TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLOCAR [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- take player out of position
1, fiche 1, Anglais, take%20player%20out%20of%20position
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mettre un joueur hors de position
1, fiche 1, Français, mettre%20un%20joueur%20hors%20de%20position
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- descolar a un jugador
1, fiche 1, Espagnol, descolar%20a%20un%20jugador
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- colocar fuera de posición a un jugador 1, fiche 1, Espagnol, colocar%20fuera%20de%20posici%C3%B3n%20a%20un%20jugador
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Wind Energy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- feather
1, fiche 2, Anglais, feather
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To change the blade pitch angle of each blade of a rotor to a zero or near zero lift condition. 2, fiche 2, Anglais, - feather
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Normally used as a method of shutdown. 2, fiche 2, Anglais, - feather
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Énergie éolienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mettre en drapeau
1, fiche 2, Français, mettre%20en%20drapeau
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] changer l'angle d'inclinaison de toutes les pales d'un rotor, en vue d'avoir un angle de portance nul ou presque nul. 2, fiche 2, Français, - mettre%20en%20drapeau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Habituellement utilisé comme méthode d'arrêt d'exploitation. 2, fiche 2, Français, - mettre%20en%20drapeau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
- Energía eólica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- colocar en posición horizontal
1, fiche 2, Espagnol, colocar%20en%20posici%C3%B3n%20horizontal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- enqueue
1, fiche 3, Anglais, enqueue
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To place items on a job queue. 2, fiche 3, Anglais, - enqueue
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mettre en file d'attente
1, fiche 3, Français, mettre%20en%20file%20d%27attente
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- colocar en fila de espera
1, fiche 3, Espagnol, colocar%20en%20fila%20de%20espera
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Colocar o situar tareas, registros o archivos en una fila o cola de espera. 1, fiche 3, Espagnol, - colocar%20en%20fila%20de%20espera
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- place the ball
1, fiche 4, Anglais, place%20the%20ball
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- direct the ball 2, fiche 4, Anglais, direct%20the%20ball
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
To place the ball out of the reach of an opponent. 2, fiche 4, Anglais, - place%20the%20ball
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- placer la balle
1, fiche 4, Français, placer%20la%20balle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- diriger la balle 2, fiche 4, Français, diriger%20la%20balle
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Volée d'approche : on effectue ce coup pour s'emparer du filet. On essaie alors de diriger la balle profondément, de préférence du côté où l'adversaire se montre plus faible. 2, fiche 4, Français, - placer%20la%20balle
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Placer la balle hors de la portée de l'adversaire. 3, fiche 4, Français, - placer%20la%20balle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- colocar la pelota
1, fiche 4, Espagnol, colocar%20la%20pelota
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Colocar la pelota lejos del alcance del adversario. 2, fiche 4, Espagnol, - colocar%20la%20pelota
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- thrust into orbit
1, fiche 5, Anglais, thrust%20into%20orbit
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- inject into orbit 1, fiche 5, Anglais, inject%20into%20orbit
correct
- power into orbit 1, fiche 5, Anglais, power%20into%20orbit
correct, verbe
- bring into orbit 1, fiche 5, Anglais, bring%20into%20orbit
correct
- place in orbit 2, fiche 5, Anglais, place%20in%20orbit
correct, verbe
- boost into orbit 1, fiche 5, Anglais, boost%20into%20orbit
correct, verbe
- insert into orbit 2, fiche 5, Anglais, insert%20into%20orbit
verbe
- insert into an orbit 3, fiche 5, Anglais, insert%20into%20an%20orbit
verbe
- launch into orbit 2, fiche 5, Anglais, launch%20into%20orbit
verbe
- put on orbit 4, fiche 5, Anglais, put%20on%20orbit
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To send up and place a spacecraft in orbit around the Earth or around another planet. 5, fiche 5, Anglais, - thrust%20into%20orbit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 5, La vedette principale, Français
- satelliser
1, fiche 5, Français, satelliser
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- inscrire sur orbite 2, fiche 5, Français, inscrire%20sur%20orbite
correct
- mettre en orbite 3, fiche 5, Français, mettre%20en%20orbite
- placer en orbite 3, fiche 5, Français, placer%20en%20orbite
- placer sur une orbite 4, fiche 5, Français, placer%20sur%20une%20orbite
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mettre un véhicule spatial en orbite autour d'un astre. 5, fiche 5, Français, - satelliser
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
forme pronominale : un objet spatial qui se place sur orbite «se satellise». 6, fiche 5, Français, - satelliser
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Placer sur une orbite terrestre. 7, fiche 5, Français, - satelliser
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- colocar en órbita 1, fiche 5, Espagnol, colocar%20en%20%C3%B3rbita
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-07-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- phase in
1, fiche 6, Anglais, phase%20in
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Compare with phase out. 2, fiche 6, Anglais, - phase%20in
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mettre en place progressivement 1, fiche 6, Français, mettre%20en%20place%20progressivement
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- colocar en fases
1, fiche 6, Espagnol, colocar%20en%20fases
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-11-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Legal Documents
- Diplomacy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- affix
1, fiche 7, Anglais, affix
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To attach to, inscribe, or impress upon, as a signature, a seal, a trade-mark. 2, fiche 7, Anglais, - affix
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Diplomatie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- apposer
1, fiche 7, Français, apposer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Apposer une signature, une marque, etc., sur qqch, l'inscrire sur un document officiel : Apposer sa signature au bas de l'acte. 2, fiche 7, Français, - apposer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Diplomacia
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- poner
1, fiche 7, Espagnol, poner
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- colocar 2, fiche 7, Espagnol, colocar
correct
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- queue
1, fiche 8, Anglais, queue
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- empiler en liste d'attente 1, fiche 8, Français, empiler%20en%20liste%20d%27attente
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- formar una línea de espera 1, fiche 8, Espagnol, formar%20una%20l%C3%ADnea%20de%20espera
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- formar una fila de espera 1, fiche 8, Espagnol, formar%20una%20fila%20de%20espera
- formar una cola de espera 2, fiche 8, Espagnol, formar%20una%20cola%20de%20espera
- colocar en fila de espera 3, fiche 8, Espagnol, colocar%20en%20fila%20de%20espera
- colocar en cola 3, fiche 8, Espagnol, colocar%20en%20cola
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- set trigger
1, fiche 9, Anglais, set%20trigger
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- régler la détente 1, fiche 9, Français, r%C3%A9gler%20la%20d%C3%A9tente
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- colocar el gatillo
1, fiche 9, Espagnol, colocar%20el%20gatillo
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-03-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Safety
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- least-risk bomb location
1, fiche 10, Anglais, least%2Drisk%20bomb%20location
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
least-risk bomb location: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 10, Anglais, - least%2Drisk%20bomb%20location
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- emplacement de moindre risque pour une bombe
1, fiche 10, Français, emplacement%20de%20moindre%20risque%20pour%20une%20bombe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
emplacement de moindre risque pour une bombe : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 10, Français, - emplacement%20de%20moindre%20risque%20pour%20une%20bombe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- lugar de riesgo mínimo para colocar una bomba
1, fiche 10, Espagnol, lugar%20de%20riesgo%20m%C3%ADnimo%20para%20colocar%20una%20bomba
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lugar de riesgo mínimo para colocar una bomba : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - lugar%20de%20riesgo%20m%C3%ADnimo%20para%20colocar%20una%20bomba
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-08-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- forepole
1, fiche 11, Anglais, forepole
verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In roadways. 1, fiche 11, Anglais, - forepole
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pousser des palplanches 1, fiche 11, Français, pousser%20des%20palplanches
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pousser des flandres 1, fiche 11, Français, pousser%20des%20flandres
France
- avancer les coras 1, fiche 11, Français, avancer%20les%20coras
Belgique
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pousser des flandres (fr.), avancer les coras (Belg.). 1, fiche 11, Français, - pousser%20des%20palplanches
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Galerías (Minas)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- colocar las tablas y estacas de revestimiento con cuñas 1, fiche 11, Espagnol, colocar%20las%20tablas%20y%20estacas%20de%20revestimiento%20con%20cu%C3%B1as
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-02-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation (General)
- Investment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- invest funds in 1, fiche 12, Anglais, invest%20funds%20in
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- invest money in 2, fiche 12, Anglais, invest%20money%20in
correct
- invest capital in 3, fiche 12, Anglais, invest%20capital%20in
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Investissements et placements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- placer des fonds dans 1, fiche 12, Français, placer%20des%20fonds%20dans
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- investir dans 1, fiche 12, Français, investir%20dans
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Inversiones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- colocar fondos en
1, fiche 12, Espagnol, colocar%20fondos%20en
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- invertir dinero 2, fiche 12, Espagnol, invertir%20dinero
correct
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :