TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COLINA [11 fiches]

Fiche 1 2013-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Wind Energy
DEF

A speed-up effect caused by the pressure difference occurring across hills and ridges, allowing a wind turbine that is placed on top and facing the wind, to capture higher kinetic energy from the wind.

CONT

Speed Up Effects: Hill Effect. A common way of siting wind turbines is to place them on hills or ridges overlooking the surrounding landscape. In particular, it is always an advantage to have as wide a view as possible in the prevailing wind direction in the area. On hills, one may also experience that wind speeds are higher than in the surrounding area.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Énergie éolienne
DEF

[...] effet accélérateur engendré par la différence de pression existant de part et d'autre d'une colline, et qui permet à une éolienne placée en son sommet et face au vent de capter une énergie cinétique du vent plus élevée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Energía eólica
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Plate Tectonics
  • Hydrology and Hydrography
DEF

An isolated (or tract of) small elevation(s) on the deep seafloor. [Definition standardized by the International Hydrographic Organization.]

CONT

Abyssal hills were formed as oceanic ridge. As the crust moves away from the spreading center, it cools and sinks to a lower depth. The mountainous terrain of the oceanic ridge is maintained, becoming low-lying abyssal hills at depths of more than 6,000 meters. The hills are usually covered with a blanket of unconsolidated pelagic sediments deposited with reasonable uniformity which gradually modifies and smoothes the features but do not change the original volcanic ocean floor topography that formed at the ridge.

OBS

abyssal hill: term standardized by the International Hydrographic Organization in 2008.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Tectonique des plaques
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Élévation isolée (ou groupe d'élévations) de faible hauteur sur les fonds océaniques. [Définition normalisée par l'Organisation hydrographique internationale.]

CONT

Les collines abyssales bordent [les plaines abyssales] vers le large [et] peuvent aussi bien former des îles ou des archipels au milieu de la plaine abyssale que s'insérer entre celle-ci et la base de l'escarpement continental.

OBS

colline abyssale : terme normalisé par l'Organisation hydrographique internationale en 2008.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Tectónica de placas
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A natural elevation of the land surface, rising rather prominently above the surrounding land, usually of limited extent and having a well defined outline (rounded rather than peaked or rugged) and generally considered to be less than 300m from base to summit...

OBS

The distinction between a hill and a mountain is arbitrary and dependent on local usage.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Relief souvent isolé de faible hauteur (100 à 300 m) dont les versants ne comportent généralement pas d'escarpements.

OBS

L'altitude n'entre pas en ligne de compte ici, car de hauts plateaux peuvent être surmontés de collines qu'on ne saurait qualifier de «montagnes» malgré leur altitude.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
507-30-2
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
507-30-2
numéro du CAS
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

A crystalline or syrupy liquid base ... that is widely distributed among animal and plant products, in which it is combined in lecithins, that can be made synthetically, that constitutes a vitamin of the B complex and is essential to the metabolism of fat especially in the liver, and that is used in the form of its salts in the treatment of certain liver disorders and in the feeding of animals, especially poultry; ...

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
DEF

Matière azotée (alcool à fonction ammonium quaternaire), présente dans les tissus animaux surtout sous forme d'esters, qui joue un rôle important dans l'utilisation des lipides par le foie et dont les sels exercent une action stimulante sur le système parasympathique.

CONT

On trouve la choline dans un grand nombre de végétaux [...] et de tissus animaux [...] à l'état pur, c'est un liquide sirupeux et hygroscopique.

OBS

La première syllabe se prononce "ko", d'après LGRAN et PEROB.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
DEF

Trimetiletanolamina. Miembro del complejo de la vitamina B. En el hombre interviene en la formación de lecitina, pudiendo sustituir en la dieta a la metionina. Tiene una función lipotrófica.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Elevation of terrain rising prominently above the surrounding land.

CONT

Antler Hill, Alta.

CONT

Great Buse, Nfld.

CONT

Mizzen Topsail, Nfld.

CONT

Sand Carriers, Nfld.

CONT

Bob Nuddicks, Nfld.

CONT

Sgurra Bhreac, N.S.

CONT

Peter Snout, Nfld.

CONT

Sledge Pointers, N.W.T.

CONT

Coast Nipple, B.C.

OBS

hill: Generally smaller and with a more rounded profile than a mountain. Widely used.

OBS

buse: Rare; used in Nfld.

OBS

topsail: Uncommon; used in Nfld.

OBS

carriers: Rare; used in Nfld.

OBS

nuddick: Rare; used in Nfld.

OBS

sgurra: From Gaelic term for hill. rare; N.S.

OBS

snout: Rare; used in Nfld.

OBS

pointers: Rare; used in N.W.T.

OBS

nipple: Rare; used in B.C.

OBS

Terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Élévation modérée aux versants généralement en pente douce.

CONT

Colline de la Tortue, Qué.

CONT

Bosse à Christine, N.-E.

OBS

colline : Plus petite que la montagne, mais plus considérable que la butte. Attesté au Qué.

OBS

bosse : Descriptif attesté en N.-E.

OBS

colline; bosse : termes et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Biochimie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Cycling

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Cyclisme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Ciclismo
Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :