TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ALEMAN [15 fiches]

Fiche 1 2017-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of Germany.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née en Allemagne ou qui y habite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de Alemania.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de perros y gatos
CONT

Pastor alemán. [...] Perro rectangular con caída, compacto, musculado y robusto; es más largo que alto y la espalda cae hacia la parte posterior del perro, opuesta a ser horizontal. Su cabeza es ancha en la parte superior, entre las orejas, que son de tamaño medio y las mantiene paradas. [...] Puede tener pintas blancas en el pecho o en las patas. La cola la tiene larga y con mucho pelo y suele tenerla caída.

OBS

Es un perro de guarda, de defensa y de utilidad que puede ser entrenado para tareas tan distintas como perro policía, guardián personal, perro guía para ciegos, busca de criminosos, de droga y de explosivos, localizador de personas [desaparecidas] y recuperación de heridos en catástrofes (avalanchas y aludes de nieve), etcétera.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

A device for fastening a number of papers together that is made of sheet metal, usually brass, and that has a flat head, usually round, and two legs of different length, which are inserted through papers and then bent toward the sides.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

Insérer l’attache parisienne dans les trous faits précédemment et la refermer à l’aide de l’outil pour percer et aplatir les attaches parisiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
DEF

Pasador, pinza o chapita de metal que sirve para sujetar varios pliegos u hojas en forma de cuaderno.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Oceanography
OBS

The German Oceanographic Data Centre serves as a focal point for the national and international exchange of oceanographic data.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Océanographie
Terme(s)-clé(s)
  • Centre allemand de données océanographiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Oceanografía
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

Esa capacidad es la característica más publicitada del sistema mixto alemán. La forma en que está diseñado pretende ajustar de la manera más exacta posible las proporciones de votos y de curules de cada partido, propósito que se cumple fundamentalmente porque en cada entidad federada se elige exactamente el mismo número de representantes de mayoría relativa y de representación proporcional y, además, porque los electores emiten un voto por los candidatos de su distrito y otro por las listas plurinominales de su circunscripción.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Two marks fifty.

OBS

The former monetary unit of Germany.

OBS

The Deuschmark has been replaced by the euro.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Deux marks cinquante.

OBS

[Ancienne] unité monétaire de l'Allemagne.

OBS

Le mark allemand a été remplacé par l'euro.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Moneda [previa] de Alemania. Unidad fraccionaria: 100 pfennige.

OBS

Plural: marcos alemanes.

OBS

El marco alemán fue reemplazado por el euro.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Rights and Freedoms
OBS

Victims of atrocities and access to reparations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Droits et libertés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Library Science (General)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

DIMDI - the German Institute for Medical Documentation and Information - was founded in 1969 and is an institute within the scope of the German Federal Ministry of Health. DIMDI's main task is to provide the interested public with quick and easy access to the latest information in all fields of the life sciences.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Bibliothéconomie (Généralités)
  • Organisation médico-hospitalière
Terme(s)-clé(s)
  • Institut allemand de documentation et d'information médicales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Biblioteconomía (Generalidades)
  • Organización médica y hospitalaria
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Language (General)
OBS

Food and Alimentation Organization of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Linguistique (Généralités)
OBS

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Lingüística (Generalidades)
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Language (General)
OBS

Food and Alimentation Organization of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Linguistique (Généralités)
OBS

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Lingüística (Generalidades)
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Parallel bars.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Barres parallèles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
OBS

Barras paralelas.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Product collected directly from the plant Anacyclus officinarum.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

Produit prélevé directement sur le végétal Anacyclus officinarum.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
OBS

Producto recogido directamente de la planta Anacyclus officinarum.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Cheese and Dairy Products
OBS

Aufl. Hamburg, Germany: Behr's, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Economics
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Économique
  • Pédagogie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Economía
  • Pedagogía
Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :