TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BARRA FIJA [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high bar
1, fiche 1, Anglais, high%20bar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- horizontal bar 1, fiche 1, Anglais, horizontal%20bar
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Men's apparatus. 2, fiche 1, Anglais, - high%20bar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Gymnastique et trampoline
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barre fixe
1, fiche 1, Français, barre%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- barre haute 1, fiche 1, Français, barre%20haute
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Engin pour hommes. 2, fiche 1, Français, - barre%20fixe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- barra fija
1, fiche 1, Espagnol, barra%20fija
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- barra alta 2, fiche 1, Espagnol, barra%20alta
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aparato para señores. 3, fiche 1, Espagnol, - barra%20fija
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cross grasp on the horizontal bar
1, fiche 2, Anglais, cross%20grasp%20on%20the%20horizontal%20bar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prise croisée à la barre fixe
1, fiche 2, Français, prise%20crois%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- presa en cruz en la barra fija
1, fiche 2, Espagnol, presa%20en%20cruz%20en%20la%20barra%20fija
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- overgrasp on the horizontal bar
1, fiche 3, Anglais, overgrasp%20on%20the%20horizontal%20bar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prise simple à la barre fixe
1, fiche 3, Français, prise%20simple%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pronation à la barre fixe 1, fiche 3, Français, pronation%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- presa por encima de la barra fija
1, fiche 3, Espagnol, presa%20por%20encima%20de%20la%20barra%20fija
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- presa facial 1, fiche 3, Espagnol, presa%20facial
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- men's horizontal bar
1, fiche 4, Anglais, men%27s%20horizontal%20bar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barre fixe (H)
1, fiche 4, Français, barre%20fixe%20%28H%29
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- barra fija M
1, fiche 4, Espagnol, barra%20fija%20M
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- combined grasp on the horizontal bar
1, fiche 5, Anglais, combined%20grasp%20on%20the%20horizontal%20bar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prise mixte à la barre fixe
1, fiche 5, Français, prise%20mixte%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- presa mixta en la barra fija
1, fiche 5, Espagnol, presa%20mixta%20en%20la%20barra%20fija
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rotated grasp on the horizontal bar
1, fiche 6, Anglais, rotated%20grasp%20on%20the%20horizontal%20bar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prise cubitale à la barre fixe
1, fiche 6, Français, prise%20cubitale%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- presa cubital en la barra fija
1, fiche 6, Espagnol, presa%20cubital%20en%20la%20barra%20fija
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- upright
1, fiche 7, Anglais, upright
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 7, La vedette principale, Français
- montant de barre
1, fiche 7, Français, montant%20de%20barre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- poste de la barra fija
1, fiche 7, Espagnol, poste%20de%20la%20barra%20fija
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- undergrasp on the horizontal bar
1, fiche 8, Anglais, undergrasp%20on%20the%20horizontal%20bar
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prise inversée à la barre fixe
1, fiche 8, Français, prise%20invers%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- supination à la barre fixe 1, fiche 8, Français, supination%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- presa por debajo de la barra fija
1, fiche 8, Espagnol, presa%20por%20debajo%20de%20la%20barra%20fija
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- presa dorsal 1, fiche 8, Espagnol, presa%20dorsal
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- backward underswing on the horizontal bar
1, fiche 9, Anglais, backward%20underswing%20on%20the%20horizontal%20bar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sortie filée à la barre
1, fiche 9, Français, sortie%20fil%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20barre
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- giro por debajo de la barra fija
1, fiche 9, Espagnol, giro%20por%20debajo%20de%20la%20barra%20fija
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-12-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- horizontal bar exercise
1, fiche 10, Anglais, horizontal%20bar%20exercise
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, fiche 10, Anglais, - horizontal%20bar%20exercise
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 10, Anglais, - horizontal%20bar%20exercise
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 10, La vedette principale, Français
- exercice à la barre fixe
1, fiche 10, Français, exercice%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, fiche 10, Français, - exercice%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Règlements/arbitrage. 1, fiche 10, Français, - exercice%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio en la barra fija
1, fiche 10, Espagnol, ejercicio%20en%20la%20barra%20fija
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :