TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALEGAR [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conscientiously object
1, fiche 1, Anglais, conscientiously%20object
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
conscientiously object to take an oath 2, fiche 1, Anglais, - conscientiously%20object
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- refuser pour des raisons de conscience
1, fiche 1, Français, refuser%20pour%20des%20raisons%20de%20conscience
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- alléguer ses convictions pour refuser 2, fiche 1, Français, all%C3%A9guer%20ses%20convictions%20pour%20refuser
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ética y Moral
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- negarse por motivos de conciencia
1, fiche 1, Espagnol, negarse%20por%20motivos%20de%20conciencia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- alegar motivos de conciencia 2, fiche 1, Espagnol, alegar%20motivos%20de%20conciencia
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adduce evidence
1, fiche 2, Anglais, adduce%20evidence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- present evidence 2, fiche 2, Anglais, present%20evidence
correct, verbe
- introduce evidence 3, fiche 2, Anglais, introduce%20evidence
correct
- lead evidence 4, fiche 2, Anglais, lead%20evidence
correct, verbe
- produce evidence 5, fiche 2, Anglais, produce%20evidence
correct
- submit evidence 6, fiche 2, Anglais, submit%20evidence
correct
- offer evidence 7, fiche 2, Anglais, offer%20evidence
correct
- adduce proof 8, fiche 2, Anglais, adduce%20proof
rare
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 2, La vedette principale, Français
- présenter une preuve
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9senter%20une%20preuve
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- produire une preuve 2, fiche 2, Français, produire%20une%20preuve
correct, normalisé
- produire un élément de preuve 3, fiche 2, Français, produire%20un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20preuve
correct
- présenter un élément de preuve 4, fiche 2, Français, pr%C3%A9senter%20un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20preuve
correct
- soumettre une preuve 5, fiche 2, Français, soumettre%20une%20preuve
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
présenter un élément de preuve; produire un élément de preuve : termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 2, Français, - pr%C3%A9senter%20une%20preuve
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
présenter une preuve; produire une preuve : termes tirés du Mini-lexique de l'identification de l'ADN et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 6, fiche 2, Français, - pr%C3%A9senter%20une%20preuve
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
présenter une preuve; produire une preuve : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 7, fiche 2, Français, - pr%C3%A9senter%20une%20preuve
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- présenter des éléments de preuve
- produire des éléments de preuve
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aportar pruebas
1, fiche 2, Espagnol, aportar%20pruebas
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- presentar pruebas 1, fiche 2, Espagnol, presentar%20pruebas
correct
- aducir pruebas 1, fiche 2, Espagnol, aducir%20pruebas
correct
- alegar pruebas 1, fiche 2, Espagnol, alegar%20pruebas
correct
- rendir pruebas 1, fiche 2, Espagnol, rendir%20pruebas
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- adduce in evidence
1, fiche 3, Anglais, adduce%20in%20evidence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- produce in evidence 2, fiche 3, Anglais, produce%20in%20evidence
correct, verbe
- give in evidence 3, fiche 3, Anglais, give%20in%20evidence
correct
- tender in evidence 4, fiche 3, Anglais, tender%20in%20evidence
correct
- introduce in evidence 5, fiche 3, Anglais, introduce%20in%20evidence
correct
- submit in evidence 6, fiche 3, Anglais, submit%20in%20evidence
correct
- offer in evidence 7, fiche 3, Anglais, offer%20in%20evidence
correct, verbe
- put in evidence 8, fiche 3, Anglais, put%20in%20evidence
correct
- present in evidence 9, fiche 3, Anglais, present%20in%20evidence
correct, verbe
- exhibit 10, fiche 3, Anglais, exhibit
correct, verbe
- file in evidence 11, fiche 3, Anglais, file%20in%20evidence
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A party who introduces in evidence all or part of the examination for discovery of an adverse party may rebut that evidence by introducing other admissible evidence. 12, fiche 3, Anglais, - adduce%20in%20evidence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Applies to documents, videos, objects, reports, transcripts, etc. 13, fiche 3, Anglais, - adduce%20in%20evidence
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- put into evidence
- introduce into evidence
- tender into evidence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- présenter en preuve
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9senter%20en%20preuve
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- produire en preuve 2, fiche 3, Français, produire%20en%20preuve
correct
- déposer en preuve 3, fiche 3, Français, d%C3%A9poser%20en%20preuve
correct
- offrir en preuve 4, fiche 3, Français, offrir%20en%20preuve
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si l'expert ne témoigne pas, le poursuivant ne peut produire en preuve les documents obtenus [...] sans le consentement de l'accusé. 5, fiche 3, Français, - pr%C3%A9senter%20en%20preuve
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
produire en preuve; présenter en preuve; offrir en preuve : termes normalisés par le Comté de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 6, fiche 3, Français, - pr%C3%A9senter%20en%20preuve
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
présenter en preuve : termes tirés du Mini-lexique de l'identification de l'ADN et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 7, fiche 3, Français, - pr%C3%A9senter%20en%20preuve
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aportar pruebas
1, fiche 3, Espagnol, aportar%20pruebas
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aducir pruebas 1, fiche 3, Espagnol, aducir%20pruebas
correct
- alegar pruebas 1, fiche 3, Espagnol, alegar%20pruebas
correct
- rendir pruebas 1, fiche 3, Espagnol, rendir%20pruebas
correct
- presentar pruebas 1, fiche 3, Espagnol, presentar%20pruebas
correct
- presentar como prueba 1, fiche 3, Espagnol, presentar%20como%20prueba
correct
- desahogar pruebas 2, fiche 3, Espagnol, desahogar%20pruebas
correct, Mexique
- descargar pruebas 2, fiche 3, Espagnol, descargar%20pruebas
correct, Mexique
- proponer pruebas 3, fiche 3, Espagnol, proponer%20pruebas
correct, Espagne
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Abrir el período del juicio en que los interesados han de proponer y practicar sus justificaciones o probanzas. 4, fiche 3, Espagnol, - aportar%20pruebas
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los empresarios tienen la obligación de descargar pruebas que le permitan demostrar los términos en que el empleado fue contratado. 5, fiche 3, Espagnol, - aportar%20pruebas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- set out
1, fiche 4, Anglais, set%20out
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- énoncer
1, fiche 4, Français, %C3%A9noncer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- indiquer 1, fiche 4, Français, indiquer
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le contenu d'un dossier. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9noncer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- alegar
1, fiche 4, Espagnol, alegar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- afirmar 1, fiche 4, Espagnol, afirmar
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- allege
1, fiche 5, Anglais, allege
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prétendre
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9tendre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- exciper 2, fiche 5, Français, exciper
correct, Québec
- alléguer 3, fiche 5, Français, all%C3%A9guer
correct, Canada, Ontario
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Faire état de [...] 4, fiche 5, Français, - pr%C3%A9tendre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
prétendre : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 5, fiche 5, Français, - pr%C3%A9tendre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[...] malgré son sens relativement étroit dans la langue courante, le verbe alléguer recouvre, dans la langue juridique, essentiellement la même notion que le verbe anglais «to allege». Toutefois, contrairement à «to allege», le verbe alléguer ne s'applique qu'à des faits et non pas à des personnes. Ainsi, on peut dire les faits allégués par la défense, mais pas le meurtrier allégué, calque de l'anglais «alleged murderer». Enfin, l'emploi du verbe français alléguer est beaucoup moins fréquent que celui du verbe anglais «to allege». 4, fiche 5, Français, - pr%C3%A9tendre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho probatorio
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- alegar
1, fiche 5, Espagnol, alegar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Argumentar en un proceso o procedimiento ... actos, hechos, situaciones u opiniones que favorecen la postura y opinión de cada una de las partes que alega. 2, fiche 5, Espagnol, - alegar
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- claim
1, fiche 6, Anglais, claim
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 6, La vedette principale, Français
- alléguer
1, fiche 6, Français, all%C3%A9guer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mettre en avant 2, fiche 6, Français, mettre%20en%20avant
correct
- invoquer 2, fiche 6, Français, invoquer
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho probatorio
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- alegar
1, fiche 6, Espagnol, alegar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Argumentar en un proceso o procedimiento [...] actos, hechos, situaciones u opiniones que favorecen la postura y opinión de cada una de las partes que alega. 1, fiche 6, Espagnol, - alegar
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-12-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Public Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- loss of a right to invoke a ground for invalidating a treaty
1, fiche 7, Anglais, loss%20of%20a%20right%20to%20invoke%20a%20ground%20for%20invalidating%20a%20treaty
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The expression "loss of a right to invoke a ground for invalidating a treaty" is used in the Vienna Convention on the Law of Treaties at section 45. 2, fiche 7, Anglais, - loss%20of%20a%20right%20to%20invoke%20a%20ground%20for%20invalidating%20a%20treaty
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
loss of a right to invoke a ground for invalidating a treaty: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 7, Anglais, - loss%20of%20a%20right%20to%20invoke%20a%20ground%20for%20invalidating%20a%20treaty
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit international public
Fiche 7, La vedette principale, Français
- perte du droit d'invoquer une cause de nullité d'un traité
1, fiche 7, Français, perte%20du%20droit%20d%27invoquer%20une%20cause%20de%20nullit%C3%A9%20d%27un%20trait%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'expression «perte du droit d'invoquer une cause de nullité» est utilisée à l'art. 45 de la Convention de Vienne sur le droit des traités du 23 mai 1969. 2, fiche 7, Français, - perte%20du%20droit%20d%27invoquer%20une%20cause%20de%20nullit%C3%A9%20d%27un%20trait%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho internacional público
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- pérdida del derecho a alegar una causa de nulidad de un tratado
1, fiche 7, Espagnol, p%C3%A9rdida%20del%20derecho%20a%20alegar%20una%20causa%20de%20nulidad%20de%20un%20tratado
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pérdida del derecho a alegar una causa de nulidad de un tratado: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 7, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20del%20derecho%20a%20alegar%20una%20causa%20de%20nulidad%20de%20un%20tratado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :