TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLGAR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clear-back signal
1, fiche 1, Anglais, clear%2Dback%20signal
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CBK 1, fiche 1, Anglais, CBK
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A signal transmitted in a backward direction to indicate that the called subscriber has hung up. 1, fiche 1, Anglais, - clear%2Dback%20signal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clear-back signal: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 1, Anglais, - clear%2Dback%20signal
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- clear back signal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- signal de raccrochage du demandé
1, fiche 1, Français, signal%20de%20raccrochage%20du%20demand%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- signal de raccrochage 2, fiche 1, Français, signal%20de%20raccrochage
correct, nom masculin
- RAC 2, fiche 1, Français, RAC
correct, nom masculin
- RAC 2, fiche 1, Français, RAC
- signal de libération en arrière 2, fiche 1, Français, signal%20de%20lib%C3%A9ration%20en%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Signal transmis vers l'arrière signifiant le raccrochage de l'abonné appelé. 1, fiche 1, Français, - signal%20de%20raccrochage%20du%20demand%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
signal de raccrochage du demandé : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 1, fiche 1, Français, - signal%20de%20raccrochage%20du%20demand%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
- Instalaciones telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- señal de colgar del abonado llamado
1, fiche 1, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20colgar%20del%20abonado%20llamado
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clear back
1, fiche 2, Anglais, clear%20back
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
clear back: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - clear%20back
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- raccrochage
1, fiche 2, Français, raccrochage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
raccrochage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - raccrochage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- colgar
1, fiche 2, Espagnol, colgar
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
colgar : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - colgar
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :