TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANGOLENO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Angolan
1, fiche 1, Anglais, Angolan
correct, nom, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Angola. 2, fiche 1, Anglais, - Angolan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Angolais
1, fiche 1, Français, Angolais
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Angolaise 2, fiche 1, Français, Angolaise
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Angola ou qui y habite. 3, fiche 1, Français, - Angolais
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- angoleño
1, fiche 1, Espagnol, angole%C3%B1o
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- angoleña 2, fiche 1, Espagnol, angole%C3%B1a
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Angola. 3, fiche 1, Espagnol, - angole%C3%B1o
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Training of Personnel
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Trust Fund for the Norwegian Contribution to the Angolan Petroleum Training in Sumbe 1, fiche 2, Anglais, Trust%20Fund%20for%20the%20Norwegian%20Contribution%20to%20the%20Angolan%20Petroleum%20Training%20in%20Sumbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fonds d'affectation spéciale pour la contribution de la Norvège au Centre angolais de formation pétrolière de Sumbe
1, fiche 2, Français, Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20contribution%20de%20la%20Norv%C3%A8ge%20au%20Centre%20angolais%20de%20formation%20p%C3%A9troli%C3%A8re%20de%20Sumbe
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Capacitación del personal
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario para la contribución de Noruega a la capacitación de personal angoleño de la industria petrolera de Sumbe
1, fiche 2, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20para%20la%20contribuci%C3%B3n%20de%20Noruega%20a%20la%20capacitaci%C3%B3n%20de%20personal%20angole%C3%B1o%20de%20la%20industria%20petrolera%20de%20Sumbe
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :