TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALETA [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Fish
- Mammals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- caudal fin
1, fiche 1, Anglais, caudal%20fin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the tail fin of fishes and some other aquatic vertebrates, used for propulsion during locomotion. 2, fiche 1, Anglais, - caudal%20fin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Poissons
- Mammifères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nageoire caudale
1, fiche 1, Français, nageoire%20caudale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nageoire caudale, servant à la propulsion. 2, fiche 1, Français, - nageoire%20caudale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Peces
- Mamíferos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aleta caudal
1, fiche 1, Espagnol, aleta%20caudal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aleta impar, localizada en el extremo posterior del cuerpo de los peces y vertebrados acuáticos[, es el principal órgano de locomoción]. 2, fiche 1, Espagnol, - aleta%20caudal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Fish
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abdominal fin
1, fiche 2, Anglais, abdominal%20fin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of the posterior paired fins of fishes. 1, fiche 2, Anglais, - abdominal%20fin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Poissons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nageoire abdominale
1, fiche 2, Français, nageoire%20abdominale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les nageoires abdominales sont des nageoires ventrales insérées derrière les nageoires pectorales, dans la zone abdominale. Ces nageoires paires varient en position sur l'animal. 2, fiche 2, Français, - nageoire%20abdominale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Peces
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aleta abdominal
1, fiche 2, Espagnol, aleta%20abdominal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aleta par que se localiza en la región abdominal de los peces, y que puede tener posición abdominal, torácica o yugular. 1, fiche 2, Espagnol, - aleta%20abdominal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Fish
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anal fin
1, fiche 3, Anglais, anal%20fin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A median unpaired fin on the lower posterior part of the body behind the vent and sometimes confluent with the caudal fin. 2, fiche 3, Anglais, - anal%20fin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Poissons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nageoire anale
1, fiche 3, Français, nageoire%20anale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- anale 2, fiche 3, Français, anale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nageoire située sous le corps du poisson, située entre l'ouverture anale et la nageoire caudale. 3, fiche 3, Français, - nageoire%20anale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Peces
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aleta anal
1, fiche 3, Espagnol, aleta%20anal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aleta impar situada inmediatamente detrás del ano, en posición vertical en la línea media ventral del cuerpo de los peces, entre la abertura anal y la cola. 1, fiche 3, Espagnol, - aleta%20anal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Dentistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bitewing radiograph
1, fiche 4, Anglais, bitewing%20radiograph
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bitewing X-ray 2, fiche 4, Anglais, bitewing%20X%2Dray
correct
- interproximal radiograph 1, fiche 4, Anglais, interproximal%20radiograph
correct
- interproximal X-ray 3, fiche 4, Anglais, interproximal%20X%2Dray
correct
- bite-wing radiogram 4, fiche 4, Anglais, bite%2Dwing%20radiogram
vieilli
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bitewing radiographs are a routine part of the dental exam. ... These radiographs are used specifically for caries detection but also assist in the evaluation of restorations, calculus detection, and assessment of the alveolar crestal bone, tooth eruption, occlusal relationships, and some pulpal pathology. Bitewing radiographs, also known as interproximal radiographs, are taken of the premolar/bicuspid area and the molar area. 5, fiche 4, Anglais, - bitewing%20radiograph
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bitewing radiographs are taken with a variety of film holders. The film holder has a wing or tab for the patient to bite on to hold the film in position. 5, fiche 4, Anglais, - bitewing%20radiograph
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bite-wing radiograph
- bite-wing X-ray
- bitewing radiogram
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Dentisterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- radiographie rétrocoronaire
1, fiche 4, Français, radiographie%20r%C3%A9trocoronaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- radiographie interproximale 2, fiche 4, Français, radiographie%20interproximale
correct, nom féminin
- cliché rétrocoronaire 3, fiche 4, Français, clich%C3%A9%20r%C3%A9trocoronaire
correct, nom masculin
- cliché interproximal 4, fiche 4, Français, clich%C3%A9%20interproximal
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La radiographie interproximale (rétrocoronaire) montre les couronnes des dents supérieures et inférieures; elle permet de détecter les caries situées entre les dents postérieures (au fond de la bouche) et d'évaluer le niveau de l'os de support. 2, fiche 4, Français, - radiographie%20r%C3%A9trocoronaire
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- radiographie rétro-coronaire
- cliché rétro-coronaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
- Odontología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- radiografía interproximal
1, fiche 4, Espagnol, radiograf%C3%ADa%20interproximal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- radiografía de aleta mordida 1, fiche 4, Espagnol, radiograf%C3%ADa%20de%20aleta%20mordida
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La radiografía interproximal es una de las técnicas utilizadas en la radiografía intrabucal. 1, fiche 4, Espagnol, - radiograf%C3%ADa%20interproximal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-06-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aquaculture
- Aquariums and Fishkeeping (Hobbies)
- Fish
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fin rot
1, fiche 5, Anglais, fin%20rot
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fin erosion 2, fiche 5, Anglais, fin%20erosion
correct
- fin and tail rot 3, fiche 5, Anglais, fin%20and%20tail%20rot
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A frequent complaint from indoor fish culture operations ... is the presence of severely abraded fins. Fin erosion is normally attributed to aggressive interactions between fish and/or physical contact with the walls in [overcrowded] tanks. We now have a new explanation for this common phenomenon in aquaculture facilities ... — the absence of sufficient exposure to ultraviolet radiation (UVR). 4, fiche 5, Anglais, - fin%20rot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aquaculture
- Aquariophilie (Passe-temps)
- Poissons
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nécrose des nageoires
1, fiche 5, Français, n%C3%A9crose%20des%20nageoires
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- érosion des nageoires 2, fiche 5, Français, %C3%A9rosion%20des%20nageoires
correct, nom féminin
- pourriture des nageoires 3, fiche 5, Français, pourriture%20des%20nageoires
correct, nom féminin
- pourriture des nageoires et de la queue 4, fiche 5, Français, pourriture%20des%20nageoires%20et%20de%20la%20queue
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] les salmoniculteurs qui [...] élèvent [des poissons] dans des bassins intérieurs se plaignent souvent que leurs sujets souffrent d'une grave érosion des nageoires. L'érosion des nageoires est généralement attribuée aux comportements agressifs des poissons et/ou le contact avec les parois des bassins surpeuplés. Nous avons maintenant une nouvelle explication pour ce phénomène commun dans les installations d'aquaculture [...] — une exposition insuffisante au rayonnement ultraviolet. 2, fiche 5, Français, - n%C3%A9crose%20des%20nageoires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Acuariofilia (Pasatiempos)
- Peces
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- carcinoma de las aletas
1, fiche 5, Espagnol, carcinoma%20de%20las%20aletas
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- putrefacción de la aleta caudal 2, fiche 5, Espagnol, putrefacci%C3%B3n%20de%20la%20aleta%20caudal
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flipper
1, fiche 6, Anglais, flipper
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fin 2, fiche 6, Anglais, fin
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A shoe for swimming with a paddle-like front to help the swimmer move more freely in the water. 3, fiche 6, Anglais, - flipper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- palme
1, fiche 6, Français, palme
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Accessoire en caoutchouc moulé que le plongeur ou le nageur chausse pour faciliter ses mouvements dans l'eau. 1, fiche 6, Français, - palme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- aleta
1, fiche 6, Espagnol, aleta
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-08-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Fish
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- median fin
1, fiche 7, Anglais, median%20fin
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- unpaired fin 2, fiche 7, Anglais, unpaired%20fin
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fins are composed of two groups, unpaired and paired. The unpaired fins are the dorsal, caudal, and anal; the paired fins are called pectorals and pelvics, or ventrals. 3, fiche 7, Anglais, - median%20fin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Poissons
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nageoire impaire
1, fiche 7, Français, nageoire%20impaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- nageoire médiane 2, fiche 7, Français, nageoire%20m%C3%A9diane
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les nageoires impaires d'un poisson sont celles situées sur son axe de symétrie et qui, en opposition aux nageoires paires, sont uniques. Les nageoires impaires comprennent les nageoires dorsales, les nageoires anales et la nageoire caudale. 3, fiche 7, Français, - nageoire%20impaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Peces
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aleta impar
1, fiche 7, Espagnol, aleta%20impar
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aleta que se encuentra en el plano sagital del cuerpo de los peces y de los vertebrados acuáticos. 1, fiche 7, Espagnol, - aleta%20impar
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-08-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Fish
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- adipose fin
1, fiche 8, Anglais, adipose%20fin
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A soft fleshy rayless modification of the posterior dorsal fin found in certain fishes ... 2, fiche 8, Anglais, - adipose%20fin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Poissons
Fiche 8, La vedette principale, Français
- nageoire adipeuse
1, fiche 8, Français, nageoire%20adipeuse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Excroissance charnue dorsale en forme de nageoire, située en avant de la nageoire caudale, n'ayant ni rayons, ni épines. 2, fiche 8, Français, - nageoire%20adipeuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Peces
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- aleta adiposa
1, fiche 8, Espagnol, aleta%20adiposa
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-08-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Fish
- Mammals
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pectoral fin
1, fiche 9, Anglais, pectoral%20fin
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The fin on each side of a fish near the front of its body, used for controlling the direction the fish goes in and for slowing it down. 2, fiche 9, Anglais, - pectoral%20fin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Poissons
- Mammifères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- nageoire pectorale
1, fiche 9, Français, nageoire%20pectorale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des espèces de pleine eau ou de surface, les nageoires pectorales sont uniquement liées à la locomotion, agissant comme organes de direction ou de déplacement. 2, fiche 9, Français, - nageoire%20pectorale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Peces
- Mamíferos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- aleta pectoral
1, fiche 9, Espagnol, aleta%20pectoral
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] aleta que se localiza justo atrás o debajo de las aberturas de las branquias y que se utiliza para levantar y como control de movimiento. 2, fiche 9, Espagnol, - aleta%20pectoral
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-07-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Fish
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pelvic fin
1, fiche 10, Anglais, pelvic%20fin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ventral fin 2, fiche 10, Anglais, ventral%20fin
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Each of a pair of fins on the underside of a fish's body, attached to the pelvic girdle and helping to control direction. 3, fiche 10, Anglais, - pelvic%20fin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Poissons
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nageoire pelvienne
1, fiche 10, Français, nageoire%20pelvienne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- nageoire ventrale 2, fiche 10, Français, nageoire%20ventrale
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Nageoire paire située en arrière ou en dessous de la nageoire pectorale et en avant de l'anus. 3, fiche 10, Français, - nageoire%20pelvienne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Peces
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- aleta pelviana
1, fiche 10, Espagnol, aleta%20pelviana
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- quick-release lever
1, fiche 11, Anglais, quick%2Drelease%20lever
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- quick release lever 2, fiche 11, Anglais, quick%20release%20lever
- quick release 3, fiche 11, Anglais, quick%20release
voir observation
- Q-R lever 4, fiche 11, Anglais, Q%2DR%20lever
- QR lever 5, fiche 11, Anglais, QR%20lever
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A lever used on a wheel hub, and sometimes a seatpost, that replaces the locknut for easy, no-tool removal or adjustment. 6, fiche 11, Anglais, - quick%2Drelease%20lever
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This system is most commonly found at the wheels hubs, replacing axle nuts for fastening the front or back wheels to the front or rear dropouts and allowing rapid removal and replacement of the wheel in case of a flat tire without the need for tools, by turning the lever through 180°. The system is also found at the top of the seat tube for clamping the seatpost into the seat tube and allowing the rider to raise and lower the seat while mounted. The levered quick release system may also be present at the front and rear brakes, this time as an adjustment lever that causes the caliper arms to spread, thereby allowing the wheel to be removed without deflating the tires. 2, fiche 11, Anglais, - quick%2Drelease%20lever
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
"Quick release" is sometimes used to designate the lever rather than the system. 7, fiche 11, Anglais, - quick%2Drelease%20lever
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
tighten a quick release 6, fiche 11, Anglais, - quick%2Drelease%20lever
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- quick-release levers
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- levier de blocage rapide
1, fiche 11, Français, levier%20de%20blocage%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- manette de blocage 2, fiche 11, Français, manette%20de%20blocage
nom féminin
- manette du blocage 3, fiche 11, Français, manette%20du%20blocage
nom féminin
- ailette 4, fiche 11, Français, ailette
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Levier de métal incurvé que l'on manœuvre à la main pour déclencher un système de blocage rapide. 5, fiche 11, Français, - levier%20de%20blocage%20rapide
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] sur la roue arrière, la manette du blocage doit être montée du côté opposé au dérailleur, donc du côté gauche de la bicyclette. Par symétrie, la manette du blocage de la roue avant se place aussi du côté gauche de la roue. 3, fiche 11, Français, - levier%20de%20blocage%20rapide
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce système effectue le serrage et le desserrage rapide des diverses parties de la bicyclette. L'emploi le plus fréquent de ce système, conçu pour opérer un changement de roue dans un minimum de temps, est le blocage de la roue dans les encoches des pattes de la fourche, remplaçant les papillons et les écrous. Le système peut aussi effectuer le serrage de la tige de selle dans le tube de selle pour que le cycliste puisse monter et descendre la selle en roulant. Finalement, la plupart des freins à tirage latéral sont équipés d'un tel système qui facilite, en cas de roue voilée, le passage de la roue en écartant les deux mâchoires du frein sans dégonfler le pneu ou le boyau. 5, fiche 11, Français, - levier%20de%20blocage%20rapide
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
bloquer une ailette 4, fiche 11, Français, - levier%20de%20blocage%20rapide
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- leviers de blocage rapides
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- palanca del cierre rápido
1, fiche 11, Espagnol, palanca%20del%20cierre%20r%C3%A1pido
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- aleta 2, fiche 11, Espagnol, aleta
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
cerrar una aleta 2, fiche 11, Espagnol, - palanca%20del%20cierre%20r%C3%A1pido
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- River and Sea Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- weather quarter
1, fiche 12, Anglais, weather%20quarter
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- weather-quarter 2, fiche 12, Anglais, weather%2Dquarter
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The quarter [side] of the ship which is on the windward side. 2, fiche 12, Anglais, - weather%20quarter
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hanche du vent
1, fiche 12, Français, hanche%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Partie arrière courbée d'un navire] qui est du côté exposé au vent. 2, fiche 12, Français, - hanche%20du%20vent
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- aleta de barlovento
1, fiche 12, Espagnol, aleta%20de%20barlovento
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- anca de barlovento 2, fiche 12, Espagnol, anca%20de%20barlovento
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Anca en que el buque recibe el viento. 2, fiche 12, Espagnol, - aleta%20de%20barlovento
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Radiography (Medicine)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bite-wing film
1, fiche 13, Anglais, bite%2Dwing%20film
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- interproximal film 2, fiche 13, Anglais, interproximal%20film
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
an x-ray film for radiography of oral structures, with a protruding tab to be held between the upper and lower teeth. 3, fiche 13, Anglais, - bite%2Dwing%20film
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Radiographie (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- film interproximal
1, fiche 13, Français, film%20interproximal
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- film muni d'une languette de morsure 2, fiche 13, Français, film%20muni%20d%27une%20languette%20de%20morsure
nom masculin
- film périapical à languette 3, fiche 13, Français, film%20p%C3%A9riapical%20%C3%A0%20languette
nom masculin
- film périapexien à languette 3, fiche 13, Français, film%20p%C3%A9riapexien%20%C3%A0%20languette
nom masculin
- film à languette 3, fiche 13, Français, film%20%C3%A0%20languette
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Film radiographique intra-oral possédant une ailette que le patient mord et permettant d'obtenir une image de couronnes antagonistes où les déformations sont réduites au minimum. 1, fiche 13, Français, - film%20interproximal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Radiografía (Medicina)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- película con aleta de mordida
1, fiche 13, Espagnol, pel%C3%ADcula%20con%20aleta%20de%20mordida
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Las películas con aletas de mordida posteriores son imprescindibles si se utiliza la técnica de bisección, para poder mostrar adecuadamente las lesiones interproximales de caries y para visibilizar el periodoncio 2, fiche 13, Espagnol, - pel%C3%ADcula%20con%20aleta%20de%20mordida
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-12-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
- Sailing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- quarter
1, fiche 14, Anglais, quarter
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The port or starboard after end of a ship. 2, fiche 14, Anglais, - quarter
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
quarter: term also used in sailing. 3, fiche 14, Anglais, - quarter
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
- Voile
Fiche 14, La vedette principale, Français
- hanche
1, fiche 14, Français, hanche
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie de la coque située entre le travers et l'arrière, marquée par un renflement au-dessus de la ligne de flottaison. 2, fiche 14, Français, - hanche
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hanche : terme employé aussi à la voile. 3, fiche 14, Français, - hanche
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
hanche : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 14, Français, - hanche
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
- Vela
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- aleta
1, fiche 14, Espagnol, aleta
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-11-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- slat
1, fiche 15, Anglais, slat
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- wing-slat 2, fiche 15, Anglais, wing%2Dslat
correct
- wing slat 3, fiche 15, Anglais, wing%20slat
correct
- leading-edge slat 4, fiche 15, Anglais, leading%2Dedge%20slat
correct, normalisé
- leading edge slat 5, fiche 15, Anglais, leading%20edge%20slat
correct
- slat of the leading edge 6, fiche 15, Anglais, slat%20of%20the%20leading%20edge
correct
- leading-edge manoeuvering slat 7, fiche 15, Anglais, leading%2Dedge%20manoeuvering%20slat
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A movable auxiliary airfoil on the leading edge of a wing. 8, fiche 15, Anglais, - slat
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It is closed in normal flight, but extends at high angles of attack to duct air over the top of the wing to delay the separation or stall. 8, fiche 15, Anglais, - slat
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
leading-edge slat: term standardized by ISO. 9, fiche 15, Anglais, - slat
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bec de bord d'attaque
1, fiche 15, Français, bec%20de%20bord%20d%27attaque
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs hypersustentateurs sont des surfaces mobiles dont la fonction est de modifier la courbure de profil de l'aile afin d'en augmenter la portance. Ils sont généralement constitués de becs de bord d'attaque et de volets de courbure disposés au bord de fuite. Le bec de bord d'attaque prolonge vers l'avant et vers le bas la courbure du profil pour augmenter l'incidence maximale et donc la portance maximale du profil. 2, fiche 15, Français, - bec%20de%20bord%20d%27attaque
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] les becs n'interviennent que pour retarder le décrochage. Ces becs utilisent l'effet de fente qui supprime les tourbillons d'extrados. L'ouverture du bec permet [...] de reculer le décrochage. 3, fiche 15, Français, - bec%20de%20bord%20d%27attaque
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
bec de bord d'attaque : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 15, Français, - bec%20de%20bord%20d%27attaque
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
bec de bord d'attaque : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, fiche 15, Français, - bec%20de%20bord%20d%27attaque
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- aleta hipersustentadora del borde de ataque
1, fiche 15, Espagnol, aleta%20hipersustentadora%20del%20borde%20de%20ataque
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- aleta de ranura 2, fiche 15, Espagnol, aleta%20de%20ranura
correct, nom féminin
- aleta hipersustentadora 2, fiche 15, Espagnol, aleta%20hipersustentadora
correct, nom féminin
- aleta de borde de ataque 2, fiche 15, Espagnol, aleta%20de%20borde%20de%20ataque
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-11-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- trim tab
1, fiche 16, Anglais, trim%20tab
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- trimming tab 2, fiche 16, Anglais, trimming%20tab
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An auxiliary tab mounted on a flight control surface trailing edge to generate aerodynamic force. 3, fiche 16, Anglais, - trim%20tab
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Trim tabs are usually controlled from the cockpit by the pilot and are generally actuated manually or electrically. 4, fiche 16, Anglais, - trim%20tab
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Trim tabs [may be] adjusted on the ground before taking off. Trim tabs are installed on elevators, rudders, and ailerons. 5, fiche 16, Anglais, - trim%20tab
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tab compensateur de régime
1, fiche 16, Français, tab%20compensateur%20de%20r%C3%A9gime
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- volet compensateur de régime 2, fiche 16, Français, volet%20compensateur%20de%20r%C3%A9gime
correct, nom masculin, uniformisé
- compensateur de régime 1, fiche 16, Français, compensateur%20de%20r%C3%A9gime
correct, nom masculin, uniformisé
- volet compensateur réglable 3, fiche 16, Français, volet%20compensateur%20r%C3%A9glable
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Volet auxiliaire monté au bord de fuite d'une gouverne qui permet de réaliser une compensation aérodynamique. 4, fiche 16, Français, - tab%20compensateur%20de%20r%C3%A9gime
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble des volets placé au bord de fuite de chacune des gouvernes [sert à] compenser les déviations horizontales et verticales de l'appareil. 5, fiche 16, Français, - tab%20compensateur%20de%20r%C3%A9gime
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
tab compensateur de régime; compensateur de régime; volet compensateur de régime : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 16, Français, - tab%20compensateur%20de%20r%C3%A9gime
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- aleta de centrado
1, fiche 16, Espagnol, aleta%20de%20centrado
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-10-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- canard
1, fiche 17, Anglais, canard
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Horizontal stabilizers. That portion of the system which controls the position and movement of the horizontal stabilizer/canard. 2, fiche 17, Anglais, - canard
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- canard
1, fiche 17, Français, canard
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Empennages horizontaux. Partie des systèmes qui commande la position et le déplacement du stabilisateur horizontal/canard. 1, fiche 17, Français, - canard
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- aleta de proa
1, fiche 17, Espagnol, aleta%20de%20proa
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-10-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- balance tab
1, fiche 18, Anglais, balance%20tab
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- balancing tab 2, fiche 18, Anglais, balancing%20tab
correct
- balanced tab 3, fiche 18, Anglais, balanced%20tab
correct
- geared tab 4, fiche 18, Anglais, geared%20tab
correct, normalisé
- gear tab 3, fiche 18, Anglais, gear%20tab
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A balance tab is similar in function to the control tab in that it is designed to assist the pilot in moving the control surface. ... As the control surface begins to move in a certain direction, the balance tab moves in the opposite direction. This produces an aerodynamic force to help move the control surface. In some designs, the balance tab is combined in function so that it can be actuated in flight. In these cases it also serves as a controllable trim tab. 5, fiche 18, Anglais, - balance%20tab
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
geared tab: term standardized by ISO. 6, fiche 18, Anglais, - balance%20tab
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tab automatique
1, fiche 18, Français, tab%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- volet compensateur d'évolution 2, fiche 18, Français, volet%20compensateur%20d%27%C3%A9volution
correct, nom masculin, uniformisé
- tab compensateur d'évolution 3, fiche 18, Français, tab%20compensateur%20d%27%C3%A9volution
correct, nom masculin, uniformisé
- compensateur d'évolution 3, fiche 18, Français, compensateur%20d%27%C3%A9volution
correct, nom masculin, uniformisé
- compensateur automatique 4, fiche 18, Français, compensateur%20automatique
nom masculin, normalisé
- volet de compensation 5, fiche 18, Français, volet%20de%20compensation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tab automatique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 18, Français, - tab%20automatique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
volet compensateur d'évolution; tab compensateur d'évolution; compensateur d'évolution : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 7, fiche 18, Français, - tab%20automatique
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
volet de compensation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 18, Français, - tab%20automatique
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
compensateur automatique : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 18, Français, - tab%20automatique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- aleta de compensación
1, fiche 18, Espagnol, aleta%20de%20compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-10-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- winglet
1, fiche 19, Anglais, winglet
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- tipsail 2, fiche 19, Anglais, tipsail
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An upturned wingtip or added auxiliary aerofoil(s) above and/or below tip to increase efficiency of wing in cruise, usually by reducing tip vortex and thus recovering energy lost therein and improving circulation and lift of outer portion of wing. 3, fiche 19, Anglais, - winglet
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The tipsails are an extension of NASA [National Aeronautics and Space Administration] technology which led to the application of small winglets on many airplanes ... Tipsails operate in the rotational flow field of the wing tip vortex, giving an effect similar to the sail of a boat as it moves into the wind. The force vector produced by the pressure differential between the two surfaces is directed forward, which results in a cruise drag reduction. Rudders, located at the trailing edge of the tipsails, provide directional control without requiring a special surface dedicated solely to that purpose. 4, fiche 19, Anglais, - winglet
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ailette de bout d'aile
1, fiche 19, Français, ailette%20de%20bout%20d%27aile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- penne 1, fiche 19, Français, penne
correct, nom féminin, uniformisé
- ailerette 2, fiche 19, Français, ailerette
correct, nom féminin
- ailette marginale 3, fiche 19, Français, ailette%20marginale
nom féminin
- ailette d'extrémité de voilure 4, fiche 19, Français, ailette%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20voilure
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dérive verticale d'un aéronef, située en bout d'aile. 2, fiche 19, Français, - ailette%20de%20bout%20d%27aile
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les ailettes marginales ne se bornent pas à diminuer la traînée induite et, dans une certaine mesure, à augmenter le Cz maximal. Elles ont en outre une influence importante en ce qui concerne la stabilité latérale. 3, fiche 19, Français, - ailette%20de%20bout%20d%27aile
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ailette de bout d'aile; penne : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 19, Français, - ailette%20de%20bout%20d%27aile
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- aleta de punta alar
1, fiche 19, Espagnol, aleta%20de%20punta%20alar
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- aleta de punta de ala 1, fiche 19, Espagnol, aleta%20de%20punta%20de%20ala
correct, nom féminin
- aleta de borde marginal 1, fiche 19, Espagnol, aleta%20de%20borde%20marginal
correct, nom féminin
- aleta marginal 1, fiche 19, Espagnol, aleta%20marginal
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-03-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fin keel
1, fiche 20, Anglais, fin%20keel
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A finlike projection extending downward from the keel of a sailboat, serving to prevent lateral motion and acting as additional ballast. 2, fiche 20, Anglais, - fin%20keel
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- quille-nageoire
1, fiche 20, Français, quille%2Dnageoire
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- quille-aileron 2, fiche 20, Français, quille%2Daileron
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Quille réduite, effilée en forme d'aileron, construite sur les yachts de course à partir de 1889 pour réduire les massifs avant et arrière de la coque, porter le lest de plus bas possible à la manière d'une dérive et accroître la tenue au vent. 1, fiche 20, Français, - quille%2Dnageoire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le premier yacht ainsi équipé d'une quille-nageoire fut le «Humming Bird», de l'architecte naval A.E. Payne (1889). 1, fiche 20, Français, - quille%2Dnageoire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- quilla de aleta
1, fiche 20, Espagnol, quilla%20de%20aleta
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- quilla de deriva 1, fiche 20, Espagnol, quilla%20de%20deriva
correct, nom féminin
- quilla afilada 2, fiche 20, Espagnol, quilla%20afilada
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Quilla corta, pero de superficie bastante grande, de forma trapezoidal o comparable a la aleta de un pez, que, al igual que la orza, limita la deriva y aumenta la estabilidad de las embarcaciones de regata y de los yates pequeños. 1, fiche 20, Espagnol, - quilla%20de%20aleta
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cowl flap
1, fiche 21, Anglais, cowl%20flap
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- cowling flap 2, fiche 21, Anglais, cowling%20flap
correct, uniformisé
- cooling flap 3, fiche 21, Anglais, cooling%20flap
- cooling gill 3, fiche 21, Anglais, cooling%20gill
- gill 4, fiche 21, Anglais, gill
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An adjustable flap at the rear of an engine cowling to control cooling airflow. 4, fiche 21, Anglais, - cowl%20flap
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The use of an anti-icing system and windshield wipers, the position of cowling flaps, etc. also affect runway length required. 5, fiche 21, Anglais, - cowl%20flap
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cowl flap; cowling flap: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 21, Anglais, - cowl%20flap
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- volet de capot
1, fiche 21, Français, volet%20de%20capot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- volet de refroidissement 2, fiche 21, Français, volet%20de%20refroidissement
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
volet de capot : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 21, Français, - volet%20de%20capot
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- aleta de capó
1, fiche 21, Espagnol, aleta%20de%20cap%C3%B3
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
aleta de capó : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 21, Espagnol, - aleta%20de%20cap%C3%B3
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- aleta de refrigeración
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fish
- Aquaculture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- finfish
1, fiche 22, Anglais, finfish
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- fish 2, fiche 22, Anglais, fish
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An aquatic vertebrate possessing fins and usually scales. 3, fiche 22, Anglais, - finfish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The term finfish is mostly used in opposition to shellfish. 3, fiche 22, Anglais, - finfish
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- poisson à nageoires 1, fiche 22, Français, poisson%20%C3%A0%20nageoires
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- poisson 2, fiche 22, Français, poisson
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Vértébré aquatique, respirant toute sa vie au moyen de branchies et pourvue de nageoires. 3, fiche 22, Français, - poisson%20%C3%A0%20nageoires
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Acuicultura
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- pez de aleta
1, fiche 22, Espagnol, pez%20de%20aleta
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- pez 2, fiche 22, Espagnol, pez
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[El término "finfish" es] empleado en inglés para distinguir a los peces verdaderos (fish) de los moluscos con concha (shellfish), las langostas y similares (crayfish), las medusas (jellyfish), etc. 1, fiche 22, Espagnol, - pez%20de%20aleta
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fin
1, fiche 23, Anglais, fin
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In the food industry "fin" refers mostly to the part of the sharks used for locomotion. 2, fiche 23, Anglais, - fin
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- aileron
1, fiche 23, Français, aileron
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Dans l'industrie alimentaire] Partie anatomique commercialisable. 2, fiche 23, Français, - aileron
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Appellation non retenue : aile. 2, fiche 23, Français, - aileron
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Partie anatomique commercialisable. 2, fiche 23, Français, - aileron
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Principale espèce visée : requin. 2, fiche 23, Français, - aileron
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
aileron : Terme normalisé par l'OLF. 3, fiche 23, Français, - aileron
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- aleta
1, fiche 23, Espagnol, aleta
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-10-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Cycling
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flange
1, fiche 24, Anglais, flange
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- hub flange 2, fiche 24, Anglais, hub%20flange
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The part of a [bicycle wheel] hub that the spokes attach to. 3, fiche 24, Anglais, - flange
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Cyclisme
Fiche 24, La vedette principale, Français
- flasque de moyeu
1, fiche 24, Français, flasque%20de%20moyeu
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- aile 2, fiche 24, Français, aile
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] partie du moyeu d'une roue de bicyclette où viennent se fixer les rayons. 3, fiche 24, Français, - flasque%20de%20moyeu
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ciclismo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- cojinete
1, fiche 24, Espagnol, cojinete
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- aleta 1, fiche 24, Espagnol, aleta
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Lighting
- Television (Radioelectricity)
- Cinematography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- barn door
1, fiche 25, Anglais, barn%20door
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Adjustable side and/or top shades used to narrow a spotlight beam. 2, fiche 25, Anglais, - barn%20door
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A "barn door" on the lamp can block a portion of the light so that the camera doesn't pick up a flare from the lamp and so that the light shines only where the cameraman wants it to shine. 3, fiche 25, Anglais, - barn%20door
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éclairage
- Télévision (Radioélectricité)
- Cinématographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- coupe-flux
1, fiche 25, Français, coupe%2Dflux
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- volet 2, fiche 25, Français, volet
correct, nom masculin
- volet de projecteur 3, fiche 25, Français, volet%20de%20projecteur
correct, nom masculin
- écran opaque 4, fiche 25, Français, %C3%A9cran%20opaque
correct, nom masculin
- coupe-flux lumineux 5, fiche 25, Français, coupe%2Dflux%20lumineux
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Panneau opaque à orientation réglable, permettant de délimiter la zone d'éclairage d'un faisceau du projecteur. 6, fiche 25, Français, - coupe%2Dflux
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
Volet servant de masque pivotant devant les projecteurs d'éclairement et permettant de contrôler la lumière en la masquant. 4, fiche 25, Français, - coupe%2Dflux
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Iluminación
- Televisión (Radioelectricidad)
- Cinematografía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- pala
1, fiche 25, Espagnol, pala
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- visera 1, fiche 25, Espagnol, visera
correct, nom féminin
- aleta 1, fiche 25, Espagnol, aleta
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fish
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- paired fin
1, fiche 26, Anglais, paired%20fin
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- ichthyopterygium 1, fiche 26, Anglais, ichthyopterygium
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The paired ... fin ... in fishes ... is supported by an endoskeleton. The anterior appendage, termed "pectoral fin" ..., articulates with the pectoral girdle; and its support is transmitted to the body by way of this girdle ... The posterior appendage, called "pelvic fin" ..., similarly articulates to the pelvic girdle and transmits its support to this girdle. [Both the pelvic and pectoral fins occur in pairs.] 1, fiche 26, Anglais, - paired%20fin
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 26, La vedette principale, Français
- nageoire paire
1, fiche 26, Français, nageoire%20paire
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La nageoire "paire", [des Vertébrés inférieurs aquatiques,] située au niveau du tronc de part et d'autre du plan sagittal, est articulée sur des arcs squelettiques transversaux, les "ceintures": la ceinture antérieure ou pectorale porte une paire de nageoires pectorales, la ceinture postérieure (pré-cloacale), une paire de nageoires pelviennes. 2, fiche 26, Français, - nageoire%20paire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Peces
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- aleta par
1, fiche 26, Espagnol, aleta%20par
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Aleta lateral, simétrica con relación al plano sagital en los peces y vertebrados acuáticos. 1, fiche 26, Espagnol, - aleta%20par
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Fish
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- flipper
1, fiche 27, Anglais, flipper
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A broad flat limb adapted for swimming (as those of seals, whales, or sea turtles) 1, fiche 27, Anglais, - flipper
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 27, La vedette principale, Français
- aileron
1, fiche 27, Français, aileron
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- nageoire 2, fiche 27, Français, nageoire
correct, nom féminin
- aile 1, fiche 27, Français, aile
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Organe de la natation chez certains animaux aquatiques. 1, fiche 27, Français, - aileron
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Peces
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- aleta
1, fiche 27, Espagnol, aleta
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Marine Biology
- Animal Biology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fin
1, fiche 28, Anglais, fin
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... any of several winglike membranous organs on the body of a fish, dolphin etc., used in swimming, turning and balancing ... 2, fiche 28, Anglais, - fin
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Biologie marine
- Biologie animale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- nageoire
1, fiche 28, Français, nageoire
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Organe en forme de lame qui sert à l'équilibre et à la locomotion chez beaucoup d'animaux aquatiques. 2, fiche 28, Français, - nageoire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Biología animal
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- aleta
1, fiche 28, Espagnol, aleta
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Miembro laminar que sirve para la natación. 2, fiche 28, Espagnol, - aleta
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fish
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- thoracic fin 1, fiche 29, Anglais, thoracic%20fin
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 29, La vedette principale, Français
- nageoire thoracique
1, fiche 29, Français, nageoire%20thoracique
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
(insérées sous les pectorales : perche, mulet, dorade) 2, fiche 29, Français, - nageoire%20thoracique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Peces
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- aleta torácica
1, fiche 29, Espagnol, aleta%20tor%C3%A1cica
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Fish
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dorsal fin
1, fiche 30, Anglais, dorsal%20fin
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- back fin 2, fiche 30, Anglais, back%20fin
correct
- back-fin 3, fiche 30, Anglais, back%2Dfin
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Finned appendage found on the back of some whales. It probably functions to guide the animal precisely through the water. 4, fiche 30, Anglais, - dorsal%20fin
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 30, La vedette principale, Français
- nageoire dorsale
1, fiche 30, Français, nageoire%20dorsale
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Partie verticale fibreuse sur le dos de la plupart des Cétacés. Sert à la stabilisation dans l'eau. 2, fiche 30, Français, - nageoire%20dorsale
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La nageoire dorsale est fixée sur le milieu du dos [des poissons.]. La nageoire dorsale antérieure [peut être] épineuse [...] La nageoire postérieure n'a pas d'épines, elle est formée de rayons mous. Ces deux nageoires dorsales servent de quille, ou carène, pour garder le Poisson droit, quand il se déplace. 3, fiche 30, Français, - nageoire%20dorsale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Peces
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- aleta dorsal
1, fiche 30, Espagnol, aleta%20dorsal
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Aleta impar de los peces o vertebrados acuáticos que se sitúa en la región dorsal. 2, fiche 30, Espagnol, - aleta%20dorsal
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- quick-release skewer
1, fiche 31, Anglais, quick%2Drelease%20skewer
correct, verbe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A thin rod that runs through the center of a wheel axle; a cam-lever is attached to one end and the other end is threaded to receive a nut. 1, fiche 31, Anglais, - quick%2Drelease%20skewer
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tige vissante à blocage rapide
1, fiche 31, Français, tige%20vissante%20%C3%A0%20blocage%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- cerrar una aleta
1, fiche 31, Espagnol, cerrar%20una%20aleta
correct
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
- Shipbuilding
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- flange
1, fiche 32, Anglais, flange
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The part of a plate or shape bent at right angles to the main part. 1, fiche 32, Anglais, - flange
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
- Constructions navales
Fiche 32, La vedette principale, Français
- aile
1, fiche 32, Français, aile
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux parties planes d'une cornière, ou des parties périphériques d'un fer profilé. 1, fiche 32, Français, - aile
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Componentes de armazones metálicos
- Construcción naval
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- aleta
1, fiche 32, Espagnol, aleta
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- cojinete 1, fiche 32, Espagnol, cojinete
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- fin
1, fiche 33, Anglais, fin
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
...general purpose and jumping skis are about 68 inches [ long by 6 1]2 inches ... wide, with wooden fins on the bottom for stability. 2, fiche 33, Anglais, - fin
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski nautique et surfing
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dérive
1, fiche 33, Français, d%C3%A9rive
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] petit gouvernail placé à l'arrière du ski, sous le semelle. 1, fiche 33, Français, - d%C3%A9rive
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Plus cette dérive est profonde et placée vers l'arrière, plus les virages sont durs [...] le ski de figure [...] n'a pas de dérive. 1, fiche 33, Français, - d%C3%A9rive
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esquí acuático y surfing
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- aleta estabilizadora
1, fiche 33, Espagnol, aleta%20estabilizadora
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- lining
1, fiche 34, Anglais, lining
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- fender lining 2, fiche 34, Anglais, fender%20lining
correct
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 34, La vedette principale, Français
- aile
1, fiche 34, Français, aile
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- doublure d'aile 1, fiche 34, Français, doublure%20d%27aile
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- aleta
1, fiche 34, Espagnol, aleta
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-01-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Armour
- Cycling
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- flange screw
1, fiche 35, Anglais, flange%20screw
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- connecting flange screw 2, fiche 35, Anglais, connecting%20flange%20screw
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Arme blindée
- Cyclisme
Fiche 35, La vedette principale, Français
- vis d'accouplement 1, fiche 35, Français, vis%20d%27accouplement
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas blindadas
- Ciclismo
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- tuerca de aleta
1, fiche 35, Espagnol, tuerca%20de%20aleta
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1991-04-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- rolling chock 1, fiche 36, Anglais, rolling%20chock
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- stabilizing fin 1, fiche 36, Anglais, stabilizing%20fin
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- aileron de coque
1, fiche 36, Français, aileron%20de%20coque
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Plan de dérive fixé à la carène pour accroître la stabilité de route ou recevoir le gouvernail 1, fiche 36, Français, - aileron%20de%20coque
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- carenota de balance
1, fiche 36, Espagnol, carenota%20de%20balance
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- aleta de estabilización 1, fiche 36, Espagnol, aleta%20de%20estabilizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :