TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BARRA [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- centre-pivot irrigation system
1, fiche 1, Anglais, centre%2Dpivot%20irrigation%20system
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- centre-pivot system 2, fiche 1, Anglais, centre%2Dpivot%20system
correct, nom
- centre pivot 3, fiche 1, Anglais, centre%20pivot
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A centre-pivot irrigation system consists of a number of self-propelled towers supporting a pipeline rotating around a pivot point. Water supplied at the pivot point flows radially outward for distribution by sprayers or sprinklers located along the pipeline. The water is usually delivered to the pivot point by an underground pipeline with the pump located in the corner or on the side of the field. 1, fiche 1, Anglais, - centre%2Dpivot%20irrigation%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- centre pivot irrigation system
- centre pivot system
- center-pivot irrigation system
- center-pivot system
- center pivot irrigation system
- center pivot system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'irrigation à pivot central
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27irrigation%20%C3%A0%20pivot%20central
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système à pivot central 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20pivot%20central
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système d'irrigation composé d'une conduite d'eau munie d'asperseurs qui est supportée par des tours sur roues se déplaçant autour d'un point central. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27irrigation%20%C3%A0%20pivot%20central
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- barra aspersora pivotante
1, fiche 1, Espagnol, barra%20aspersora%20pivotante
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- carrusel de riego 1, fiche 1, Espagnol, carrusel%20de%20riego
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
- Cattle Raising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- neck rail
1, fiche 2, Anglais, neck%20rail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The neck rail helps position the cow when she enters the stall or when she is standing in the stall before or after standing up. Additionally, the neck rail helps encourage cows to preserve lunge space and defecate in the manure alley. 2, fiche 2, Anglais, - neck%20rail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
- Élevage des bovins
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barre au garrot
1, fiche 2, Français, barre%20au%20garrot
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- barre de cou 2, fiche 2, Français, barre%20de%20cou
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'intérêt de la barre au garrot est de guider la vache quand elle entre ou se lève dans sa logette, ce qui permet de conserver un couchage propre. 3, fiche 2, Français, - barre%20au%20garrot
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento de los animales de cría
- Cría de ganado bovino
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- barra de cuello
1, fiche 2, Espagnol, barra%20de%20cuello
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Para determinar si las dimensiones de los cubículos son correctas debemos fijarnos en las vacas (comportamiento, postura, limpieza, aspecto general, magulladuras, manchas y lesiones), y la limpieza y el brillo de los separadores y las barras del cuello [...] 1, fiche 2, Espagnol, - barra%20de%20cuello
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Cattle Raising
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- antikick bar
1, fiche 3, Anglais, antikick%20bar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- anti-kick bar 2, fiche 3, Anglais, anti%2Dkick%20bar
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] method to prevent kicking that uses the ... concept of pressure on the abdomen [during the process of milking a cow] ... 1, fiche 3, Anglais, - antikick%20bar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des bovins
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entrave-flanc
1, fiche 3, Français, entrave%2Dflanc
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les coups de pied peuvent parfois devenir dangereux pour le trayeur. Ils peuvent être bloqués efficacement grâce à l'entrave-flanc. 1, fiche 3, Français, - entrave%2Dflanc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Cría de ganado bovino
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- barra de protección
1, fiche 3, Espagnol, barra%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El ordeñador está expuesto a las coces y posibles caídas de los animales, aunque ya hay barras de protección para evitar estos problemas. 1, fiche 3, Espagnol, - barra%20de%20protecci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wing bar light
1, fiche 4, Anglais, wing%20bar%20light
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Where the threshold of a non-instrument or non-precision runway is not located at the runway end and inset threshold lights are not provided, wing bar lights are provided to indicate the location of the threshold. 2, fiche 4, Anglais, - wing%20bar%20light
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
wing bar light: designations usually used in the plural. 3, fiche 4, Anglais, - wing%20bar%20light
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- wing bar lights
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- feu de barre de flanc
1, fiche 4, Français, feu%20de%20barre%20de%20flanc
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
feu de barre de flanc : désignations habituellement utilisées au pluriel. 2, fiche 4, Français, - feu%20de%20barre%20de%20flanc
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- feux de barre de flanc
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- luz de barra de ala
1, fiche 4, Espagnol, luz%20de%20barra%20de%20ala
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- toolbar button
1, fiche 5, Anglais, toolbar%20button
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tool bar button 2, fiche 5, Anglais, tool%20bar%20button
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Customize toolbar buttons. You can change the buttons on a default toolbar or add buttons to a custom toolbar. You can also remove buttons from any toolbar. 1, fiche 5, Anglais, - toolbar%20button
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bouton de barre d'outils
1, fiche 5, Français, bouton%20de%20barre%20d%27outils
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour modifier un bouton de la barre d'outils, démarrez la session et cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bouton de la barre d'outils à modifier. 1, fiche 5, Français, - bouton%20de%20barre%20d%27outils
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- botón de la barra de herramientas
1, fiche 5, Espagnol, bot%C3%B3n%20de%20la%20barra%20de%20herramientas
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vertical bar
1, fiche 6, Anglais, vertical%20bar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pipe 2, fiche 6, Anglais, pipe
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The vertical bar character (|), located over the backslash (\) key, is used as an OR operator. 3, fiche 6, Anglais, - vertical%20bar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- barre verticale
1, fiche 6, Français, barre%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La barre verticale permet de créer une condition OR dans une expression. 2, fiche 6, Français, - barre%20verticale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- barra vertical
1, fiche 6, Espagnol, barra%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Utilice la barra vertical para crear una expresión disyuntiva. 2, fiche 6, Espagnol, - barra%20vertical
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- language bar
1, fiche 7, Anglais, language%20bar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A toolbar that appears on your desktop automatically when you add text services, such as input languages, keyboard layouts, handwriting recognition, speech recognition, or input method editors (IMEs). 2, fiche 7, Anglais, - language%20bar
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- barre de langue
1, fiche 7, Français, barre%20de%20langue
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- barra de idioma
1, fiche 7, Espagnol, barra%20de%20idioma
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Tools
- Demolition
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wrecking bar
1, fiche 8, Anglais, wrecking%20bar
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A steel bar with one end chisel-shaped for prying and the other end bent and split to form a claw. 2, fiche 8, Anglais, - wrecking%20bar
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outils (Construction)
- Démolition
Fiche 8, La vedette principale, Français
- barre à démolition
1, fiche 8, Français, barre%20%C3%A0%20d%C3%A9molition
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- barre de démolition 2, fiche 8, Français, barre%20de%20d%C3%A9molition
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Herramientas (Construcción)
- Demolición
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- barra de uña
1, fiche 8, Espagnol, barra%20de%20u%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- pie de cabra 1, fiche 8, Espagnol, pie%20de%20cabra
correct, nom masculin
- barreta 1, fiche 8, Espagnol, barreta
correct, nom féminin
- pata de cabra 1, fiche 8, Espagnol, pata%20de%20cabra
correct, nom féminin
- pata de chiva 1, fiche 8, Espagnol, pata%20de%20chiva
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Herramienta que consiste en una barra de metal curvada en un extremo y de puntas aplanadas, que por lo general lleva una pequeña fisura en una o ambas terminaciones. 1, fiche 8, Espagnol, - barra%20de%20u%C3%B1a
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Tools
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aligning bar
1, fiche 9, Anglais, aligning%20bar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sleeve bar 2, fiche 9, Anglais, sleeve%20bar
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Aligning bars, sometimes called "sleeve bars", are designed to align bolt holes and other mating holes in construction and engineering, and can also perform some light levering and lifting tasks. This type of bar features a chisel edge at one end, and a pencil point tip at the other, similar to those of a digging bar or large crowbar. The shaft is hexagonal, both for ease of grip and for economy of production. 2, fiche 9, Anglais, - aligning%20bar
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outils (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- barre d'alignement
1, fiche 9, Français, barre%20d%27alignement
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Herramientas (Construcción)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- barra de alineación
1, fiche 9, Espagnol, barra%20de%20alineaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Las barras de alineación tienen una gran diversidad de usos, [pudiendo] utilizarse para alinear, ajustar, mover o desarmar piezas metálicas o de madera. 1, fiche 9, Espagnol, - barra%20de%20alineaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hand Tools
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Construction Tools
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- claw tool
1, fiche 10, Anglais, claw%20tool
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A fire fighter's implement for forcible entry or demolition consisting of a bar or pole with a hook at one end and a 2-pronged claw at the other. 2, fiche 10, Anglais, - claw%20tool
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage à main
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Outils (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pied-de-biche à crochet
1, fiche 10, Français, pied%2Dde%2Dbiche%20%C3%A0%20crochet
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Outil d'effraction constitué d'un levier métallique se terminant à une de ses extrémités par une tête fendue et à l'autre par un croc doublé d'un ergot d'appui. 2, fiche 10, Français, - pied%2Dde%2Dbiche%20%C3%A0%20crochet
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Herramientas (Construcción)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- barra de pata de cabra
1, fiche 10, Espagnol, barra%20de%20pata%20de%20cabra
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
- Petroleum
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- oil boom
1, fiche 11, Anglais, oil%20boom
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- oil spill boom 2, fiche 11, Anglais, oil%20spill%20boom
correct
- oil containment boom 3, fiche 11, Anglais, oil%20containment%20boom
correct
- containment boom 3, fiche 11, Anglais, containment%20boom
correct
- floating boom 4, fiche 11, Anglais, floating%20boom
correct
- oil retention boom 5, fiche 11, Anglais, oil%20retention%20boom
correct
- retention boom 6, fiche 11, Anglais, retention%20boom
correct
- boom 7, fiche 11, Anglais, boom
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Oil booms are deployed to contain oil that has been spilled in aquatic environments. Oil booms create a flexible, floating barrier that surrounds an oil slick at the surface. 8, fiche 11, Anglais, - oil%20boom
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
- Pétrole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- barrage flottant
1, fiche 11, Français, barrage%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- barrière flottante 2, fiche 11, Français, barri%C3%A8re%20flottante
correct, nom féminin
- barrage antipollution 3, fiche 11, Français, barrage%20antipollution
correct, nom masculin
- barrage 4, fiche 11, Français, barrage
correct, nom masculin
- estacade 5, fiche 11, Français, estacade
correct, nom féminin, Québec
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La protection de la surface des eaux contre la pollution par les hydrocarbures nécessite l'emploi de barrages flottants, dont le rôle est de les contenir ou de les canaliser. 6, fiche 11, Français, - barrage%20flottant
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- barrage anti-pollution
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del agua
- Petróleo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- barrera de contención del petróleo
1, fiche 11, Espagnol, barrera%20de%20contenci%C3%B3n%20del%20petr%C3%B3leo
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- barrera flotante de contención 1, fiche 11, Espagnol, barrera%20flotante%20de%20contenci%C3%B3n
nom féminin
- barra móvil 2, fiche 11, Espagnol, barra%20m%C3%B3vil
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Helicopters (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- stabilizer bar damper
1, fiche 12, Anglais, stabilizer%20bar%20damper
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
stabilizer bar damper: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 12, Anglais, - stabilizer%20bar%20damper
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- stabiliser bar damper
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- amortisseur de barre stabilisatrice
1, fiche 12, Français, amortisseur%20de%20barre%20stabilisatrice
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
amortisseur de barre stabilisatrice : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 12, Français, - amortisseur%20de%20barre%20stabilisatrice
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Helicópteros (Militar)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- amortiguador de la barra estabilizadora
1, fiche 12, Espagnol, amortiguador%20de%20la%20barra%20estabilizadora
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Después, colócate en la parte inferior del vehículo y desacopla el amortiguador de la barra estabilizadora, así como los tubos flexibles y los cables conectados a la suspensión. 1, fiche 12, Espagnol, - amortiguador%20de%20la%20barra%20estabilizadora
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Helicopters (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stabilizer bar support
1, fiche 13, Anglais, stabilizer%20bar%20support
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
stabilizer bar support: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 13, Anglais, - stabilizer%20bar%20support
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- stabiliser bar support
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- support de barre stabilisatrice
1, fiche 13, Français, support%20de%20barre%20stabilisatrice
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
support de barre stabilisatrice : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 13, Français, - support%20de%20barre%20stabilisatrice
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Helicópteros (Militar)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- soporte de la barra estabilizadora
1, fiche 13, Espagnol, soporte%20de%20la%20barra%20estabilizadora
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Helicopters (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stabilizer bar
1, fiche 14, Anglais, stabilizer%20bar
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
stabilizer bar: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 14, Anglais, - stabilizer%20bar
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- stabiliser bar
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- barre stabilisatrice
1, fiche 14, Français, barre%20stabilisatrice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
barre stabilisatrice : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 14, Français, - barre%20stabilisatrice
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Helicópteros (Militar)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- barra estabilizadora
1, fiche 14, Espagnol, barra%20estabilizadora
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La barra estabilizadora se encuentra por encima y a través de la pala del rotor principal. 1, fiche 14, Espagnol, - barra%20estabilizadora
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vertical scroll bar
1, fiche 15, Anglais, vertical%20scroll%20bar
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The vertical bar at the right of a window that users can click to move through a document. 1, fiche 15, Anglais, - vertical%20scroll%20bar
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- barre de défilement verticale
1, fiche 15, Français, barre%20de%20d%C3%A9filement%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans la liste, laissez un peu d'espace sur la droite du rapport. Une barre de défilement verticale pourra ainsi être intégrée lorsque le nombre de lignes est supérieur à la hauteur de la liste [...] 2, fiche 15, Français, - barre%20de%20d%C3%A9filement%20verticale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- barra de desplazamiento vertical
1, fiche 15, Espagnol, barra%20de%20desplazamiento%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Las barras de desplazamiento permiten moverse a lo largo y ancho del documento de forma gráfica. La longitud de [la] barra de desplazamiento vertical representa la longitud del documento [...] 2, fiche 15, Espagnol, - barra%20de%20desplazamiento%20vertical
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Pig Raising
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- anti-crushing bar
1, fiche 16, Anglais, anti%2Dcrushing%20bar
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The freedom farrowing pen and the farrowing pen allowed sows to turn around and move freely, but because of … their anti-crushing bars, the increase in sow movement did not cause higher piglet crushing mortality. 1, fiche 16, Anglais, - anti%2Dcrushing%20bar
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- anticrushing bar
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des porcs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- barre anti-écrasement
1, fiche 16, Français, barre%20anti%2D%C3%A9crasement
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les barres anti-écrasement permettent de réduire la mortalité des porcelets […] 1, fiche 16, Français, - barre%20anti%2D%C3%A9crasement
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- barre antiécrasement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Cría de ganado porcino
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- barra antiaplastamiento
1, fiche 16, Espagnol, barra%20antiaplastamiento
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La barra antiaplastamiento aumenta la tasa de supervivencia [de los lechones]. 1, fiche 16, Espagnol, - barra%20antiaplastamiento
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Veterinary Surgery
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- incisor bar
1, fiche 17, Anglais, incisor%20bar
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The gas anesthesia mask is installed over the incisor bar, with the cone opening toward the open "U." The animal (rat or mouse) is installed by placing its teeth over the incisor bar, and sliding the adaptor forward until the cone is snug about the animal's nose, thereby substituting for the nose clamp. 2, fiche 17, Anglais, - incisor%20bar
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chirurgie vétérinaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- barre d'incisives
1, fiche 17, Français, barre%20d%27incisives
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Cirugía veterinaria
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- barra de incisivos
1, fiche 17, Espagnol, barra%20de%20incisivos
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Las ratas fueron colocadas en un marco de estereotaxia con la barra de incisivos situada 4.5 mm por debajo de la línea interauricular. 1, fiche 17, Espagnol, - barra%20de%20incisivos
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- horizontal scroll bar
1, fiche 18, Anglais, horizontal%20scroll%20bar
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- barre de défilement horizontale
1, fiche 18, Français, barre%20de%20d%C3%A9filement%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous consultez le rapport HTML [langage de balisage hypertexte], des barres de défilement horizontales et verticales peuvent s'afficher dans le rapport et dans le navigateur Web. 2, fiche 18, Français, - barre%20de%20d%C3%A9filement%20horizontale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- barra de desplazamiento horizontal
1, fiche 18, Espagnol, barra%20de%20desplazamiento%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Las barras de desplazamiento permiten moverse a lo largo y ancho del documento de forma gráfica. [...] las barras de desplazamiento horizontal [...] permiten desplazar el documento hacia la derecha y hacia la izquierda. 2, fiche 18, Espagnol, - barra%20de%20desplazamiento%20horizontal
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stabilizer bar
1, fiche 19, Anglais, stabilizer%20bar
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- anti-roll bar 2, fiche 19, Anglais, anti%2Droll%20bar
correct, uniformisé
- anti-sway bar 2, fiche 19, Anglais, anti%2Dsway%20bar
correct, uniformisé
- sway bar 3, fiche 19, Anglais, sway%20bar
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
stabilizer bar; anti-roll bar; anti-sway bar: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 19, Anglais, - stabilizer%20bar
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
front stabilizer bar, rear stabilizer bar 4, fiche 19, Anglais, - stabilizer%20bar
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- stabiliser bar
- antiroll bar
- antisway bar
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- barre stabilisatrice
1, fiche 19, Français, barre%20stabilisatrice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- barre antiroulis 2, fiche 19, Français, barre%20antiroulis
correct, nom féminin
- barre antidévers 3, fiche 19, Français, barre%20antid%C3%A9vers
correct, nom féminin
- barre anti-roulis 4, fiche 19, Français, barre%20anti%2Droulis
correct, nom féminin, uniformisé
- barre anti-dévers 5, fiche 19, Français, barre%20anti%2Dd%C3%A9vers
correct, nom féminin
- stabilisateur 4, fiche 19, Français, stabilisateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Une barre antiroulis, barre stabilisatrice ou barre anti-dévers est un élément de suspension qui relie les deux roues d'un même essieu sur un véhicule. Il s'agit souvent d’une barre de métal plein, en forme de «U» très aplati, qui forme un ressort et qui solidarise dans une certaine mesure les deux roues de l'essieu. 5, fiche 19, Français, - barre%20stabilisatrice
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
barre stabilisatrice; barre anti-roulis; stabilisateur : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 19, Français, - barre%20stabilisatrice
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
barre stabilisatrice arrière, barre stabilisatrice avant 6, fiche 19, Français, - barre%20stabilisatrice
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- barra estabilizadora
1, fiche 19, Espagnol, barra%20estabilizadora
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-01-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- guide bar
1, fiche 20, Anglais, guide%20bar
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[An] instrument used in net making or mending. 1, fiche 20, Anglais, - guide%20bar
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- barreau de guide
1, fiche 20, Français, barreau%20de%20guide
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Instrument utilisé dans la fabrication ou le ramendage des filets. 1, fiche 20, Français, - barreau%20de%20guide
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- barra guía
1, fiche 20, Espagnol, barra%20gu%C3%ADa
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-10-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- update bar
1, fiche 21, Anglais, update%20bar
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A control that appears in the page inspector integrated browser when changes have been made to a file in a web application. 1, fiche 21, Anglais, - update%20bar
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[The update bar] prompts the user to update the view of the web application in the page inspector browser by either pressing CTRL+ALT+ENTER, or by clicking the update bar with the mouse. 1, fiche 21, Anglais, - update%20bar
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- barre de mise à jour
1, fiche 21, Français, barre%20de%20mise%20%C3%A0%20jour
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- barra de actualización
1, fiche 21, Espagnol, barra%20de%20actualizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-09-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- spray boom
1, fiche 22, Anglais, spray%20boom
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- sprayer boom 2, fiche 22, Anglais, sprayer%20boom
correct
- spraying boom 3, fiche 22, Anglais, spraying%20boom
correct
- spray bar 4, fiche 22, Anglais, spray%20bar
correct
- spraying bar 5, fiche 22, Anglais, spraying%20bar
correct, uniformisé
- sprayer bar 6, fiche 22, Anglais, sprayer%20bar
correct
- boom 7, fiche 22, Anglais, boom
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A pipe with attached nozzles for distributing spray from a tank. 8, fiche 22, Anglais, - spray%20boom
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Spray booms have various applications, including the spreading of fertilizers, pesticides and products to disperse an oil slick. 9, fiche 22, Anglais, - spray%20boom
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
spraying bar: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 9, fiche 22, Anglais, - spray%20boom
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rampe de pulvérisation
1, fiche 22, Français, rampe%20de%20pulv%C3%A9risation
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- rampe d'épandage 2, fiche 22, Français, rampe%20d%27%C3%A9pandage
correct, nom féminin, uniformisé
- rampe 3, fiche 22, Français, rampe
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tuyau de gros diamètre et de grande longueur, posé sur des supports, percé de trous ou muni d'asperseurs [...] 4, fiche 22, Français, - rampe%20de%20pulv%C3%A9risation
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La rampe de pulvérisation transporte la bouillie aux buses placées à intervalles sur la rampe. Elle est généralement articulée de façon à pouvoir se replier vers le haut ou vers l'arrière pour le transport. La plupart des rampes se replient vers l'arrière en cas de choc afin de ne pas être endommagées. 5, fiche 22, Français, - rampe%20de%20pulv%C3%A9risation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les rampes de pulvérisation ont diverses applications, par exemple l'épandage d'engrais, de pesticides et de produits pour disperser une nappe d'hydrocarbures. 6, fiche 22, Français, - rampe%20de%20pulv%C3%A9risation
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
rampe d'épandage : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 6, fiche 22, Français, - rampe%20de%20pulv%C3%A9risation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- barra de pulverización
1, fiche 22, Espagnol, barra%20de%20pulverizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- barra portaboquillas 1, fiche 22, Espagnol, barra%20portaboquillas
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- coastal sand bar
1, fiche 23, Anglais, coastal%20sand%20bar
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- coastal bar 1, fiche 23, Anglais, coastal%20bar
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Coastal bars (shallow banks formed by the movement of sand and sediments) build up at the seaward entrance [of] coastal rivers and lakes. They cause waves to become steeper and, in some cases breaking as they approach the bar. 1, fiche 23, Anglais, - coastal%20sand%20bar
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- barre côtière
1, fiche 23, Français, barre%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'action des courants de dérive littorale contribue à modeler ces barres côtières en cordons sablonneux orientés parallèlement à la ligne de rivage. 1, fiche 23, Français, - barre%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- barra costera
1, fiche 23, Espagnol, barra%20costera
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Barra costera y dunas actuales, formadas por arenas de origen eólico y dunas antiguas. 1, fiche 23, Espagnol, - barra%20costera
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-05-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tiller
1, fiche 24, Anglais, tiller
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A horizontal bar fitted to the head of a boat's rudder to turn it in steering. 2, fiche 24, Anglais, - tiller
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- barre franche
1, fiche 24, Français, barre%20franche
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- timon 2, fiche 24, Français, timon
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
barre franche : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 24, Français, - barre%20franche
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- barra
1, fiche 24, Espagnol, barra
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- caña del timon 1, fiche 24, Espagnol, ca%C3%B1a%20del%20timon
nom féminin
- banco 1, fiche 24, Espagnol, banco
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Special-Language Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- within the bar
1, fiche 25, Anglais, within%20the%20bar
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- inside the bar 2, fiche 25, Anglais, inside%20the%20bar
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
At no time ought Members [of the House of Commons] to take a seat inside the bar [of the Senate]. 2, fiche 25, Anglais, - within%20the%20bar
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
In the matter of the MP [member of Parliament] who took a seat within the bar, this was clearly a violation of tradition and also the Rules of the Senate. 2, fiche 25, Anglais, - within%20the%20bar
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- à l'intérieur de la barre
1, fiche 25, Français, %C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20la%20barre
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un sénateur ne peut voter que si, à une mise aux voix, il se trouve à l'intérieur de la barre du Sénat. 2, fiche 25, Français, - %C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20la%20barre
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Au cours d'une séance du Sénat, [...] personne, ni aucun sénateur, n'apporte dans la salle du Sénat, que ce soit sur le parquet, à l'intérieur de la barre, hors de la barre ou dans les tribunes, de dispositif électronique produisant des sons, que ce soit pour des communications personnelles ou d'autres fins [...] 2, fiche 25, Français, - %C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20la%20barre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- dentro de la barra
1, fiche 25, Espagnol, dentro%20de%20la%20barra
correct
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- tenter stick
1, fiche 26, Anglais, tenter%20stick
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- tenter 1, fiche 26, Anglais, tenter
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A strip of wood, typically 1-2 m long by 40 mm by 30 mm, fitted with a row of right-angled sharp hooks along each side, on which each split herring is hung tail down on a pair of hooks so that it remains open when exposed to the smoke in the kiln. 2, fiche 26, Anglais, - tenter%20stick
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aine
1, fiche 26, Français, aine
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- ainette 1, fiche 26, Français, ainette
correct, nom féminin
- alinette 1, fiche 26, Français, alinette
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Baguette sur laquelle on enfile les harengs à fumer. 1, fiche 26, Français, - aine
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- barra para ahumar arenques
1, fiche 26, Espagnol, barra%20para%20ahumar%20arenques
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Special-Language Phraseology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- below the bar
1, fiche 27, Anglais, below%20the%20bar
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Area without the bar of the Senate Chamber where seats are reserved for former members of the Senate and members of the House of Commons who may desire to hear the debates. 2, fiche 27, Anglais, - below%20the%20bar
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
During divisions of the House, strangers were entirely excluded from the Commons Chamber until 1853, but from 1853 until 1906 were merely directed to withdraw from below the bar. 3, fiche 27, Anglais, - below%20the%20bar
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- hors de la barre
1, fiche 27, Français, hors%20de%20la%20barre
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Des sièges sont réservés, hors de la barre du Sénat, aux anciens sénateurs et aux députés qui voudraient assister aux délibérations. 2, fiche 27, Français, - hors%20de%20la%20barre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- fuera de la barra
1, fiche 27, Espagnol, fuera%20de%20la%20barra
correct
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Asientos reservados, al otro lado de la barra del Senado, a los antiguos senadores y diputados que desean asistir a las deliberaciones. 1, fiche 27, Espagnol, - fuera%20de%20la%20barra
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bar of the Senate
1, fiche 28, Anglais, bar%20of%20the%20Senate
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- bar 2, fiche 28, Anglais, bar
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
At the south entrance of the chamber, there is a brass barrier known as the bar of the Senate. Its purpose is to prevent strangers – anyone who is not a senator or an official of the Senate – from coming onto the floor of the chamber. Senators must be within the bar when a question is put in order to take part in a recorded vote and to be counted in a quorum. 3, fiche 28, Anglais, - bar%20of%20the%20Senate
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Senate bar
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- barre du Sénat
1, fiche 28, Français, barre%20du%20S%C3%A9nat
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- barre 2, fiche 28, Français, barre
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
À l’entrée sud de la salle se trouve une barre en laiton appelée la barre du Sénat. Elle est là pour empêcher les étrangers – c’est-à-dire toute personne autre qu’un sénateur ou un fonctionnaire du Sénat – d’entrer sur le parquet du Sénat. Les sénateurs doivent se trouver à l’intérieur de la barre lorsqu’une question est mise aux voix pour prendre part à un vote par appel nominal et pour faire partie du compte pour le quorum. 3, fiche 28, Français, - barre%20du%20S%C3%A9nat
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- barra del Senado
1, fiche 28, Espagnol, barra%20del%20Senado
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- steering needle
1, fiche 29, Anglais, steering%20needle
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- command bar 2, fiche 29, Anglais, command%20bar
correct
- flight director command bar 3, fiche 29, Anglais, flight%20director%20command%20bar
correct
- flight command bar 4, fiche 29, Anglais, flight%20command%20bar
correct
- flight director steering command bar 3, fiche 29, Anglais, flight%20director%20steering%20command%20bar
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The command bars move up for a climb or down for descent, and roll left or right to provide lateral guidance. They display the computed angle of bank for standard-rate turns to enable the pilot to reach and fly a selected heading or track. 4, fiche 29, Anglais, - steering%20needle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 29, La vedette principale, Français
- barre directrice
1, fiche 29, Français, barre%20directrice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- barre directrice du directeur de vol 2, fiche 29, Français, barre%20directrice%20du%20directeur%20de%20vol
correct, nom féminin
- barre directrice de pilotage du directeur de vol 2, fiche 29, Français, barre%20directrice%20de%20pilotage%20du%20directeur%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
barre directrice : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 29, Français, - barre%20directrice
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- barra de dirección
1, fiche 29, Espagnol, barra%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- course bar
1, fiche 30, Anglais, course%20bar
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- track bar 1, fiche 30, Anglais, track%20bar
correct
- deviation bar 1, fiche 30, Anglais, deviation%20bar
correct
- track deviation bar 1, fiche 30, Anglais, track%20deviation%20bar
correct
- course deviation bar 2, fiche 30, Anglais, course%20deviation%20bar
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The yellow course deviation bar represents the centreline of selected VOR [very high frequency omnidirectional radio range] or localizer courses. 3, fiche 30, Anglais, - course%20bar
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 30, La vedette principale, Français
- barre de route
1, fiche 30, Français, barre%20de%20route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- barre d'écart de route 1, fiche 30, Français, barre%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
barre de route; barre d'écart de route : termes uniformés par le Comité d'uniformisation de le terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 30, Français, - barre%20de%20route
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- barra de rumbo
1, fiche 30, Espagnol, barra%20de%20rumbo
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- sand bar
1, fiche 31, Anglais, sand%20bar
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- sandbar 2, fiche 31, Anglais, sandbar
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A ridge of sand built up to the surface or near the surface of a river or along a beach. 3, fiche 31, Anglais, - sand%20bar
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
sandbar: designation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 31, Anglais, - sand%20bar
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- barre de sable
1, fiche 31, Français, barre%20de%20sable
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- barre sableuse 2, fiche 31, Français, barre%20sableuse
correct, nom féminin
- cordon littoral sableux 3, fiche 31, Français, cordon%20littoral%20sableux
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- barra arenosa
1, fiche 31, Espagnol, barra%20arenosa
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cordón o camellón de arena aluvial en aguas someras. 1, fiche 31, Espagnol, - barra%20arenosa
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sidebar
1, fiche 32, Anglais, sidebar
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An auxiliary window on screen that is displayed alongside the main window. 2, fiche 32, Anglais, - sidebar
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- side bar
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- barre latérale
1, fiche 32, Français, barre%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- barra lateral
1, fiche 32, Espagnol, barra%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La barra lateral te permite ponerte en contacto rápidamente con algunos de los amigos a los que envías más mensajes. [...] La barra lateral depende de la cantidad de espacio libre que tengas en la pantalla, por lo que solo aparece si hay espacio suficiente. 1, fiche 32, Espagnol, - barra%20lateral
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Shipbuilding
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bar draught
1, fiche 33, Anglais, bar%20draught
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[The] maximum draught enabling [a] ship to pass over a bar[.] 2, fiche 33, Anglais, - bar%20draught
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A "bar" is a restriction in the depth of water, caused by a build-up of sand or silt on the bottom, in a river or across the entrance to a harbour. 2, fiche 33, Anglais, - bar%20draught
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Constructions navales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tirant d'eau sur barre
1, fiche 33, Français, tirant%20d%27eau%20sur%20barre
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- tirant d'eau maximum sur barre 2, fiche 33, Français, tirant%20d%27eau%20maximum%20sur%20barre
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Tirant d'eau maximum d'un navire lui permettant de franchir une barre. 2, fiche 33, Français, - tirant%20d%27eau%20sur%20barre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Construcción naval
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- calado de barra
1, fiche 33, Espagnol, calado%20de%20barra
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- drag link 1, fiche 34, Anglais, drag%20link
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- yoke line 1, fiche 34, Anglais, yoke%20line
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tire-veille
1, fiche 34, Français, tire%2Dveille
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Filin de manœuvre d'un gouvernail où la barre est absente et remplacée par une traverse orientée par la traction sur chaque cordage. 2, fiche 34, Français, - tire%2Dveille
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des tire-veilles ou des tire-veille. 3, fiche 34, Français, - tire%2Dveille
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
tire-veilles (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 34, Français, - tire%2Dveille
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Maniobras de los buques
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- barra del sector
1, fiche 34, Espagnol, barra%20del%20sector
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- traveler
1, fiche 35, Anglais, traveler
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- traveller 2, fiche 35, Anglais, traveller
correct, Grande-Bretagne
- traveller horse 3, fiche 35, Anglais, traveller%20horse
- mainsheet traveller 3, fiche 35, Anglais, mainsheet%20traveller
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A metal bar, track, or wire on the deck of a boat to which one end of a sheet may be attached enabling a sail on a boom or club to swing (travel) over the proper angle without tending when coming about. 4, fiche 35, Anglais, - traveler
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
traveller horse, mainsheet traveller: sailing terms. 3, fiche 35, Anglais, - traveler
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- sheet traveler
- sheet traveller
- traveler horse
- mainsheet traveler
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 35, La vedette principale, Français
- barre d'écoute
1, fiche 35, Français, barre%20d%27%C3%A9coute
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Arceau métallique qui enjambe la barre à l'arrière des petites embarcations à voile. 2, fiche 35, Français, - barre%20d%27%C3%A9coute
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Sur cet arceau, circule un curseur muni d'une poulie qui sert de renvoi à l'écoute de la grand-voile. Ainsi, quelle que soit la position de la bôme, l'écoute n'entrave pas la manœuvre de la barre. 2, fiche 35, Français, - barre%20d%27%C3%A9coute
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
barre d'écoute : terme de voile. 3, fiche 35, Français, - barre%20d%27%C3%A9coute
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- barra de escotas
1, fiche 35, Espagnol, barra%20de%20escotas
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- escotero 1, fiche 35, Espagnol, escotero
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- torsion bar
1, fiche 36, Anglais, torsion%20bar
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- torsion bar spring 2, fiche 36, Anglais, torsion%20bar%20spring
correct
- suspension torsion bar 3, fiche 36, Anglais, suspension%20torsion%20bar
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A ... straight steel bar fastened to the chassis at one end and to a suspension part at the other which when twisted provides the spring medium. 4, fiche 36, Anglais, - torsion%20bar
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
torsion bar: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 36, Anglais, - torsion%20bar
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- barre de torsion
1, fiche 36, Français, barre%20de%20torsion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- ressort à barre de torsion 2, fiche 36, Français, ressort%20%C3%A0%20barre%20de%20torsion
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Barre élastique qui remplace les ressorts classiques pour assurer la suspension des voitures et, même, celle de certaines motocyclettes. 3, fiche 36, Français, - barre%20de%20torsion
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Une barre de torsion est ancrée par une de ses extrémités au châssis et, par l'autre, à un levier solidaire du support de fusée de roue ou à l'essieu. La barre travaille par torsion élastique autour de son axe. 3, fiche 36, Français, - barre%20de%20torsion
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Ressorts à barre de torsion. Ils se présentent sous la forme d'une barre d'acier cylindrique reliée, d'une part, au châssis par un ancrage et, d'autre part, à la roue par un bras articulé. Les oscillations verticales de la roue entraînent une torsion de la barre qui subit une déformation élastique et revient ensuite à sa position initiale. Les conditions de travail d'une barre de torsion exigent que cette pièce soit faite d'un acier de qualité et correctement usinée [...] Ces ressorts sont peu encombrants et leur forme simple permet de les placer facilement. 4, fiche 36, Français, - barre%20de%20torsion
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
barre de torsion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 36, Français, - barre%20de%20torsion
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- barra de torsión
1, fiche 36, Espagnol, barra%20de%20torsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- fuel rod
1, fiche 37, Anglais, fuel%20rod
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A long, slender tube unit that holds the [nuclear] fuel pellets. 1, fiche 37, Anglais, - fuel%20rod
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Fuel rods are assembled into bundles called fuel elements or fuel assemblies that are loaded individually into the reactor core. 1, fiche 37, Anglais, - fuel%20rod
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 37, La vedette principale, Français
- crayon combustible
1, fiche 37, Français, crayon%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- crayon de combustible 2, fiche 37, Français, crayon%20de%20combustible
correct, nom masculin
- barre de combustible 3, fiche 37, Français, barre%20de%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Tube étroit de faible diamètre, fermé à ses deux extrémités, constituant du cœur d'un réacteur nucléaire [qui] contient une matière fissile, fertile ou absorbante. 4, fiche 37, Français, - crayon%20combustible
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- barra de combustible
1, fiche 37, Espagnol, barra%20de%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Combustible nuclear dispuesto en forma de barra formado por pastillas de combustible contenidas en una vaina tubular metálica. 2, fiche 37, Espagnol, - barra%20de%20combustible
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- shift rail
1, fiche 38, Anglais, shift%20rail
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- shifter fork rail 2, fiche 38, Anglais, shifter%20fork%20rail
correct, uniformisé
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Shift forks move the synchronizer sleeves to engage and disengage gears. Most shift forks have two fingers that ride in the groove on the outside of the sleeve. The forks are bored to fit over shift rails. Tapered pins are commonly used to fasten the shift forks to the rails. 3, fiche 38, Anglais, - shift%20rail
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
shift rail; shifter fork rail: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 38, Anglais, - shift%20rail
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- axe de fourchette
1, fiche 38, Français, axe%20de%20fourchette
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Tige qui se déplace longitudinalement dans des paliers ménagés dans le carter ou dans le couvercle de la boîte. 2, fiche 38, Français, - axe%20de%20fourchette
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
axe de fourchette : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 38, Français, - axe%20de%20fourchette
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- barra corredera
1, fiche 38, Espagnol, barra%20corredera
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- landmine hinge
1, fiche 39, Anglais, landmine%20hinge
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Using an Olympic weight bar and a landmine hinge, stand with your feet hip-width apart and face the apparatus with your two hands wrapped around one end of the bar and close to your chest. 1, fiche 39, Anglais, - landmine%20hinge
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- land mine hinge
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 39, La vedette principale, Français
- manchon pivotant
1, fiche 39, Français, manchon%20pivotant
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La station de rotation au sol vous permet d'effectuer des mouvements de rotations uniques en leur genre. Effectuez des mouvements explosifs et tout autre exercice de rotation simplement en insérant une barre de taille olympique [...] dans le manchon pivotant à la base de l'unité. 1, fiche 39, Français, - manchon%20pivotant
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Acondicionamiento físico y culturismo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- manillar para barra
1, fiche 39, Espagnol, manillar%20para%20barra
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Optical Glass
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- browbar
1, fiche 40, Anglais, browbar
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- brow bar 2, fiche 40, Anglais, brow%20bar
correct
- brow-bar 3, fiche 40, Anglais, brow%2Dbar
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Cocoons Sunglasses are designed to fit comfortably and securely over prescription eyewear. ... Protective side shields, brow bar, and under-scoop keep them in place. 2, fiche 40, Anglais, - browbar
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
browbar: term related to rimless and semi-rimless spectacle mounts. 4, fiche 40, Anglais, - browbar
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
browbar: term standardized by ISO. 4, fiche 40, Anglais, - browbar
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Verres d'optique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- barre frontale
1, fiche 40, Français, barre%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- barre maîtresse 2, fiche 40, Français, barre%20ma%C3%AEtresse
correct, nom féminin
- barrette 2, fiche 40, Français, barrette
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Élément suivant la ligne des sourcils sur la largeur de la face de la monture et sur lequel sont fixés les verres non cerclés. 2, fiche 40, Français, - barre%20frontale
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les lunettes Cocoons sont conçues pour couvrir confortablement et de façon sécuritaire la forme de vos lunettes d'ordonnance. [...] Protection latérale, barre frontale et conception permettant de les garder bien en place. 3, fiche 40, Français, - barre%20frontale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- barra frontal
1, fiche 40, Espagnol, barra%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- barra 2, fiche 40, Espagnol, barra
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- slug
1, fiche 41, Anglais, slug
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A small, cylindrical fuel element. 2, fiche 41, Anglais, - slug
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
slug: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 41, Anglais, - slug
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- barreau combustible
1, fiche 41, Français, barreau%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- barreau de combustible 2, fiche 41, Français, barreau%20de%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Élément de combustible de forme cylindrique et de dimensions réduites. 3, fiche 41, Français, - barreau%20combustible
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
barreau de combustible : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 41, Français, - barreau%20combustible
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Reactores nucleares de fisión
- Centrales nucleares
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- barra de combustible
1, fiche 41, Espagnol, barra%20de%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- landmine unit
1, fiche 42, Anglais, landmine%20unit
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- landmine 2, fiche 42, Anglais, landmine
correct
- land mine 3, fiche 42, Anglais, land%20mine
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
How to do the landmine squat. Load one end of the bar into a landmine unit, or wedge it into a corner. Grasp the other end and stand with your feet at shoulder width. 1, fiche 42, Anglais, - landmine%20unit
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- land mine unit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 42, La vedette principale, Français
- station de rotation au sol
1, fiche 42, Français, station%20de%20rotation%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La station de rotation au sol vous permet d'effectuer des mouvements de rotations uniques en leur genre. Effectuez des mouvements explosifs et tout autre exercice de rotation simplement en insérant une barre de taille olympique [...] dans le manchon pivotant à la base de l'unité. 2, fiche 42, Français, - station%20de%20rotation%20au%20sol
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Acondicionamiento físico y culturismo
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- extensión para barra olímpica para ejercicios de landmine
1, fiche 42, Espagnol, extensi%C3%B3n%20para%20barra%20ol%C3%ADmpica%20para%20ejercicios%20de%20landmine
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-09-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- diving rudder
1, fiche 43, Anglais, diving%20rudder
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- diving plane 2, fiche 43, Anglais, diving%20plane
correct
- hydroplane 3, fiche 43, Anglais, hydroplane
correct
- diving plate 4, fiche 43, Anglais, diving%20plate
- depth rudder 4, fiche 43, Anglais, depth%20rudder
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- barre de plongée
1, fiche 43, Français, barre%20de%20plong%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- gouvernail de profondeur 2, fiche 43, Français, gouvernail%20de%20profondeur
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Aileron à axe horizontal transverse dont l'inclinaison en fonction de la vitesse permet de régler l'immersion d'un véhicule sous-marin. 3, fiche 43, Français, - barre%20de%20plong%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Submarinos (Fuerzas navales)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- barra de profundidad
1, fiche 43, Espagnol, barra%20de%20profundidad
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- crossbar
1, fiche 44, Anglais, crossbar
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- bar 2, fiche 44, Anglais, bar
correct, nom
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A loose, horizontal bar on uprights used in high jumping and pole vaulting. It is made of wood, metal or other suitable material, triangular or circular in section. 3, fiche 44, Anglais, - crossbar
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 44, La vedette principale, Français
- barre transversale
1, fiche 44, Français, barre%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- barre 2, fiche 44, Français, barre
correct, voir observation, nom féminin
- latte 3, fiche 44, Français, latte
voir observation, nom féminin
- latte de saut 4, fiche 44, Français, latte%20de%20saut
voir observation, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Obstacle à franchir au saut en hauteur ou au saut à la perche. Le sauteur projeté vers le haut franchit la barre. 5, fiche 44, Français, - barre%20transversale
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La barre transversale sera faite en bois, en métal ou en tout autre (matériau) convenable. Elle a une section triangulaire ou circulaire. 3, fiche 44, Français, - barre%20transversale
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les termes «latte» et «latte de saut» ne sont plus employés. Le terme «barre» est plus couramment employé au niveau international. (Jean-Paul Baert, Entraîneur national, Association canadienne d'athlétisme amateur). 6, fiche 44, Français, - barre%20transversale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- listón
1, fiche 44, Espagnol, list%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- barra 1, fiche 44, Espagnol, barra
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Steel
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- reinforcing bar
1, fiche 45, Anglais, reinforcing%20bar
correct, voir observation, générique
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- reinforcement bar 2, fiche 45, Anglais, reinforcement%20bar
correct, voir observation, générique
- rebar 3, fiche 45, Anglais, rebar
correct, voir observation, générique
- re-bar 4, fiche 45, Anglais, re%2Dbar
correct, voir observation, générique
- concrete reinforcement bar 5, fiche 45, Anglais, concrete%20reinforcement%20bar
correct, voir observation, générique
- concrete reinforcing bar 6, fiche 45, Anglais, concrete%20reinforcing%20bar
correct, voir observation, générique
- concrete bar 7, fiche 45, Anglais, concrete%20bar
voir observation, générique
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Steel rod embedded in concrete to provide resistance to tension stresses. 8, fiche 45, Anglais, - reinforcing%20bar
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
rebar: abbreviation for: reinforcing bar. 8, fiche 45, Anglais, - reinforcing%20bar
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Refer to bar with or without surface deformations. 2, fiche 45, Anglais, - reinforcing%20bar
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
See record "plain bar; smoothed bar." 2, fiche 45, Anglais, - reinforcing%20bar
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Acier
Fiche 45, La vedette principale, Français
- barre d'armature
1, fiche 45, Français, barre%20d%27armature
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- barre 2, fiche 45, Français, barre
correct, nom féminin, spécifique
- barre à béton armé 3, fiche 45, Français, barre%20%C3%A0%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom féminin, spécifique
- barre pour béton armé 4, fiche 45, Français, barre%20pour%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Barre cannelée que l'on noie dans le béton pour en accroître la résistance structurale. 5, fiche 45, Français, - barre%20d%27armature
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les tiges d'acier d'armature du béton, lorsqu'elles comportent des reliefs d'adhérence, sont appelées des barres (par opposition aux ronds à béton) : barre crénelée, barre nervurée. 2, fiche 45, Français, - barre%20d%27armature
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «rond; rond à béton». 6, fiche 45, Français, - barre%20d%27armature
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Acero
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- barra de refuerzo
1, fiche 45, Espagnol, barra%20de%20refuerzo
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- ejection tie-bar
1, fiche 46, Anglais, ejection%20tie%2Dbar
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- ejection tie bar 2, fiche 46, Anglais, ejection%20tie%20bar
- knockout bar 3, fiche 46, Anglais, knockout%20bar
- knock-out bar 2, fiche 46, Anglais, knock%2Dout%20bar
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A bar or plate in a knockout frame used to back up a row or rows of knockout pins. 3, fiche 46, Anglais, - ejection%20tie%2Dbar
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
ejection tie-bar: term standardized by ISO. 4, fiche 46, Anglais, - ejection%20tie%2Dbar
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- KO bar
- ejector bar
- knockout pin bar
- knock-out pin bar
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Plasturgie
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- barre d'éjecteur
1, fiche 46, Français, barre%20d%27%C3%A9jecteur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- traverse d'éjection 2, fiche 46, Français, traverse%20d%27%C3%A9jection
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
barre d'éjecteur : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 46, Français, - barre%20d%27%C3%A9jecteur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- tirante del eyector
1, fiche 46, Espagnol, tirante%20del%20eyector
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- barra expulsora 1, fiche 46, Espagnol, barra%20expulsora
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Combined-Events Contests
- Cycling
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- aerobar
1, fiche 47, Anglais, aerobar
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An extension of the bike’s handlebars that puts the athlete in a more aerodynamic position. 2, fiche 47, Anglais, - aerobar
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
aerobar: used in triathlon. 3, fiche 47, Anglais, - aerobar
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
aerobar: term often used in the plural. 4, fiche 47, Anglais, - aerobar
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- aerobars
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Compétitions à épreuves combinées
- Cyclisme
Fiche 47, La vedette principale, Français
- prolongateur de guidon
1, fiche 47, Français, prolongateur%20de%20guidon
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Extension du guidon qui permet au cycliste d’adopter une position aérodynamique très avancée sur son vélo. 1, fiche 47, Français, - prolongateur%20de%20guidon
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
prolongateur de guidon: utilisé en triathlon. 2, fiche 47, Français, - prolongateur%20de%20guidon
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
prolongateur de guidon : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 47, Français, - prolongateur%20de%20guidon
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- prolongateurs de guidon
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Competiciones de pruebas combinadas
- Ciclismo
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- barra de descanso
1, fiche 47, Espagnol, barra%20de%20descanso
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- aerobar 2, fiche 47, Espagnol, aerobar
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Extensión del manillar de la bicicleta que pone al atleta en una posición más aerodinámica. 3, fiche 47, Espagnol, - barra%20de%20descanso
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Los extremos de los manubrios y barras de descanso (aerobars) deberán estar tapados, los tubulares bien pegados, tasas y bloqueos bien apretados. 1, fiche 47, Espagnol, - barra%20de%20descanso
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Extensión utilizada en triatlón. 4, fiche 47, Espagnol, - barra%20de%20descanso
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
barra de descanso; aerobar: términos utilizados generalmente en plural. 4, fiche 47, Espagnol, - barra%20de%20descanso
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- barras de descanso
- aerobars
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bar mould
1, fiche 48, Anglais, bar%20mould
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A multi-impression mould in which the impressions are arranged in rows on separate bars which may be removed individually. 1, fiche 48, Anglais, - bar%20mould
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
bar mould: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 48, Anglais, - bar%20mould
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- bar mold
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- moule à empreintes mobiles
1, fiche 48, Français, moule%20%C3%A0%20empreintes%20mobiles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Moule dont les multiples empreintes sont disposées en rangées qui peuvent être retirées séparément. 1, fiche 48, Français, - moule%20%C3%A0%20empreintes%20mobiles
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
moule à empreintes mobiles : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 48, Français, - moule%20%C3%A0%20empreintes%20mobiles
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- molde en barra
1, fiche 48, Espagnol, molde%20en%20barra
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Moldeo con múltiples cavidades que se disponen en filas sobre barras separadas que se pueden retirar individualmente. 1, fiche 48, Espagnol, - molde%20en%20barra
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- triple bar
1, fiche 49, Anglais, triple%20bar
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A jump feature of three sets of rails at varying heights, with just a few steps between them. 2, fiche 49, Anglais, - triple%20bar
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 49, La vedette principale, Français
- triple barre
1, fiche 49, Français, triple%20barre
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- barre triple 2, fiche 49, Français, barre%20triple
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Obstacle composé de trois ensembles de barres placés à différentes hauteurs à l’image d’une échelle. 2, fiche 49, Français, - triple%20barre
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Dans une combinaison [d'obstacles], une triple barre peut uniquement être utilisée comme le premier élément. 3, fiche 49, Français, - triple%20barre
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
triple barre; barre triple : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 49, Français, - triple%20barre
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- triples barres
- barres triples
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- triple barra
1, fiche 49, Espagnol, triple%20barra
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- barra triple 2, fiche 49, Espagnol, barra%20triple
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Obstáculo con tres barras, colocadas a alturas progresivamente mayores. 3, fiche 49, Espagnol, - triple%20barra
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
En una combinación [de obstáculos], la triple barra sólo se puede utilizar como primer elemento. 4, fiche 49, Espagnol, - triple%20barra
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Mining Rights and Concessions
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- mining share
1, fiche 50, Anglais, mining%20share
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- mine share 2, fiche 50, Anglais, mine%20share
- share in a mine 1, fiche 50, Anglais, share%20in%20a%20mine
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A share of mining stock. 1, fiche 50, Anglais, - mining%20share
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Droit minier
Fiche 50, La vedette principale, Français
- action minière
1, fiche 50, Français, action%20mini%C3%A8re
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Concesiones mineras
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- barra
1, fiche 50, Espagnol, barra
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- tow bar
1, fiche 51, Anglais, tow%20bar
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- towing bar 2, fiche 51, Anglais, towing%20bar
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- barre de remorquage
1, fiche 51, Français, barre%20de%20remorquage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- flèche de remorquage 2, fiche 51, Français, fl%C3%A8che%20de%20remorquage
correct, nom féminin
- timon de remorquage 3, fiche 51, Français, timon%20de%20remorquage
nom masculin
- barre de tractage 4, fiche 51, Français, barre%20de%20tractage
nom féminin
- barre de traction 4, fiche 51, Français, barre%20de%20traction
nom féminin
- fourche 4, fiche 51, Français, fourche
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] met en place le tracteur et accouple la barre de remorquage à l'avion [...] 4, fiche 51, Français, - barre%20de%20remorquage
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Le personnel au sol attendra la fin de démarrage du dernier moteur, avant de désaccoupler la barre de tractage de l'avion. 4, fiche 51, Français, - barre%20de%20remorquage
Record number: 51, Textual support number: 3 CONT
Le véhicule de remorquage doit être équipé d'une barre de traction d'une capacité d'au moins XXX lb pour pouvoir remorquer l'avion [...] sur une pente [...] 4, fiche 51, Français, - barre%20de%20remorquage
Record number: 51, Textual support number: 4 CONT
Le mécanicien de piste s'assure du décrochage de la fourche en fin de manœuvre, remet le train avant en condition [...] 4, fiche 51, Français, - barre%20de%20remorquage
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
barre de remorquage : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 5, fiche 51, Français, - barre%20de%20remorquage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Equipo terrestre (Aeropuertos)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- barra de remolque
1, fiche 51, Espagnol, barra%20de%20remolque
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- half-coil
1, fiche 52, Anglais, half%2Dcoil
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- bar 1, fiche 52, Anglais, bar
correct, nom, normalisé
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Either of two parts that, when connected together, would form a complete coil and that comprise a coil side and an appropriate end-winding. 1, fiche 52, Anglais, - half%2Dcoil
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The term "bar" is often used instead of "half-coil" but generally only for half of a single turn coil in a large machine. 1, fiche 52, Anglais, - half%2Dcoil
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
half-coil; bar: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 52, Anglais, - half%2Dcoil
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- demi-bobine
1, fiche 52, Français, demi%2Dbobine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- barre 1, fiche 52, Français, barre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
L'une ou l'autre de deux parties dont la réunion forme une bobine complète [...] qui comprend [...] un côté de bobine et une tête de bobine. 1, fiche 52, Français, - demi%2Dbobine
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le terme «barre» est souvent employé à la place de «demi-bobine», mais généralement seulement pour une moitié de bobine à une seule spire dans une grande machine. 1, fiche 52, Français, - demi%2Dbobine
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
demi-bobine; barre : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 52, Français, - demi%2Dbobine
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- semibobina
1, fiche 52, Espagnol, semibobina
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- barra 1, fiche 52, Espagnol, barra
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de las dos partes cuya unión forma una bobina completa y que comprende cada una un lado de bobina y una cabeza de bobina. 1, fiche 52, Espagnol, - semibobina
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
El término "barra" se emplea frecuentemente en vez de "semibobina", pero generalmente solo para la mitad de una bobina de una sola espira en las grandes máquinas. 1, fiche 52, Espagnol, - semibobina
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-09-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
- Team Sports (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cheerleader
1, fiche 53, Anglais, cheerleader
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- cheer leader 2, fiche 53, Anglais, cheer%20leader
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A person who leads the organized cheering of a crowd, especially at high-school or university sports events. 3, fiche 53, Anglais, - cheerleader
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Especially at football games. 4, fiche 53, Anglais, - cheerleader
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- meneuse de claque
1, fiche 53, Français, meneuse%20de%20claque
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- meneur de claque 2, fiche 53, Français, meneur%20de%20claque
correct, nom masculin
- cheerleader 3, fiche 53, Français, cheerleader
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Personne, femme ou homme, qui dirige l'enthousiasme et les clameurs de la foule au cours de grands événements, particulièrement dans les rencontres sportives entre équipes d'écoles secondaires, de collèges ou d'universités. 4, fiche 53, Français, - meneuse%20de%20claque
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Plus de 120 filles s'entassent dans l'entrée pour les auditions annuelles des meneuses de claques des Alouettes. [...] ces aspirantes «cheerleaders» croient toutes fermement en leurs chances d'entrer dans cette équipe sélect [et] de devenir meneuses de claques professionnelles. 3, fiche 53, Français, - meneuse%20de%20claque
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
claque : a) Coup donné avec le plat de la main et qui fait un bruit sec. b) Groupe de spectateurs ou d'auditeurs chargés d'applaudir bruyamment une représentation ou un artiste, [une rencontre ou un sportif,] afin d'aider à son succès. 5, fiche 53, Français, - meneuse%20de%20claque
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Bien que plusieurs meneuses mènent «la claque», on tend à donner la forme plurielle aux deux composantes de l'expression lorsqu'on la met au pluriel : une meneuse de claque; des meneuses de claques. 4, fiche 53, Français, - meneuse%20de%20claque
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Comme les «cheerleaders» sont habituellement des jeunes filles, il va de soi que «meneuse(s) de claque» est plus usité que «meneur(s) de claque». 4, fiche 53, Français, - meneuse%20de%20claque
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
L'emprunt du terme anglais «cheerleader» s'estompe dans l'usage au fur et à mesure que «meneuse de claque» gagne du terrain. Les ouvrages qui l'utilisent le mettent entre guillemets ou en italique, indiquant un emprunt conscient de l'anglicisme. 4, fiche 53, Français, - meneuse%20de%20claque
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- animadora
1, fiche 53, Espagnol, animadora
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- porra 1, fiche 53, Espagnol, porra
correct, nom féminin, Mexique
- barra 1, fiche 53, Espagnol, barra
correct, nom féminin, Chili
- cheerleader 1, fiche 53, Espagnol, cheerleader
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[Persona que] participa en un espectáculo organizado de música, baile y gimnasia para animar a los aficionados asistentes a una competición deportiva, especialmente durante las pausas, descansos o tiempos muertos, en deportes de equipo como el fútbol americano o el baloncesto. 1, fiche 53, Espagnol, - animadora
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el uso del término "animadora" en vez del anglicismo "cheerleader". 1, fiche 53, Espagnol, - animadora
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- crossbar
1, fiche 54, Anglais, crossbar
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- bar 2, fiche 54, Anglais, bar
correct, nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The horizontal bar that connects the two goalposts. 3, fiche 54, Anglais, - crossbar
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- barre transversale
1, fiche 54, Français, barre%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- barre horizontale 2, fiche 54, Français, barre%20horizontale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Barre horizontale qui relie les deux montants du but. 3, fiche 54, Français, - barre%20transversale
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
«Barre horizontale» est surtout utilisé dans la langue parlée. 4, fiche 54, Français, - barre%20transversale
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- travesaño
1, fiche 54, Espagnol, travesa%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- barra horizontal 2, fiche 54, Espagnol, barra%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Larguero horizontal de la portería. 3, fiche 54, Espagnol, - travesa%C3%B1o
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Electric Rotary Machines
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- bar insulation
1, fiche 55, Anglais, bar%20insulation
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The main insulation, to earth or between phases, surrounding a bar, additional to any conductor or turn insulation. 1, fiche 55, Anglais, - bar%20insulation
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
bar insulation: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 55, Anglais, - bar%20insulation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Machines tournantes électriques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- isolation de barre
1, fiche 55, Français, isolation%20de%20barre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Isolation principale par rapport à la terre ou entre phases, entourant une barre et complétant l'isolation de conducteur ou de spire, si elle existe. 1, fiche 55, Français, - isolation%20de%20barre
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
isolation de barre : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 55, Français, - isolation%20de%20barre
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Aisladores y soportes (Electricidad)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- aislamiento de barra
1, fiche 55, Espagnol, aislamiento%20de%20barra
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Aislamiento principal respecto a tierra o entre fases, que rodea una barra como suplemento al aislamiento de conductor o de espira. 1, fiche 55, Espagnol, - aislamiento%20de%20barra
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- electronic beep signal flagstick
1, fiche 56, Anglais, electronic%20beep%20signal%20flagstick
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- hampe de drapeau avec signal sonore électronique
1, fiche 56, Français, hampe%20de%20drapeau%20avec%20signal%20sonore%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo electrónico en forma de barra
1, fiche 56, Espagnol, dispositivo%20electr%C3%B3nico%20en%20forma%20de%20barra
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- laminated moulded rod
1, fiche 57, Anglais, laminated%20moulded%20rod
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A rod formed by rolling impregnated layers of material on a mandrel, removing the mandrel, curing in a cylindrical mould under heat and pressure, and then grinding to size. 2, fiche 57, Anglais, - laminated%20moulded%20rod
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
As applied to thermosets. 2, fiche 57, Anglais, - laminated%20moulded%20rod
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
laminated moulded rod: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, fiche 57, Anglais, - laminated%20moulded%20rod
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- laminated molded rod
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- barre stratifiée moulée
1, fiche 57, Français, barre%20stratifi%C3%A9e%20moul%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Barre formée par enroulement de couches de matière imprégnée sur un mandrin, extraction du mandrin, traitement par la chaleur et sous pression dans un moule cylindrique, puis rectification. 2, fiche 57, Français, - barre%20stratifi%C3%A9e%20moul%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
S'applique aux thermodurcis. 2, fiche 57, Français, - barre%20stratifi%C3%A9e%20moul%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
barre stratifiée moulée : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 57, Français, - barre%20stratifi%C3%A9e%20moul%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- barra laminada moldeada
1, fiche 57, Espagnol, barra%20laminada%20moldeada
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Varilla que se forma enrollando capas impregnadas de material en un mandril, retirando el mandril, curando en un molde cilíndrico bajo calor y presión y luego rectificando al tamaño adecuado. 1, fiche 57, Espagnol, - barra%20laminada%20moldeada
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Aplicado a termoestables. 1, fiche 57, Espagnol, - barra%20laminada%20moldeada
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Office Automation
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- bar printer
1, fiche 58, Anglais, bar%20printer
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An impact printer in which the type slugs are carried on a type bar. 2, fiche 58, Anglais, - bar%20printer
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
bar printer: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 58, Anglais, - bar%20printer
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Bureautique
- Périphériques (Informatique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- imprimante à barre
1, fiche 58, Français, imprimante%20%C3%A0%20barre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Imprimante à impact dans laquelle les caractères d'impression sont portés par une barre d'impression. 2, fiche 58, Français, - imprimante%20%C3%A0%20barre
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
imprimante à barre : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 58, Français, - imprimante%20%C3%A0%20barre
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- impresora de barra
1, fiche 58, Espagnol, impresora%20de%20barra
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Impresora de impacto en la cual los tipos son soportados en una barra de tipos. 1, fiche 58, Espagnol, - impresora%20de%20barra
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- swinging drawbar 1, fiche 59, Anglais, swinging%20drawbar
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- free coupler 2, fiche 59, Anglais, free%20coupler
- free connector 2, fiche 59, Anglais, free%20connector
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 59, La vedette principale, Français
- barre d'attelage oscillante
1, fiche 59, Français, barre%20d%27attelage%20oscillante
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- attelage flottant 2, fiche 59, Français, attelage%20flottant
nom masculin
- attelage oscillant 3, fiche 59, Français, attelage%20oscillant
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Assemblage non rigide ave un jeu radial entre les deux pièces assemblées. 4, fiche 59, Français, - barre%20d%27attelage%20oscillante
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- barra de tiro oscilante
1, fiche 59, Espagnol, barra%20de%20tiro%20oscilante
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- enganche oscilante 2, fiche 59, Espagnol, enganche%20oscilante
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2013-09-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- control rod
1, fiche 60, Anglais, control%20rod
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- absorber rod 2, fiche 60, Anglais, absorber%20rod
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A rod plate or tube containing a material that readily captures neutrons (cadmium, boron, hafnium, gadolinium, or silver-indium) used to control the power of a nuclear reactor by absorbing neutrons. 3, fiche 60, Anglais, - control%20rod
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Control rods are set between fuel rods to regulate rate of nuclear reaction. Withdrawal of the rods permits free passage of neutrons from one fuel rod to another, increasing reaction rate. 4, fiche 60, Anglais, - control%20rod
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
control rod: term standardized by ISO in 1997. 5, fiche 60, Anglais, - control%20rod
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- barre de commande
1, fiche 60, Français, barre%20de%20commande
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- barre de commande d'un réacteur 2, fiche 60, Français, barre%20de%20commande%20d%27un%20r%C3%A9acteur
correct, nom féminin, normalisé
- barre de réglage 3, fiche 60, Français, barre%20de%20r%C3%A9glage
correct, nom féminin
- crayon absorbant 4, fiche 60, Français, crayon%20absorbant
correct, nom masculin
- barre de contrôle 1, fiche 60, Français, barre%20de%20contr%C3%B4le
voir observation, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Barre ou ensemble de tiges solidaires mobiles, contenant une matière absorbant les neutrons et qui, suivant sa position dans le cœur d'un réacteur nucléaire, influe sur sa réactivité. 5, fiche 60, Français, - barre%20de%20commande
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
barre de contrôle : terme dont l'emploi est déconseillé par certains auteurs. 6, fiche 60, Français, - barre%20de%20commande
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
barre de commande d'un réacteur : terme normalisé par l'ISO en 1997. 6, fiche 60, Français, - barre%20de%20commande
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
- Centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- barra de control
1, fiche 60, Espagnol, barra%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Barra constituida por una materia absorbente de neutrones y que, al penetrar más o menos profundamente en los elementos combustibles de un reactor nuclear, permite regular la reacción en cadena. 1, fiche 60, Espagnol, - barra%20de%20control
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Las barras de control suelen contener uno de los materiales siguientes: cadmio, berilio, boro, hafnio, gadolinio, etc. 1, fiche 60, Espagnol, - barra%20de%20control
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- bar
1, fiche 61, Anglais, bar
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Any of the various submerged or partially submerged ridges, banks, or mounds of sand, gravel, or other unconsolidated sediment built up by waves or currents within stream channels, at estuary mouths, and along coasts. 2, fiche 61, Anglais, - bar
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The supply of sediment from the banks is only one factor that affects bar morphology. The three primary factors ... necessary for the formation and persistence of bars are a supply of suitably sized sediment, a local channel geometry (channel width) and a stability status (aggradation, degradation, or equilibrium) that allows and promotes bar existence. 3, fiche 61, Anglais, - bar
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- barre
1, fiche 61, Français, barre
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Haut fond sédimentaire ou détritique, de sable, de galets, de vase ou de matières organiques, édifié par les courants le long du littoral. 2, fiche 61, Français, - barre
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Selon sa position, la barre est dite d'avant-côte (flèche littorale), d'estran, d'embouchure, à la rencontre des courants fluvial et marin; les barres d'estuaire sont principalement dues aux courants de marée. Les barres sont stationnaires ou migrantes. Par leur déplacement, elles présentent un grave danger pour la navigation. Par d'importants travaux, il faut soit les fixer, soit y maintenir des passes. 2, fiche 61, Français, - barre
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- barra
1, fiche 61, Espagnol, barra
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Banco de sedimentos, por ejemplo arena o gravilla, depositado en el lecho del río o en su desembocadura, que obstruye el flujo o la navegación. 2, fiche 61, Espagnol, - barra
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- point bar
1, fiche 62, Anglais, point%20bar
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- meander bar 2, fiche 62, Anglais, meander%20bar
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A low crescentic shoal on the convex side (inside) of a river bend, consisting of material that has been eroded from an outside bend, either opposite or upstream. 3, fiche 62, Anglais, - point%20bar
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Most important ... is deposition in rapidly flowing meandering streams. The faster water is on the outside curve of meanders and slack water is opposite. The junction of the two, where point bars form, is a favourable site for deposition of heavies. 4, fiche 62, Anglais, - point%20bar
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- barre de méandre
1, fiche 62, Français, barre%20de%20m%C3%A9andre
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- banc de méandre 2, fiche 62, Français, banc%20de%20m%C3%A9andre
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Banc de sable et de graviers qui se développe [...] dans la concavité du méandre, au point d'inflexion de la boucle. 2, fiche 62, Français, - barre%20de%20m%C3%A9andre
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Dans un méandre, l'érosion se fait sur la rive concave, à pente raide, là où la vitesse du courant est la plus grande, alors que le dépôt se fait sur l'autre rive, convexe, là où la vitesse du courant est plus faible, formant une terrasse alluviale (ou barre de méandre). 3, fiche 62, Français, - barre%20de%20m%C3%A9andre
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- barra de meandro
1, fiche 62, Espagnol, barra%20de%20meandro
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Software
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- menu bar
1, fiche 63, Anglais, menu%20bar
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- action bar 2, fiche 63, Anglais, action%20bar
correct, normalisé
- top menu bar 3, fiche 63, Anglais, top%20menu%20bar
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An area, usually along one edge of a window, used to display names or icons for menus. 4, fiche 63, Anglais, - menu%20bar
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
menu bar: The entries in the menu bar and the corresponding menus are different for each tool. 5, fiche 63, Anglais, - menu%20bar
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
menu bar; action bar: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 6, fiche 63, Anglais, - menu%20bar
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- menubar
- top menubar
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Infographie
- Logiciels
Fiche 63, La vedette principale, Français
- barre de menus
1, fiche 63, Français, barre%20de%20menus
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Rectangle situé généralement sur l'un des côtés d'une fenêtre et affichant les noms ou les icônes des choix au menu. 2, fiche 63, Français, - barre%20de%20menus
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
barre de menus : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 63, Français, - barre%20de%20menus
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- barre de menu
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Soporte lógico (Software)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- barra de menús
1, fiche 63, Espagnol, barra%20de%20men%C3%BAs
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- barra de menú 1, fiche 63, Espagnol, barra%20de%20men%C3%BA
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Lista de una o dos líneas de instrucciones vizualizadas en la pantalla. 1, fiche 63, Espagnol, - barra%20de%20men%C3%BAs
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Las barras de menús de palabras claves listan todas las palabras para cada instrucción que esté disponible. Las barras de menú de una letra listan solamente la primera letra de cada instrucción. 1, fiche 63, Espagnol, - barra%20de%20men%C3%BAs
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- bar of the House
1, fiche 64, Anglais, bar%20of%20the%20House
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- bar 2, fiche 64, Anglais, bar
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A rail marking the end of the chamber in the House of Commons. 3, fiche 64, Anglais, - bar%20of%20the%20House
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
In the Commons, when a person who is not a Member is directed to be reprimanded or admonished, the offender, if he is in attendance, is brought to the bar of the House forthwith by the Serjeant at Arms, and is there reprimanded by the Speaker in the name and by the authority of the House. 4, fiche 64, Anglais, - bar%20of%20the%20House
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Messages from the Senate may be received at the bar by a Clerk of this House, as soon as announced by the Sergeant-at-Arms, at any time while the House is sitting, or in committee, without interrupting the business then proceeding. 5, fiche 64, Anglais, - bar%20of%20the%20House
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
It is here that witnesses must appear when formally summoned. 6, fiche 64, Anglais, - bar%20of%20the%20House
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- barre de la Chambre
1, fiche 64, Français, barre%20de%20la%20Chambre
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- barre 2, fiche 64, Français, barre
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Barre de laiton située à l'intérieur de l'entrée Sud de la Chambre au-delà de laquelle les représentants de la Couronne et autres étrangers non invités ne peuvent être admis. 3, fiche 64, Français, - barre%20de%20la%20Chambre
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Quiconque porte atteinte à la dignité ou à l’autorité du Parlement peut être sommé de comparaître à la barre de la Chambre si la Chambre adopte une motion en ce sens. Au moment de sa comparution, l’accusé se tient debout à la barre [...] pour répondre à des questions ou recevoir un blâme, une semonce ou une réprimande. Même si, à première vue, cela ne semble guère punitif, c’est un événement extraordinaire qui place le député ou la personne en question sous l’autorité de la Chambre investie de ses pleins pouvoirs disciplinaires. 4, fiche 64, Français, - barre%20de%20la%20Chambre
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Il arrive que des particuliers soient convoqués à la barre pour d’autres raisons. Les témoins convoqués par la Chambre peuvent se tenir à la barre pour répondre aux questions posées par les députés. De même, la Chambre peut convoquer des particuliers à la barre pour leur rendre hommage. 4, fiche 64, Français, - barre%20de%20la%20Chambre
Record number: 64, Textual support number: 3 CONT
[...] tout message du Sénat peut être reçu à la barre par un des greffiers de la Chambre, aussitôt que l'annonce le Sergent d'armes, pendant une séance de la Chambre ou d'un comité, sans que les travaux en cours ne soient interrompus. 5, fiche 64, Français, - barre%20de%20la%20Chambre
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- barra de la Cámara
1, fiche 64, Espagnol, barra%20de%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Barra de latón situada dentro de la entrada sur de la Cámara, más allá de la cual no se permite el acceso a los representantes de la Corona y otras personas ajenas a la Cámara que no hayan sido invitadas. 1, fiche 64, Espagnol, - barra%20de%20la%20C%C3%A1mara
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Es en la barra de la Cámara donde deben presentarse los testigos que han sido citados formalmente. 1, fiche 64, Espagnol, - barra%20de%20la%20C%C3%A1mara
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Steel
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- deformed bar
1, fiche 65, Anglais, deformed%20bar
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- deformed reinforcing bar 2, fiche 65, Anglais, deformed%20reinforcing%20bar
correct
- deformed reinforcement 3, fiche 65, Anglais, deformed%20reinforcement
correct
- high-bond bar 4, fiche 65, Anglais, high%2Dbond%20bar
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Reinforcing bar with irregular surfacing for producing a better bond with grout than can be obtained with a smooth bar. 4, fiche 65, Anglais, - deformed%20bar
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Bétonnage
- Acier
Fiche 65, La vedette principale, Français
- barre à haute adhérence
1, fiche 65, Français, barre%20%C3%A0%20haute%20adh%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- barre H.A. 2, fiche 65, Français, barre%20H%2EA%2E
correct, nom féminin
- armature torsadée 3, fiche 65, Français, armature%20torsad%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Barre en acier à haute résistance, dont la surface latérale présente des saillies afin d'améliorer son adhérence au béton. 3, fiche 65, Français, - barre%20%C3%A0%20haute%20adh%C3%A9rence
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
armature torsadée : terme impropre. 3, fiche 65, Français, - barre%20%C3%A0%20haute%20adh%C3%A9rence
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à «rond lisse». 4, fiche 65, Français, - barre%20%C3%A0%20haute%20adh%C3%A9rence
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Acero
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- barra de alta adherencia
1, fiche 65, Espagnol, barra%20de%20alta%20adherencia
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- acero corrugado 2, fiche 65, Espagnol, acero%20corrugado
correct, nom masculin
- barra de adherencia 3, fiche 65, Espagnol, barra%20de%20adherencia
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Barra de acero para hormigón armado cuya superficie exterior suele estar corrugada, produciendo una mayor y mejor adherencia con el hormigón. 2, fiche 65, Espagnol, - barra%20de%20alta%20adherencia
Fiche 66 - données d’organisme externe 2011-02-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- safety rod
1, fiche 66, Anglais, safety%20rod
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- scram rod 2, fiche 66, Anglais, scram%20rod
correct
- shut-off rod 3, fiche 66, Anglais, shut%2Doff%20rod
correct
- safeguard rod 3, fiche 66, Anglais, safeguard%20rod
correct
- shutoff rod 4, fiche 66, Anglais, shutoff%20rod
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A control rod used for the emergency shutdown of a reactor. 5, fiche 66, Anglais, - safety%20rod
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[A] safety rod may be suspended above the core by a magnetic coupling and allowed to fall in when power reaches a predetermined level. 6, fiche 66, Anglais, - safety%20rod
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
safety rod: term standardized by ISO. 7, fiche 66, Anglais, - safety%20rod
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- barre de sécurité
1, fiche 66, Français, barre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- barre d'arrêt d'urgence 2, fiche 66, Français, barre%20d%27arr%C3%AAt%20d%27urgence
correct, nom féminin
- barre d'arrêt 3, fiche 66, Français, barre%20d%27arr%C3%AAt
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[...] barre de commande [...] qui permet d'arrêter très rapidement la réaction nucléaire. 4, fiche 66, Français, - barre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
barre de sécurité : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 66, Français, - barre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
- Centrales nucleares
- Seguridad de las centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- barra de seguridad
1, fiche 66, Espagnol, barra%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Archaeology
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- digging stick
1, fiche 67, Anglais, digging%20stick
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- digging stock 2, fiche 67, Anglais, digging%20stock
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A primitive agricultural implement consisting of a pointed stick sometimes weighted with a perforated stone or equipped with a crossbar upon which the digger stops. 1, fiche 67, Anglais, - digging%20stick
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Archéologie
- Outillage agricole et horticole
Fiche 67, La vedette principale, Français
- bâton fouisseur
1, fiche 67, Français, b%C3%A2ton%20fouisseur
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- bâton à fouir 2, fiche 67, Français, b%C3%A2ton%20%C3%A0%20fouir
correct
- bâton à fouiller 3, fiche 67, Français, b%C3%A2ton%20%C3%A0%20fouiller
correct
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[...] instrument le plus primitif des techniques agricoles. (Le bâton fouisseur sert à remuer superficiellement le sol et à y introduire les graines de semence; il peut s'emmancher sur une pierre pour en faciliter le maniement.) 1, fiche 67, Français, - b%C3%A2ton%20fouisseur
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de plantación
- Arqueología
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- plantador
1, fiche 67, Espagnol, plantador
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- agada 1, fiche 67, Espagnol, agada
nom féminin
- barra(de acero) 2, fiche 67, Espagnol, barra%28de%20acero%29
nom féminin
- latilla (de madera dura) 2, fiche 67, Espagnol, latilla%20%28de%20madera%20dura%29
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A golpe se siembran los granos gruesos abriendo previamente el hoyo, donde han de colocarse, en número variable, por medio de un plantador o la misma azada, que se clava para ahuecar la tierra tirando hacia atrás y aprisionar el grano cuando se saca aquélla. 3, fiche 67, Espagnol, - plantador
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
La siembra a barra consiste en hacer un agujero con una barra de acero o una latilla de madera dura, y en depositar en él la semilla, sobre todo para el maíz y en terrenos montañosos, donde se siembran las laderas. 4, fiche 67, Espagnol, - plantador
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- top tube
1, fiche 68, Anglais, top%20tube
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- crossbar 2, fiche 68, Anglais, crossbar
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
the horizontal bar from the steering head to the seat tube on men's bikes 3, fiche 68, Anglais, - top%20tube
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Some will ride them [bicycles] sitting on the handlebars, the crossbars, or the carrier. 4, fiche 68, Anglais, - top%20tube
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 68, La vedette principale, Français
- tube horizontal
1, fiche 68, Français, tube%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- tube selle-direction 2, fiche 68, Français, tube%20selle%2Ddirection
nom masculin
- tube supérieur 3, fiche 68, Français, tube%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Partie horizontale du cadre sur les bicyclettes pour hommes. 4, fiche 68, Français, - tube%20horizontal
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Motocicletas y motos de nieve
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- barra
1, fiche 68, Espagnol, barra
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-09-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- butter stick
1, fiche 69, Anglais, butter%20stick
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
... converters repackage the butter into smaller units generally patties 1 pound (0,45 kg) packages, and 1/4 pound (114 gm) sticks ... 2, fiche 69, Anglais, - butter%20stick
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bâtonnet de beurre
1, fiche 69, Français, b%C3%A2tonnet%20de%20beurre
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Pain de beurre d'un quart de livre. 2, fiche 69, Français, - b%C3%A2tonnet%20de%20beurre
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- barra de mantequilla
1, fiche 69, Espagnol, barra%20de%20mantequilla
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[1 barra de mantequilla equivale] a 8 cucharadas, 1/2 taza, 4 onzas, 113.4 gramos, [dependiendo del país]. 1, fiche 69, Espagnol, - barra%20de%20mantequilla
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-07-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- knock down the bar
1, fiche 70, Anglais, knock%20down%20the%20bar
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- knock down the crossbar 2, fiche 70, Anglais, knock%20down%20the%20crossbar
correct
- displace the bar 3, fiche 70, Anglais, displace%20the%20bar
correct
- displace the crossbar 4, fiche 70, Anglais, displace%20the%20crossbar
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
If a force other than the jumper displaces the crossbar before the jumper is over, the competitor shall be given another trial. 4, fiche 70, Anglais, - knock%20down%20the%20bar
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 70, La vedette principale, Français
- faire tomber la barre
1, fiche 70, Français, faire%20tomber%20la%20barre
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- derribar la barra
1, fiche 70, Espagnol, derribar%20la%20barra
correct
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- derribar el listón 1, fiche 70, Espagnol, derribar%20el%20list%C3%B3n
correct
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-03-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Combined-Events Contests
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- pole
1, fiche 71, Anglais, pole
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- rail 1, fiche 71, Anglais, rail
correct, nom
- bar 2, fiche 71, Anglais, bar
correct, nom
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A horizontal bar of wood extending between two posts and used as an element of an obstacle to be jumped over by the horse and rider in show jumping; it is set so that, if touched, it can fall from the rests. 3, fiche 71, Anglais, - pole
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The designer [of a show jumping course] can choose from a wide range of jumps that fall into three main categories: uprights, spreads, and triples. Uprights are jumps with the elements placed one above the other. An example is the post and rail, which has poles placed one above the other between two posts. This jump can generally be made higher or lower by adjusting the rests or cups on to the posts. A spread in an obstacle set up so that the horse has to jump both height and width. Spreads include the well-known water jump, the double oxer (two sets of uprights with a hedge sandwiched between), and the hog's back (three parallel rails, with the middle rail higher than the other two). The most common triple is the triple bars, which has three poles on separate supports. The poles are set [at] different heights, with the lowest one at the front. The jumps looks a bit like a staircase. Combinations are two or more jumps placed so close together that the horse can take only one or two strides between each one. Three jumps is the maximum in a combination. 4, fiche 71, Anglais, - pole
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 71, La vedette principale, Français
- barre
1, fiche 71, Français, barre
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Perche de bois de forme cylindrique s'étendant à l'horizontale entre deux montants et entrant dans la composition d'un obstacle que doit franchir le cavalier et sa monture en saut d'obstacles; elle est retenue aux supports de façon à tomber si accrochée au passage. 2, fiche 71, Français, - barre
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le concepteur [d'un parcours de saut d'obstacles] peut choisir parmi une vaste gamme d'obstacles qui se divisent en 3 principales catégories : les obstacles droits, larges, et triples. Les obstacles droits ont des éléments placés les uns au-dessus des autres. C'est le cas, par exemple, de la stationata. Les barres horizontales superposées sont soutenues aux extrémités par 2 poteaux. On peut normalement hausser ou abaisser cet obstacle en ajustant les supports sur les poteaux. L'obstacle large fait sauter le cheval en hauteur et en largeur. Parmi les obstacles larges, on retrouve la fameuse rivière, l'oxer double (2 plans de barres parallèles avec une haie entre les 2) et l'obstacle de volée (3 barres parallèles, l'élément du milieu étant supérieur aux 2 autres). Les triples barres constituent l'obstacle triple le plus répandu. Les barres sont disposées en escalier, c'est-à-dire que la plus basse est devant. Les combinaisons sont formées de 2 ou plusieurs obstacles distancés de façon à ce que le cheval ne puisse prendre qu'une ou 2 foulées entre chacun d'eux. Une combinaison peut comporter un maximum de 3 obstacles. 3, fiche 71, Français, - barre
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- barra
1, fiche 71, Espagnol, barra
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Tipo de obstáculo empleado en concursos de saltos y en pistas de campo consistente en unos palos verticales entre los cuales se colocan otros en posición horizontal. 1, fiche 71, Espagnol, - barra
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-03-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Facsimile
- Telegraph Equipment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- writing bar
1, fiche 72, Anglais, writing%20bar
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- writing edge 2, fiche 72, Anglais, writing%20edge
correct
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Télécopie
- Appareils de télégraphie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- couteau d'impression
1, fiche 72, Français, couteau%20d%27impression
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- lame d'inscription 2, fiche 72, Français, lame%20d%27inscription
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
- Equipo de telegrafía
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- barra de impresión
1, fiche 72, Espagnol, barra%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-06-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Pig Raising
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- farrowing fender 1, fiche 73, Anglais, farrowing%20fender
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- farrowing rail 1, fiche 73, Anglais, farrowing%20rail
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Fiche 73, La vedette principale, Français
- rampe pour mise bas
1, fiche 73, Français, rampe%20pour%20mise%20bas
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- garde pour mise bas 1, fiche 73, Français, garde%20pour%20mise%20bas
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado porcino
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- barra protectora
1, fiche 73, Espagnol, barra%20protectora
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- barra antiaplastamiento 2, fiche 73, Espagnol, barra%20antiaplastamiento
correct, nom féminin
- barra salvalechones 3, fiche 73, Espagnol, barra%20salvalechones
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Después del baño, la cerda pasa al corral de maternidad y cría. Este corral es un combinado que sirve para el parto, la lactancia y la cría [y consta de una] barra protectora en la parte trasera de la jaula, [que] sirve para proteger a los lechones de las patas de la madre, [y] barras protectoras laterales. 1, fiche 73, Espagnol, - barra%20protectora
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- bar
1, fiche 74, Anglais, bar
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- bâtonnet
1, fiche 74, Français, b%C3%A2tonnet
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Bâtonnet de germanium ou de silicium pour la réalisation de jonctions. 1, fiche 74, Français, - b%C3%A2tonnet
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- barra
1, fiche 74, Espagnol, barra
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- regulating rod
1, fiche 75, Anglais, regulating%20rod
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- fine-control rod 2, fiche 75, Anglais, fine%2Dcontrol%20rod
- fine control rod 3, fiche 75, Anglais, fine%20control%20rod
normalisé
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A control rod intended to accomplish rapid, fine, and sometimes continuous adjustment of the reactivity of a nuclear reactor. 4, fiche 75, Anglais, - regulating%20rod
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
It usually can move much more rapidly than a shim rod but makes a smaller change in reactivity. 4, fiche 75, Anglais, - regulating%20rod
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
fine control rod: term standardized by ISO. 5, fiche 75, Anglais, - regulating%20rod
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 75, La vedette principale, Français
- barre de pilotage
1, fiche 75, Français, barre%20de%20pilotage
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- barre de pilotage fin 2, fiche 75, Français, barre%20de%20pilotage%20fin
nom féminin, normalisé
- barre de réglage fin 3, fiche 75, Français, barre%20de%20r%C3%A9glage%20fin
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Barre de commande utilisée pour les ajustements faibles et précis de la réactivité d'un réacteur nucléaire, ainsi que, parfois, pour agir sur la répartition du flux neutronique dans le coeur de ce réacteur. 4, fiche 75, Français, - barre%20de%20pilotage
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
barre de pilotage fin : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 75, Français, - barre%20de%20pilotage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- barra de regulación fina
1, fiche 75, Espagnol, barra%20de%20regulaci%C3%B3n%20fina
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- busbar
1, fiche 76, Anglais, busbar
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- bus bar 2, fiche 76, Anglais, bus%20bar
correct
- bus-bar 3, fiche 76, Anglais, bus%2Dbar
correct
- bus 4, fiche 76, Anglais, bus
correct, normalisé
- bar 5, fiche 76, Anglais, bar
normalisé
- collecting bar 6, fiche 76, Anglais, collecting%20bar
- common bus 7, fiche 76, Anglais, common%20bus
- energy bus 8, fiche 76, Anglais, energy%20bus
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A heavy, rigid metallic conductor, usually uninsulated, used to carry a large current or to make a common connection between several circuits. 9, fiche 76, Anglais, - busbar
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
bus: term standardized by CSA. 10, fiche 76, Anglais, - busbar
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
bus; bar: terms standardized by ISO. 11, fiche 76, Anglais, - busbar
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Appareillage électrique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- barre omnibus
1, fiche 76, Français, barre%20omnibus
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- barre collectrice 2, fiche 76, Français, barre%20collectrice
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Conducteur auquel sont reliés des sources de production ou des circuits de distribution. 3, fiche 76, Français, - barre%20omnibus
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
barre omnibus : terme normalisé par l'ISO et par l'AFNOR. 4, fiche 76, Français, - barre%20omnibus
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Distribución de energía eléctrica
- Aparatos y equipos eléctricos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- barra colectora
1, fiche 76, Espagnol, barra%20colectora
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Conductor rígido al que se acoplan todos los generadores de una central y de los cuales parte la red de distribución de la corriente. 1, fiche 76, Espagnol, - barra%20colectora
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Volleyball
- Track and Field
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- measuring rod
1, fiche 77, Anglais, measuring%20rod
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- measuring stick 2, fiche 77, Anglais, measuring%20stick
correct
- height gauge 3, fiche 77, Anglais, height%20gauge
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A measuring device used ... for determining the height of something. 4, fiche 77, Anglais, - measuring%20rod
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
High Jump Height Gauge: Top quality, fully enclosed telescopic height gauge; Height Range 1.17 m to 6.00m. 5, fiche 77, Anglais, - measuring%20rod
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
High jump, pole vault. 6, fiche 77, Anglais, - measuring%20rod
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Volleyball
- Athlétisme
Fiche 77, La vedette principale, Français
- toise de saut
1, fiche 77, Français, toise%20de%20saut
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- toise 2, fiche 77, Français, toise
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à mesurer la hauteur des sauts. 3, fiche 77, Français, - toise%20de%20saut
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Toise aluminium télescopique - hauteur 3.00m. 4, fiche 77, Français, - toise%20de%20saut
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Saut en hauteur, à la perche. 5, fiche 77, Français, - toise%20de%20saut
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Vóleibol
- Atletismo
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- talla
1, fiche 77, Espagnol, talla
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- barra de medición 2, fiche 77, Espagnol, barra%20de%20medici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Altura, Pértiga. 2, fiche 77, Espagnol, - talla
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- spray-line 1, fiche 78, Anglais, spray%2Dline
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- sprinkler tube 1, fiche 78, Anglais, sprinkler%20tube
- sprayline 1, fiche 78, Anglais, sprayline
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- rampe perforée
1, fiche 78, Français, rampe%20perfor%C3%A9e
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- rampe d'arrosage 1, fiche 78, Français, rampe%20d%27arrosage
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- barra aspersora
1, fiche 78, Espagnol, barra%20aspersora
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- sickle-bar mower
1, fiche 79, Anglais, sickle%2Dbar%20mower
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Sickle-Bar Mowers. International mowers glide through crops at speeds up to 13 km/h (8 MPH). 1, fiche 79, Anglais, - sickle%2Dbar%20mower
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- faucheuse à barre de coupe
1, fiche 79, Français, faucheuse%20%C3%A0%20barre%20de%20coupe
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Faucheuses à barre de coupe. Les faucheuses International se déplacent dans les récoltes à des vitesses allant jusqu'à 13 km/h (8mi/h). 1, fiche 79, Français, - faucheuse%20%C3%A0%20barre%20de%20coupe
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- segadora de barra de corte
1, fiche 79, Espagnol, segadora%20de%20barra%20de%20corte
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- tool bar 1, fiche 80, Anglais, tool%20bar
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Just by attaching an extra tool bar and coulters the MF 37 becomes an economical, dependable no-till planter. Source: MF Planters, Massey Ferguson, p.5. 1, fiche 80, Anglais, - tool%20bar
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 80, La vedette principale, Français
- barre à outils
1, fiche 80, Français, barre%20%C3%A0%20outils
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- barre porte-outils 1, fiche 80, Français, barre%20porte%2Doutils
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le MF 37 devient un planteur sans culture économique et fiable, en y adaptant simplement une barre à outils supplémentaire et des coutres. Source: Planteurs MF, Massey Ferguson, p.5 & p.3. 1, fiche 80, Français, - barre%20%C3%A0%20outils
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- barra portaherramientas
1, fiche 80, Espagnol, barra%20portaherramientas
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- barra portaaperos 1, fiche 80, Espagnol, barra%20portaaperos
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Farm Tractors
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- tool bar
1, fiche 81, Anglais, tool%20bar
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- drawbar 2, fiche 81, Anglais, drawbar
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A heavy frame on a tractor to which tools can be attached for various tillage operations. 1, fiche 81, Anglais, - tool%20bar
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
Fiche 81, La vedette principale, Français
- barre d'attelage
1, fiche 81, Français, barre%20d%27attelage
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Pièce transversale fixée au châssis d'un tracteur permettant l'attelage de pièces et outils divers. 2, fiche 81, Français, - barre%20d%27attelage
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'attelage des outils traînés nécessite la présence sur le tracteur d'une barre d'attelage. Cette barre est constituée par un fer plat percé d'un certain nombre de trous de manière à permettre le réglage de l'attelage en largeur. 3, fiche 81, Français, - barre%20d%27attelage
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- barra de enganche
1, fiche 81, Espagnol, barra%20de%20enganche
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- barra de tiro 1, fiche 81, Espagnol, barra%20de%20tiro
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- cutter bar
1, fiche 82, Anglais, cutter%20bar
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- cutterbar 2, fiche 82, Anglais, cutterbar
correct
- sickle bar 3, fiche 82, Anglais, sickle%20bar
correct
- knife cutter bar 3, fiche 82, Anglais, knife%20cutter%20bar
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Part of the header on a combine. 1, fiche 82, Anglais, - cutter%20bar
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 82, La vedette principale, Français
- barre de coupe
1, fiche 82, Français, barre%20de%20coupe
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Une des deux parties de l'organe de coupe d'une moissonneuse - batteuse. 2, fiche 82, Français, - barre%20de%20coupe
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- barra de corte
1, fiche 82, Espagnol, barra%20de%20corte
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- barra segadora 1, fiche 82, Espagnol, barra%20segadora
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- rod weeder
1, fiche 83, Anglais, rod%20weeder
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A machine used for the cultivation of summer fallow land. The weeds are pulled up by a slowly rotating, round or square rod. 2, fiche 83, Anglais, - rod%20weeder
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- extirpateur à tringles
1, fiche 83, Français, extirpateur%20%C3%A0%20tringles
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- désherbeuse à barre 2, fiche 83, Français, d%C3%A9sherbeuse%20%C3%A0%20barre
nom féminin
- cultivateur à tringles 3, fiche 83, Français, cultivateur%20%C3%A0%20tringles
nom masculin
- cultivateur à barres 4, fiche 83, Français, cultivateur%20%C3%A0%20barres
nom masculin
- sarcleuse à tiges 5, fiche 83, Français, sarcleuse%20%C3%A0%20tiges
nom féminin
- sarcleuse à barre sous-soleuse 6, fiche 83, Français, sarcleuse%20%C3%A0%20barre%20sous%2Dsoleuse
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- cultivador de barra escardadora
1, fiche 83, Espagnol, cultivador%20de%20barra%20escardadora
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- plasticine board
1, fiche 84, Anglais, plasticine%20board
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- plasticine indicator board 2, fiche 84, Anglais, plasticine%20indicator%20board
- board of plasticine 2, fiche 84, Anglais, board%20of%20plasticine
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A board with a layer of plasticine or other suitable material, placed level and horizontally with the take-off board on the side nearer to the landing area. It is used to record the athlete's footprint when he has foot-faulted. 2, fiche 84, Anglais, - plasticine%20board
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 84, La vedette principale, Français
- pain de plasticine
1, fiche 84, Français, pain%20de%20plasticine
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- planche de plasticine 2, fiche 84, Français, planche%20de%20plasticine
correct, nom féminin
- planche couverte de plasticine 3, fiche 84, Français, planche%20couverte%20de%20plasticine
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Une planche garnie d'une couche de plasticine ou autre substance appropriée, placée au même niveau que la planche d'appel et immédiatement après la ligne d'appel. Elle est employée pour retenir l'empreinte du pied de l'athlète quand il fait une faute de pied. 4, fiche 84, Français, - pain%20de%20plasticine
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- placa de despegue
1, fiche 84, Espagnol, placa%20de%20despegue
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- barra de plasticina 1, fiche 84, Espagnol, barra%20de%20plasticina
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-02-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- toilet armrest
1, fiche 85, Anglais, toilet%20armrest
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Toilet armrest and/or toilet backrest mounted on the toilet including:, bodyrests mounted on the toilet. 1, fiche 85, Anglais, - toilet%20armrest
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 09 12 24. 2, fiche 85, Anglais, - toilet%20armrest
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 85, La vedette principale, Français
- barre d'appui
1, fiche 85, Français, barre%20d%27appui
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Barres d'appui et dossiers montés sur WC comprenant : un support de tronc monté sur le WC. 1, fiche 85, Français, - barre%20d%27appui
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 09 12 24. 2, fiche 85, Français, - barre%20d%27appui
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- barra de apoyo
1, fiche 85, Espagnol, barra%20de%20apoyo
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-02-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- grab bar
1, fiche 86, Anglais, grab%20bar
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A graspable bar attached to the wall in a shower or near a bathtub as an assistance to a bather in steadying himself. 2, fiche 86, Anglais, - grab%20bar
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 86, La vedette principale, Français
- barre d'appui
1, fiche 86, Français, barre%20d%27appui
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- barra de apoyo
1, fiche 86, Espagnol, barra%20de%20apoyo
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- barra asidera 2, fiche 86, Espagnol, barra%20asidera
correct, nom féminin
- asidero 3, fiche 86, Espagnol, asidero
nom masculin
- barra de sujeción 4, fiche 86, Espagnol, barra%20de%20sujeci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Utilizar barras asideras de un color que contraste con el de la superficie de la pared. Estas barras pueden ser instaladas tanto en la ducha o baño, como [al costado de] la taza del baño. Así se le facilita la tarea de sentarse y levantarse a la persona mayor. 2, fiche 86, Espagnol, - barra%20de%20apoyo
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-02-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- grab-rail
1, fiche 87, Anglais, grab%2Drail
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[A] bar designed to support the weight of an adult human installed around the toilet, bathtub, shower or other high risk areas to prevent falls. 1, fiche 87, Anglais, - grab%2Drail
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 18 18 06. 2, fiche 87, Anglais, - grab%2Drail
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- grab rail
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 87, La vedette principale, Français
- barre d'appui
1, fiche 87, Français, barre%20d%27appui
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Exemples de barre d'appui : barres en U, barre d'angle 2 murs, barre sol plafond mur, barre d'appui relevable, cadre d'appui et de relèvement, barre de relèvement droite, barre de relèvement angle 90 [degrés], barre de relèvement en U. 2, fiche 87, Français, - barre%20d%27appui
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Code ISO : 18 18 06. 2, fiche 87, Français, - barre%20d%27appui
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Muebles de hospital
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- barra de apoyo
1, fiche 87, Espagnol, barra%20de%20apoyo
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- scroll bar
1, fiche 88, Anglais, scroll%20bar
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- slider 2, fiche 88, Anglais, slider
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A bar placed on any edge of a screen or a window, used to control the scrolling process or to indicate the position range of the data or display image currently displayed. 3, fiche 88, Anglais, - scroll%20bar
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
scroll bar: term standardized by ISO/IEC and CSA. 4, fiche 88, Anglais, - scroll%20bar
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- barre de défilement
1, fiche 88, Français, barre%20de%20d%C3%A9filement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Barre située à l'un des bords d'un écran ou d'une fenêtre et utilisée pour contrôler le défilement ou pour indiquer la position relative des données ou des images effectivement affichées. 2, fiche 88, Français, - barre%20de%20d%C3%A9filement
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
barre de défilement : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA. 3, fiche 88, Français, - barre%20de%20d%C3%A9filement
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- barra de desplazamiento
1, fiche 88, Espagnol, barra%20de%20desplazamiento
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Método para ofrecer al usuario la posibilidad del desplazamiento, horizontal o vertical, de la visualización en la pantalla, colocando áreas rectangulares de desplazamiento a la derecha y en la parte inferior de la ventana. 2, fiche 88, Espagnol, - barra%20de%20desplazamiento
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Los documentos se desplazan horizontal o verticalmente, al oprimir el ratón o una tecla estando ubicado el puntero sobre la barra o sobre las flechas de desplazamiento, o bien, arrastrando la barra de desplazamiento. 2, fiche 88, Espagnol, - barra%20de%20desplazamiento
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Office Automation
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- tool bar
1, fiche 89, Anglais, tool%20bar
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- toolbar 2, fiche 89, Anglais, toolbar
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A collection of tool and button icons that users may optionally display in their application window. 3, fiche 89, Anglais, - tool%20bar
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Bureautique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- barre d'outils
1, fiche 89, Français, barre%20d%27outils
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les barres d'outils permettent d'accéder rapidement aux commandes les plus fréquemment utilisées. Les barres d'outils Standard et Mise en forme sont affichées juste sous la barre de menus [Guide de l'utilisateur Microsoft Word 6.0, 1994, p. 7]. 2, fiche 89, Français, - barre%20d%27outils
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
barres d'outils empilées, ancrées, flottantes. 2, fiche 89, Français, - barre%20d%27outils
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Ofimática
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- barra de herramientas
1, fiche 89, Espagnol, barra%20de%20herramientas
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Mixed Drinks
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- bar counter
1, fiche 90, Anglais, bar%20counter
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Cassidy's Contract Department is experienced in designing, fabricating and installing Bar Counters ... Some shapes of bars that might interest you! Straight, U-shape, serpentine, irregular. 1, fiche 90, Anglais, - bar%20counter
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Cocktails
Fiche 90, La vedette principale, Français
- comptoir de bar
1, fiche 90, Français, comptoir%20de%20bar
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Equipo para restaurantes
- Cócteles
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- barra
1, fiche 90, Espagnol, barra
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-08-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
- Banquets and Receptions
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- open bar
1, fiche 91, Anglais, open%20bar
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[A bar] where the bar bill is paid for by the individual contracting the event. 2, fiche 91, Anglais, - open%20bar
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
- Réceptions et banquets
Fiche 91, La vedette principale, Français
- bar ouvert
1, fiche 91, Français, bar%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Dans un hôtel ou un restaurant, bar particulier où les invités d'un hôte peuvent se procurer des consommations gratuitement. 1, fiche 91, Français, - bar%20ouvert
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Hotelería (Generalidades)
- Banquetes y recepciones
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- barra libre
1, fiche 91, Espagnol, barra%20libre
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-09-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- brush and rails
1, fiche 92, Anglais, brush%20and%20rails
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 92, La vedette principale, Français
- haie barrée
1, fiche 92, Français, haie%20barr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- valla con barras
1, fiche 92, Espagnol, valla%20con%20barras
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- valla sobre seto 2, fiche 92, Espagnol, valla%20sobre%20seto
correct, nom féminin
- seto y barra 2, fiche 92, Espagnol, seto%20y%20barra
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Typography
- Computer Programs and Programming
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- slash
1, fiche 93, Anglais, slash
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- diagonal 2, fiche 93, Anglais, diagonal
correct, nom
- slant 3, fiche 93, Anglais, slant
correct, nom
- forward slash 4, fiche 93, Anglais, forward%20slash
correct
- slat 5, fiche 93, Anglais, slat
correct
- virgule 6, fiche 93, Anglais, virgule
correct
- solidus 7, fiche 93, Anglais, solidus
correct
- oblique stroke 8, fiche 93, Anglais, oblique%20stroke
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The typographical character (/), often used in computer science to separate fields. 9, fiche 93, Anglais, - slash
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- barre oblique
1, fiche 93, Français, barre%20oblique
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- oblique 2, fiche 93, Français, oblique
correct, nom féminin
- barre de fraction 3, fiche 93, Français, barre%20de%20fraction
correct, nom féminin
- barre transversale 4, fiche 93, Français, barre%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- barra oblicua
1, fiche 93, Espagnol, barra%20oblicua
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- barra inclinada 1, fiche 93, Espagnol, barra%20inclinada
nom féminin
- diagonal 2, fiche 93, Espagnol, diagonal
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Elemento o signo de puntuación empleado como operador aritmético en lenguajes de programación. Representa la operación de división. 1, fiche 93, Espagnol, - barra%20oblicua
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- crossbar switch
1, fiche 94, Anglais, crossbar%20switch
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A selective, multi-unit, two-stage relay, configured with 10 or 20 horizontal paths. A two-stage operation is used to close any cross-point. First, a selecting magnet shifts all springs in a horizontal row, then a holding magnet shifts a vertical actuating card to close the selected contacts. (SMICO, 71: 392) The crossbar switch, which is used for all major switching operations, forms the basis of the crossbar dial system. It is made up of the three main parts: 10 or 20 vertical circuit paths, 10 horizontal circuit paths, and equipment to close (connect) a circuit from any one to the other. (LEETEL 1, 76: 79) 2, fiche 94, Anglais, - crossbar%20switch
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- commutateur crossbar
1, fiche 94, Français, commutateur%20crossbar
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- commutateur cross bar 2, fiche 94, Français, commutateur%20cross%20bar
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Multicommutateur dans lequel chaque ligne d'un faisceau de «n» lignes entrantes peut être reliée à l'une quelconque des lignes d'un faisceau de lignes sortantes. (MONTEL, 74: 31) Les commutateurs Crossbar ont constitué une étape très importante dans l'évolution des systèmes entre les autocommutateurs électromécaniques classiques qui les ont précédés et la commutation électronique [...]. 1, fiche 94, Français, - commutateur%20crossbar
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- conmutador de barra cruzada
1, fiche 94, Espagnol, conmutador%20de%20barra%20cruzada
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo operado por relevador que establece una conexión entre dos líneas de conjuntos diferentes de líneas. Los dos conjuntos se encuentran físicamente dispuestos a lo largo de lados adyacentes de una matriz de contactos o puntos de conmutación. 1, fiche 94, Espagnol, - conmutador%20de%20barra%20cruzada
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- bar
1, fiche 95, Anglais, bar
correct, nom
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The space on the jaw, between the incisors or the canine, and the molars. 2, fiche 95, Anglais, - bar
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- barre
1, fiche 95, Français, barre
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Espace édenté et sensible, entre les molaires et le crochet, ou les incisives, sur lequel repose le canon du mors. 1, fiche 95, Français, - barre
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- barra
1, fiche 95, Espagnol, barra
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-05-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- space bar
1, fiche 96, Anglais, space%20bar
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- spacebar 2, fiche 96, Anglais, spacebar
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- barre d'espacement
1, fiche 96, Français, barre%20d%27espacement
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- barre d'espace 2, fiche 96, Français, barre%20d%27espace
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Longue touche placée dans le bas de la plupart des claviers [qui] commande un caractère espace à l'ordinateur. 2, fiche 96, Français, - barre%20d%27espacement
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- barra espaciadora
1, fiche 96, Espagnol, barra%20espaciadora
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- barra de espaciado 2, fiche 96, Espagnol, barra%20de%20espaciado
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- style bar
1, fiche 97, Anglais, style%20bar
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A bar containing style codes that provide information about the format of the adjacent paragraph. 2, fiche 97, Anglais, - style%20bar
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Bureautique
- Éditique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- barre de style
1, fiche 97, Français, barre%20de%20style
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La barre de style est visible; elle indique les différents contrôles de style de l'outil. 2, fiche 97, Français, - barre%20de%20style
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- barra de estilos
1, fiche 97, Espagnol, barra%20de%20estilos
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- barra de estilo 2, fiche 97, Espagnol, barra%20de%20estilo
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Columna especial en la pantalla, que visualiza los estilos de los párrafos y los formatos de los encabezamientos. 3, fiche 97, Espagnol, - barra%20de%20estilos
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Building Hardware
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- panic exit device
1, fiche 98, Anglais, panic%20exit%20device
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- fire-exit bolt 2, fiche 98, Anglais, fire%2Dexit%20bolt
correct
- panic bolt 3, fiche 98, Anglais, panic%20bolt
correct
- panic hardware 4, fiche 98, Anglais, panic%20hardware
correct
- fire door hardware 5, fiche 98, Anglais, fire%20door%20hardware
correct
- fire exit hardware 6, fiche 98, Anglais, fire%20exit%20hardware
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A door locking device installed on an exit door to release the latch when the crash bar is pushed. 2, fiche 98, Anglais, - panic%20exit%20device
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
panic bolts for theater exits. 7, fiche 98, Anglais, - panic%20exit%20device
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- serrure coup de poing
1, fiche 98, Français, serrure%20coup%20de%20poing
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- serrure antipanique 2, fiche 98, Français, serrure%20antipanique
correct, nom féminin
- fermeture antipanique 3, fiche 98, Français, fermeture%20antipanique
correct, nom féminin
- ouverture coup-de-poing 4, fiche 98, Français, ouverture%20coup%2Dde%2Dpoing
nom féminin
- fermeture anti-panique 5, fiche 98, Français, fermeture%20anti%2Dpanique
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les serrures antipaniques, destinées aux salles publiques ou aux locaux dangereux [...], sont actionnées par une barre horizontale. En cas de panique, la foule se presse contre la porte, pousse la barre et la porte s'ouvre. 2, fiche 98, Français, - serrure%20coup%20de%20poing
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Porte coup de poing : porte équipée d'un mécanisme d'ouverture que l'on peut déclencher rapidement de l'intérieur d'un local, par simple pression de la main. 6, fiche 98, Français, - serrure%20coup%20de%20poing
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- quincaillerie antipanique
- quincaillerie anti-panique
- serrure anti-panique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Dispositivos de seguridad
- Cerrajería
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- barra de emergencia
1, fiche 98, Espagnol, barra%20de%20emergencia
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-05-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Track and Field
- Special-Language Phraseology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- clearing the bar
1, fiche 99, Anglais, clearing%20the%20bar
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- crossing the bar 2, fiche 99, Anglais, crossing%20the%20bar
correct
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Athlétisme
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 99, La vedette principale, Français
- franchissement de la barre
1, fiche 99, Français, franchissement%20de%20la%20barre
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- franqueamiento de la barra
1, fiche 99, Espagnol, franqueamiento%20de%20la%20barra
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- crossbar
1, fiche 100, Anglais, crossbar
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
... line of lights forming part of an approach light system being at right angles to, and symmetrically disposed about, the line of lights forming the centre-line of the system. 2, fiche 100, Anglais, - crossbar
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
crossbar: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 100, Anglais, - crossbar
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
crossbar: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 3, fiche 100, Anglais, - crossbar
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 100, La vedette principale, Français
- barre transversale
1, fiche 100, Français, barre%20transversale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Ligne de feux aéronautiques à la surface faisant partie d'un système de feux d'approche et disposés à angle droit et symétriquement par rapport à la ligne des feux formant la ligne centrale du système. 2, fiche 100, Français, - barre%20transversale
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
barre transversale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 100, Français, - barre%20transversale
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- barra transversal
1, fiche 100, Espagnol, barra%20transversal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
barra transversal : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 100, Espagnol, - barra%20transversal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :