TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BARRA (DE ACERO) [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Archaeology
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digging stick
1, fiche 1, Anglais, digging%20stick
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- digging stock 2, fiche 1, Anglais, digging%20stock
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A primitive agricultural implement consisting of a pointed stick sometimes weighted with a perforated stone or equipped with a crossbar upon which the digger stops. 1, fiche 1, Anglais, - digging%20stick
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Archéologie
- Outillage agricole et horticole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bâton fouisseur
1, fiche 1, Français, b%C3%A2ton%20fouisseur
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bâton à fouir 2, fiche 1, Français, b%C3%A2ton%20%C3%A0%20fouir
correct
- bâton à fouiller 3, fiche 1, Français, b%C3%A2ton%20%C3%A0%20fouiller
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] instrument le plus primitif des techniques agricoles. (Le bâton fouisseur sert à remuer superficiellement le sol et à y introduire les graines de semence; il peut s'emmancher sur une pierre pour en faciliter le maniement.) 1, fiche 1, Français, - b%C3%A2ton%20fouisseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de plantación
- Arqueología
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- plantador
1, fiche 1, Espagnol, plantador
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- agada 1, fiche 1, Espagnol, agada
nom féminin
- barra (de acero) 2, fiche 1, Espagnol, barra%20%28de%20acero%29
nom féminin
- latilla (de madera dura) 2, fiche 1, Espagnol, latilla%20%28de%20madera%20dura%29
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A golpe se siembran los granos gruesos abriendo previamente el hoyo, donde han de colocarse, en número variable, por medio de un plantador o la misma azada, que se clava para ahuecar la tierra tirando hacia atrás y aprisionar el grano cuando se saca aquélla. 3, fiche 1, Espagnol, - plantador
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La siembra a barra consiste en hacer un agujero con una barra de acero o una latilla de madera dura, y en depositar en él la semilla, sobre todo para el maíz y en terrenos montañosos, donde se siembran las laderas. 4, fiche 1, Espagnol, - plantador
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :