fiche 1, Français, hasard
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Circonstance à caractère imprévu ou imprévisible. 1, fiche 1, Français, - al%C3%A9atoire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Qualifié de «marque de notre ignorance» et appelé en philosophie «contingence du futur», le hasard est partiellement défini par le calcul des probabilités. On distingue le hasard constaté empiriquement du hasard construit, décrit en termes logiques et mathématiques. La dynamique complexe et la géométrie fractale tentent une modélisation des relations permettant de l'engendrer. 1, fiche 1, Français, - al%C3%A9atoire
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Le hasard engendre l'irrégularité, s'insinue, régit un mouvement. 1, fiche 1, Français, - al%C3%A9atoire
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
appréhender, corriger, délimiter, lutter contre le hasard, régler le hasard par probabilités mathématiques. 1, fiche 1, Français, - al%C3%A9atoire
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
hasard constaté, construit, fractal, macroscopique, microscopique, primaire, subjectif, surnaturel. 1, fiche 1, Français, - al%C3%A9atoire
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
hasard d'ordre 1, d'ordre 2. 1, fiche 1, Français, - al%C3%A9atoire
Record number: 1, Textual support number: 5 PHR
concept, construction, géométrie, incertitude, jeu, loi du hasard de Bernoulli, objectivation, puissance, structures, subjectivation du hasard. 1, fiche 1, Français, - al%C3%A9atoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aleatoriedad
1, fiche 1, Espagnol, aleatoriedad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- randomness 1, fiche 2, Anglais, randomness
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Randomness is no less essential in large samples than in small ones as only sampling errors are reduced in large samples, but not non-sampling errors. 1, fiche 2, Anglais, - randomness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caractère aléatoire
1, fiche 2, Français, caract%C3%A8re%20al%C3%A9atoire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le caractère aléatoire est non moins essentiel en ce qui concerne les grands échantillons qu'en ce qui concerne les petits, puisque ce sont seulement les erreurs d'échantillonnage qui sont réduites par l'emploi de grands échantillons, mais non pas les erreurs autres que celles d'échantillonnage. 1, fiche 2, Français, - caract%C3%A8re%20al%C3%A9atoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aleatoriedad
1, fiche 2, Espagnol, aleatoriedad
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :